José Francés [Primera Edición] - Como los pájaros de bronce [Firmado y dedicado por el autor][Libro Prohibido por la Iglesia] - 1917

07
16
小時
47
分鐘
55
目前出價
€ 1
沒有保留價
Sebastian Hau
專家
由Sebastian Hau精選

創辦並主持兩場法國書展,擁有近20年當代書籍經驗。

估價  € 210 - € 260
另有9人對此物品感興趣
pt競投者 6262 €1

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 122553 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

由 José Francés 於1917 年首版的《Como los pájaros de bronce》,作者簽名並致辭,Renacimiento 出版,平裝,281 頁,尺寸 19 × 12.5 cm,狀態良好。

AI輔助摘要

賣家描述

介绍:我为大家呈现一本极为罕见的《COMO LOS PÁJAROS DE BRONCE》首版,由西班牙作家何塞·弗朗塞斯(José Francés,1883-1964)所著。

我们的藏品由作者亲笔签名并献给他的“知心朋友”——当时著名的西班牙画家 Federico Beltrán,这赋予了它极高的经济和文化价值。题词用他那独特的书法写成,内容是:“致 Federico Beltrán,知心朋友,备受敬仰的艺术家,兄弟般的拥抱。” José Francés 在题词上签名为“Pepe”,这是“José”的亲昵称呼,朋友们都这么叫他。

这部小说被翻译成法语和其他语言,但在1917年在西班牙首次出版后不久,1922年被列入《禁止书籍索引》(即天主教会禁止的书籍目录)。这一列入限制了它的流通,并导致大部分书籍的消失。这里展示的这本是少数幸存于那次禁令之中的版本之一。

何塞·弗朗塞斯(1883-1964)是一位杰出的作家、艺术评论家和学者,他创作了大量作品,包括散文、四百多篇短篇故事以及被翻译成多种语言的众多小说。1917年,他出版了《铜鸟一样》,这是他最大的出版成功之作,写于他在阿维拉度过的夏天期间,那时他正在拜访他的朋友、画家 López Mezquita,他与之关系密切,并在1915年为他画像。

小说的背景设定在一个虚构的阿维拉版本,名为乌尔贝萨克拉,这是一个象征性强的名字,暗示城市的宗教特性。出于谨慎——并且效仿克拉林在《Vetusta》中的做法——弗朗索瓦几乎将所有真实的地名都改动了,除了阿达贾河,但他详细描述了街道、教堂和纪念碑,以至于任何熟悉阿维拉的人都能轻松认出真实的场景。在作品中,钟声,象征‘铜鸟’,在象征和叙事中都占据着核心位置。

故事讲述了Elisa Toeger和Tulio Moncada之间激烈的爱情关系,这两位外来者在城市中度过一个夏天,展开了一段充满激情的恋情,类似于Madame Bovary那种越界的爱情。他们的相遇发生在钟声附近的高地上,那些地方可以让他们在不被人发现的情况下,尽情沉浸在彼此的私密中。

作者签名并亲笔题词的第一版,不要错过。

IDIOMA : Español (Versión Original)

出版年份:马德里,1917年 第一版

尺寸:19 x 12.5 厘米。页数:281页。完整作品。

状态:平装,保存良好,如照片所示。书的内部也同样保存良好。良好的样本。

作者签名并亲笔题词的第一版,别错过。



配送政策

发往西班牙的包裹采用:Zeleris Premium 24h 或 CORREOS。
運送至歐洲 --> 以以下方式完成:UPS Express 48-72 小時/FedEx Express 48-72 小時(某些國家/地區的運輸時間可能會更長)
運送到美國 --> 透過以下方式完成:UPS Express 48h/FedEx Express 48h(我們的客戶告知我們,這些公司對進口產品的要求不那麼嚴格或不徵收新的 15% 稅)
運送至中國 --> 透過 UPS Express 24 小時完成
運送至世界其他地區 --> 透過 UPS Express 48 小時/FedEx Express 48 小時完成

书籍/产品将被仔细包装,以确保完好无损地到达您的目的地。

介绍:我为大家呈现一本极为罕见的《COMO LOS PÁJAROS DE BRONCE》首版,由西班牙作家何塞·弗朗塞斯(José Francés,1883-1964)所著。

我们的藏品由作者亲笔签名并献给他的“知心朋友”——当时著名的西班牙画家 Federico Beltrán,这赋予了它极高的经济和文化价值。题词用他那独特的书法写成,内容是:“致 Federico Beltrán,知心朋友,备受敬仰的艺术家,兄弟般的拥抱。” José Francés 在题词上签名为“Pepe”,这是“José”的亲昵称呼,朋友们都这么叫他。

这部小说被翻译成法语和其他语言,但在1917年在西班牙首次出版后不久,1922年被列入《禁止书籍索引》(即天主教会禁止的书籍目录)。这一列入限制了它的流通,并导致大部分书籍的消失。这里展示的这本是少数幸存于那次禁令之中的版本之一。

何塞·弗朗塞斯(1883-1964)是一位杰出的作家、艺术评论家和学者,他创作了大量作品,包括散文、四百多篇短篇故事以及被翻译成多种语言的众多小说。1917年,他出版了《铜鸟一样》,这是他最大的出版成功之作,写于他在阿维拉度过的夏天期间,那时他正在拜访他的朋友、画家 López Mezquita,他与之关系密切,并在1915年为他画像。

小说的背景设定在一个虚构的阿维拉版本,名为乌尔贝萨克拉,这是一个象征性强的名字,暗示城市的宗教特性。出于谨慎——并且效仿克拉林在《Vetusta》中的做法——弗朗索瓦几乎将所有真实的地名都改动了,除了阿达贾河,但他详细描述了街道、教堂和纪念碑,以至于任何熟悉阿维拉的人都能轻松认出真实的场景。在作品中,钟声,象征‘铜鸟’,在象征和叙事中都占据着核心位置。

故事讲述了Elisa Toeger和Tulio Moncada之间激烈的爱情关系,这两位外来者在城市中度过一个夏天,展开了一段充满激情的恋情,类似于Madame Bovary那种越界的爱情。他们的相遇发生在钟声附近的高地上,那些地方可以让他们在不被人发现的情况下,尽情沉浸在彼此的私密中。

作者签名并亲笔题词的第一版,不要错过。

IDIOMA : Español (Versión Original)

出版年份:马德里,1917年 第一版

尺寸:19 x 12.5 厘米。页数:281页。完整作品。

状态:平装,保存良好,如照片所示。书的内部也同样保存良好。良好的样本。

作者签名并亲笔题词的第一版,别错过。



配送政策

发往西班牙的包裹采用:Zeleris Premium 24h 或 CORREOS。
運送至歐洲 --> 以以下方式完成:UPS Express 48-72 小時/FedEx Express 48-72 小時(某些國家/地區的運輸時間可能會更長)
運送到美國 --> 透過以下方式完成:UPS Express 48h/FedEx Express 48h(我們的客戶告知我們,這些公司對進口產品的要求不那麼嚴格或不徵收新的 15% 稅)
運送至中國 --> 透過 UPS Express 24 小時完成
運送至世界其他地區 --> 透過 UPS Express 48 小時/FedEx Express 48 小時完成

书籍/产品将被仔细包装,以确保完好无损地到达您的目的地。

詳細資料

書本的數量
1
物品
文學
書本名稱
Como los pájaros de bronce [Firmado y dedicado por el autor][Libro Prohibido por la Iglesia]
作家/ 插畫家
José Francés [Primera Edición]
狀態
最舊物品的出版年份
1917
Height
19 cm
版本
初版
Width
12,5 cm
語言
西班牙語
原始語言
出版社
Renacimiento
釘裝
平裝書
附件
作者簽名
頁數
281
賣家
西班牙已驗證
63
已售物品
100%
私人

類似物品

中的精彩好物

書籍