Confucius | [Anonyme] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, - La Morale de Confucius, Philosophe de la Chine. Suivi de : Lettre sur la Morale de Confucius, - 1688
![Confucius | [Anonyme] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, - La Morale de Confucius, Philosophe de la Chine. Suivi de : Lettre sur la Morale de Confucius, - 1688 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/3/3/e/33eb61a5-bff6-46a3-afba-b405da7c917c.jpg)
![Confucius | [Anonyme] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, - La Morale de Confucius, Philosophe de la Chine. Suivi de : Lettre sur la Morale de Confucius, - 1688 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/0/5/f/05f90489-f494-4e76-807f-2b529ac7569d.jpg)
![Confucius | [Anonyme] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, - La Morale de Confucius, Philosophe de la Chine. Suivi de : Lettre sur la Morale de Confucius, - 1688 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/7/d/1/7d18056a-1fb7-4e1f-8c05-006534aaa2b4.jpg)
![Confucius | [Anonyme] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, - La Morale de Confucius, Philosophe de la Chine. Suivi de : Lettre sur la Morale de Confucius, - 1688 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/0/6/1/06101a46-6da0-41da-a5c5-e2a587760a50.jpg)
![Confucius | [Anonyme] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, - La Morale de Confucius, Philosophe de la Chine. Suivi de : Lettre sur la Morale de Confucius, - 1688 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/0/4/f/04f7f5a8-70bf-4d52-93d5-c6ec6cdaf509.jpg)
| €50 | ||
|---|---|---|
| €3 | ||
| €1 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 122529 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
罕有的法語第一版(1688)單冊合裝,收錄《孔子的道德,華夏哲學家》與《致孔子道德信》,孔子著,匿名譯者,法語,硬皮精裝,129頁與附頁,1688年於阿姆斯特丹與巴黎印刷,狀況良好。
賣家描述
[匿名] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, peut-être, le journaliste Jean de Labrune] [中国 | China]
孔子的道德,中国的哲学家。
阿姆斯特丹,Pierre Savouret先生家;在Kalver-Straat,1688年
第20页到第100页
其次是:
论孔子,道德哲学家
在巴黎,Daniel Horthemels 家,圣雅克街,Moecenas,1688年
(2)-29-(1)页
两册合装成一本小开本(161 x 105 毫米 | 边距高度:154 毫米)。
装帧严格符合同期风格,采用全头牛皮,颜色为黄褐色,粒面质感,背部装饰有金色小花饰,标题块为红色马鞍革,边缘点缀红色斑点,内衬和护封为大理石纹纸。装帧坚固,但在帽子和角落有一些磨损和皮革缺失,顶部平面沿脊线缺少皮革,脊线处皮革裂开。尽管如此,装帧仍然坚固,值得进行高质量修复(目前尚未经过任何修复的样本)。内部保持清新(在卷末内侧上方边缘有轻微潮湿,无严重影响)。内容完整无缺。缺少标明错误需更正的勘误页,该页应在第100页之后(该页未曾装订入我们的卷中)。所指的错误在我们的样本中均已存在。
非常罕见的《孔子论语》法语初版。
这本小册子被认为是第一部将儒家思想引入法国,甚至更广泛的西方世界的著作。
1687年,耶稣会士Couplet、Herdtrich、Intorcetta和Rougemont在巴黎出版了《Confucius Sinarum philosophus》。这是一部用拉丁文的大型对开本著作,是知识分子的参考资料,但对大众来说不太实用,因为他们可能希望以较低的成本用法语了解孔子。两位拉丁语-法语的译者、编者兼评论者正在工作,次年出版了两篇小册子:一位是司铎Simon Foucher,另一位可能是记者Jean de Labrune。也有人说是Cousin主席,或者是Couplet神父本人。作者的名字似乎不如首次用法语介绍孔子及其道德思想的事实重要。
在这里我们将看到一些关于道德的试验,这些都是杰作。所有内容都非常坚实,因为正直的理性,这种内在的真理,存在于所有人的灵魂中,而我们的哲学家不断地、无偏见地咨询它,引导着他的话语。因此,他所提出的规则和他所劝导的责任,都是如此,以至于没有人不会首先感受到支持它们的冲动。他的推理没有任何错误,没有任何极端,也没有我们今天大多数形而上学家在道德论著中看到的那些令人畏惧的微妙之处。
我们可以判断公众对Intorcetta和Couplet父亲的感激之情有多深,这两位耶稣会士曾将孔子的三部书从中文翻译成拉丁文,我们由此获得了这段道德教诲。我们挑选了最重要的内容,留下了许多虽然本身不错、且主要符合被教导和写作对象的天性,但在我们欧洲看来,可能过于平凡、价值不高的部分。而且,在Intorcetta和Couplet父亲的著作中,除了孔子的道德教义外,还涉及中国民族的起源以及该民族最古老的书籍,这些书籍比孔子时代早了几个世纪。关于这些内容,我们翻译了最为必要的部分,以便让人们了解应知的知识。
该卷由一份宽广的警告占据18页。
我们向公众展示的著作,简要包含了孔子这位中国哲学家的全部道德思想,篇幅虽小,但内容之重要无疑宏大。可以说,这位哲学家的道德是无限崇高的,同时又简单、感人,源自最纯粹的自然理性之泉。无疑,没有任何启示的光辉,能让理性显得如此充分、如此有力。孔子谈及的责任无所不包,没有他不提及的义务。他的道德观虽深远,但不过度扩展,始终凭借判断力明白何时应前行,何时应止步。
该著作随后分为三部分:第一部分:关于中国古代及哲学;第二部分:孔子著作集(孔子第一、第二、第三书);接着是从孔子著作中摘录的格言(共八十格言)。
在这第一部著作之后,当时还装订了一封关于孔子道德的信,地址是给巴黎的Daniel Horthemels,时间也是1688年。同样在书的末尾可以找到1688年1月23日巴黎的日期,签名为印刷的S. F***的缩写。批准书由Cousin和De la Reynie签署(1688年5月)。最后一页(第29页的背面)包含书商的警告,解释了为何这封信会附在新印于阿姆斯特丹的孔子道德书中。
《论语》包含许多美好的内容,就像一个花园,每个人都可以随意采摘花朵;如果有人争论玫瑰是否优于石竹,也许会为这个问题而感到困惑。
孔子说,获得真正科学的终极秘密,就是培养和磨炼理性,因为理性是我们从天而赐的礼物。欲望使其失调,混杂了许多杂质。于是,去除这些杂质,让它恢复原有的光彩,达到完美。这就是至善。这还不够;还需要一位君主通过他的劝导和榜样,使他的人民成为一个新的人。最后,在经过巨大努力达到这一至高无上的完美、至善之后,不能放松;坚持不懈在此尤为重要。
我送给你的这份礼物必定会让你喜欢。你喜欢道德的格言:这里有一些更好、更坚实的。如果它们来自的地方能让它们变得更重要,那是因为它远离你。这些是中国的珍珠或宝石,甚至更为珍贵,因为没有什么比智慧的宝藏更为宝贵,正如经上所说。如果真理不是永恒的,也可以说同样的话适用于它们的古老——如果可以认为这些格言越古老,它们就越真实、更坚实。
儒家思想由孔子创立(生于公元前551年,卒于公元前479年),起源于公元前六世纪,是一种以社会和谐与道德为核心的伦理和政治哲学。它重视诸如“仁”(仁爱)和“礼”(礼仪)等概念,这些原则指导着人际交往。家庭等级制度和尊重祖先是这一思想的核心,强调人际关系的重要性。儒家还提出一种教育观,倡导学习和自我修养作为改善社会的手段。其思想在亚洲文化中具有深远影响,数百年来塑造了社会和政治结构。最后,儒家旨在通过个人伦理和公民责任建立一个公正的社会。孔子这一半历史、半传说的人物形象,记载于其第一部传记《史记》,由中国史学家司马迁撰写,于公元前109年至公元前91年间完成,比其去世晚了四个多世纪。
以下是一些受孔子思想启发的引言,已翻译成中文:
“移山者,始于垒土。”这句话强调了从小事做起,逐步实现伟大目标的重要性。“君子不以己之私利害人。”它强调了伦理和对他人的责任感。“学而不思则罔,思而不学则殆。”这句话强调了行动在学习中的重要性。“孝悌为道之本。”这句话提醒我们家庭和传统的重要性。“己所不欲,勿施于人。”这一互惠原则是孔子伦理的核心。这些引言充分反映了孔子的伦理思想和智慧,强调道德、人际关系和学习的重要性。
这是在儒学在西方传播史上重要著作的非常好典范。
伴随着同期发表的信件,两者曾被连接在一起,成为极为罕见的聚会。
[匿名] [les Père Couplet, Herdtrich, Intorcetta et Rougemont] [Simon Foucher et, peut-être, le journaliste Jean de Labrune] [中国 | China]
孔子的道德,中国的哲学家。
阿姆斯特丹,Pierre Savouret先生家;在Kalver-Straat,1688年
第20页到第100页
其次是:
论孔子,道德哲学家
在巴黎,Daniel Horthemels 家,圣雅克街,Moecenas,1688年
(2)-29-(1)页
两册合装成一本小开本(161 x 105 毫米 | 边距高度:154 毫米)。
装帧严格符合同期风格,采用全头牛皮,颜色为黄褐色,粒面质感,背部装饰有金色小花饰,标题块为红色马鞍革,边缘点缀红色斑点,内衬和护封为大理石纹纸。装帧坚固,但在帽子和角落有一些磨损和皮革缺失,顶部平面沿脊线缺少皮革,脊线处皮革裂开。尽管如此,装帧仍然坚固,值得进行高质量修复(目前尚未经过任何修复的样本)。内部保持清新(在卷末内侧上方边缘有轻微潮湿,无严重影响)。内容完整无缺。缺少标明错误需更正的勘误页,该页应在第100页之后(该页未曾装订入我们的卷中)。所指的错误在我们的样本中均已存在。
非常罕见的《孔子论语》法语初版。
这本小册子被认为是第一部将儒家思想引入法国,甚至更广泛的西方世界的著作。
1687年,耶稣会士Couplet、Herdtrich、Intorcetta和Rougemont在巴黎出版了《Confucius Sinarum philosophus》。这是一部用拉丁文的大型对开本著作,是知识分子的参考资料,但对大众来说不太实用,因为他们可能希望以较低的成本用法语了解孔子。两位拉丁语-法语的译者、编者兼评论者正在工作,次年出版了两篇小册子:一位是司铎Simon Foucher,另一位可能是记者Jean de Labrune。也有人说是Cousin主席,或者是Couplet神父本人。作者的名字似乎不如首次用法语介绍孔子及其道德思想的事实重要。
在这里我们将看到一些关于道德的试验,这些都是杰作。所有内容都非常坚实,因为正直的理性,这种内在的真理,存在于所有人的灵魂中,而我们的哲学家不断地、无偏见地咨询它,引导着他的话语。因此,他所提出的规则和他所劝导的责任,都是如此,以至于没有人不会首先感受到支持它们的冲动。他的推理没有任何错误,没有任何极端,也没有我们今天大多数形而上学家在道德论著中看到的那些令人畏惧的微妙之处。
我们可以判断公众对Intorcetta和Couplet父亲的感激之情有多深,这两位耶稣会士曾将孔子的三部书从中文翻译成拉丁文,我们由此获得了这段道德教诲。我们挑选了最重要的内容,留下了许多虽然本身不错、且主要符合被教导和写作对象的天性,但在我们欧洲看来,可能过于平凡、价值不高的部分。而且,在Intorcetta和Couplet父亲的著作中,除了孔子的道德教义外,还涉及中国民族的起源以及该民族最古老的书籍,这些书籍比孔子时代早了几个世纪。关于这些内容,我们翻译了最为必要的部分,以便让人们了解应知的知识。
该卷由一份宽广的警告占据18页。
我们向公众展示的著作,简要包含了孔子这位中国哲学家的全部道德思想,篇幅虽小,但内容之重要无疑宏大。可以说,这位哲学家的道德是无限崇高的,同时又简单、感人,源自最纯粹的自然理性之泉。无疑,没有任何启示的光辉,能让理性显得如此充分、如此有力。孔子谈及的责任无所不包,没有他不提及的义务。他的道德观虽深远,但不过度扩展,始终凭借判断力明白何时应前行,何时应止步。
该著作随后分为三部分:第一部分:关于中国古代及哲学;第二部分:孔子著作集(孔子第一、第二、第三书);接着是从孔子著作中摘录的格言(共八十格言)。
在这第一部著作之后,当时还装订了一封关于孔子道德的信,地址是给巴黎的Daniel Horthemels,时间也是1688年。同样在书的末尾可以找到1688年1月23日巴黎的日期,签名为印刷的S. F***的缩写。批准书由Cousin和De la Reynie签署(1688年5月)。最后一页(第29页的背面)包含书商的警告,解释了为何这封信会附在新印于阿姆斯特丹的孔子道德书中。
《论语》包含许多美好的内容,就像一个花园,每个人都可以随意采摘花朵;如果有人争论玫瑰是否优于石竹,也许会为这个问题而感到困惑。
孔子说,获得真正科学的终极秘密,就是培养和磨炼理性,因为理性是我们从天而赐的礼物。欲望使其失调,混杂了许多杂质。于是,去除这些杂质,让它恢复原有的光彩,达到完美。这就是至善。这还不够;还需要一位君主通过他的劝导和榜样,使他的人民成为一个新的人。最后,在经过巨大努力达到这一至高无上的完美、至善之后,不能放松;坚持不懈在此尤为重要。
我送给你的这份礼物必定会让你喜欢。你喜欢道德的格言:这里有一些更好、更坚实的。如果它们来自的地方能让它们变得更重要,那是因为它远离你。这些是中国的珍珠或宝石,甚至更为珍贵,因为没有什么比智慧的宝藏更为宝贵,正如经上所说。如果真理不是永恒的,也可以说同样的话适用于它们的古老——如果可以认为这些格言越古老,它们就越真实、更坚实。
儒家思想由孔子创立(生于公元前551年,卒于公元前479年),起源于公元前六世纪,是一种以社会和谐与道德为核心的伦理和政治哲学。它重视诸如“仁”(仁爱)和“礼”(礼仪)等概念,这些原则指导着人际交往。家庭等级制度和尊重祖先是这一思想的核心,强调人际关系的重要性。儒家还提出一种教育观,倡导学习和自我修养作为改善社会的手段。其思想在亚洲文化中具有深远影响,数百年来塑造了社会和政治结构。最后,儒家旨在通过个人伦理和公民责任建立一个公正的社会。孔子这一半历史、半传说的人物形象,记载于其第一部传记《史记》,由中国史学家司马迁撰写,于公元前109年至公元前91年间完成,比其去世晚了四个多世纪。
以下是一些受孔子思想启发的引言,已翻译成中文:
“移山者,始于垒土。”这句话强调了从小事做起,逐步实现伟大目标的重要性。“君子不以己之私利害人。”它强调了伦理和对他人的责任感。“学而不思则罔,思而不学则殆。”这句话强调了行动在学习中的重要性。“孝悌为道之本。”这句话提醒我们家庭和传统的重要性。“己所不欲,勿施于人。”这一互惠原则是孔子伦理的核心。这些引言充分反映了孔子的伦理思想和智慧,强调道德、人际关系和学习的重要性。
这是在儒学在西方传播史上重要著作的非常好典范。
伴随着同期发表的信件,两者曾被连接在一起,成为极为罕见的聚会。

