Virgilio - Oeuvres de Virgile - 1736

06
ημέρες
16
ώρες
08
λεπτά
53
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 2
χωρίς τιμή ασφαλείας
Ilaria Colombo
Ειδικός
Επιλεγμένο από Ilaria Colombo

Ειδική στα παλιά βιβλία με εστίαση σε θεολογικές διαμάχες από το 1999.

Εκτιμήστε  € 200 - € 300
11 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
frΠλειοδότης 1751
2 €
huΠλειοδότης 4803
1 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 124911 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Les Oeuvres de Virgile, δύο τόμοι, έκδοση του 1736 στο Παρίσι από τον Chez Grégoire Dupuis, κείμενο λατινικό σε αντιπαράθεση με γαλλική μετάφραση, δεμένο σε πλήρη δέρμα και εικονογραφημένο με χάρτες ή πλάκες διπλωμένες.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Τα έργα του Βιργίλιου στη Γαλλία, ή η λατινική μεγαλοπρέπεια που έχει υποταχθεί στον αναγνώστη του πρώτου αιώνα του 18ου αιώνα.
Εκλεπτυσμένη έκδοση του 1700 των ολοκληρωμένων έργων του Βιργιλίου σε γαλλική μετάφραση με λατινικό κείμενο απέναντι, σχεδιασμένη για ένα μορφωμένο κοινό και πλέον πλήρως ενταγμένη στο πνεύμα του Διαφωτισμού του πρώτου μισού του 18ου αιώνα. Το έργο συνδυάζει διδακτικές προθέσεις, λογοτεχνική γεύση και οικουμενική φιλοδοξία μέσω ενός συστήματος ιστορικών και γεωγραφικών σημειώσεων που καθοδηγούν τον αναγνώστη στην κατανόηση του αρχαίου κόσμου. Η παρουσία χαράξεων και τυπογραφικών διακοσμήσεων επιβεβαιώνει την επιθυμία να προσφέρει κανείς έναν Βιργίλιο όχι μόνο για μελέτη, αλλά και για κατοχή και θεάση ως θεμελιωτικό κλασικό της ευρωπαϊκής πολιτισμικής κληρονομιάς.
Αξία αγοράς
Στην αγορά αντίκας, οι γαλλικές εκδόσεις του Virgilio με μετάφραση στα γαλλικά και λατινικό κείμενο μπροστά, χρονολογούμενες το 1736 και διατηρημένες σε σύγχρονη δερματόδετη έκδοση, συνήθως κοστολογούνται μεταξύ 500 και 1.500 ευρώ, με υψηλότερες τιμές για ολοκληρωμένα αντίτυπα σε δύο τόμους, καλά διατηρημένα και με ακέραιο εικονογραφικό υλικό. Η αξία τους στηρίζεται στην σχετικά μεταγενέστερη ημερομηνία, που παραμένει πλήρως συλλεκτική, στην ποιότητα τυπογραφίας της Παρισιού και στο ενδιαφέρον για τις μεγάλες γαλλικές μεταφράσεις των κλασικών λατινικών έργων τον 18ο αιώνα.

Φυσική περιγραφή και κατάσταση
Δύο τόμοι με σύγχρονη σύνδεση σε πλήρες καφέ δέρμα, με ράχες διακοσμημένες πλούσια με χρυσό και με ετικέτες με χρυσούς τίτλους. Χαρτιά με μερικές υγρασίες. Μεγάλη εκτύπωση που διπλώνεται πολλές φορές, αναπαριστώντας τη Νέα Καρχηδόνα. Στα παλιά βιβλία, με μια πολυετή ιστορία, μπορεί να υπάρχουν μερικές ατέλειες, που δεν εντοπίζονται πάντα στην περιγραφή. Pp. (2); 28nn; 364; 12nn; (4). (4); 2nn; 362; (4).

Πλήρης τίτλος και συγγραφέας
Τα έργα του Βιργιλίου.
Παρίσι, Chez Gregoire Dupuis, 1736.
Πούλβιος Βιργίλιος Μαρόν

Πλαίσιο και Σημασία
Αυτή η έκδοση του 1736 αντικατοπτρίζει την πλήρη ενσωμάτωση του Βιργιλίου στο εκπαιδευτικό και ηθικό κανόνα της σύγχρονης Ευρώπης. Στο πλαίσιο της πρώτης Γαλλικής Εβδομης Αιώνα, ο λατινός ποιητής πλέον διαβάζεται όχι μόνο ως αυτοκράτορας συγγραφέας, αλλά και ως πρότυπο ισορροπίας, λογικής και τάξης, σε συμφωνία με την προ-φωτιστική ευαισθησία. Το λατινικό κείμενο δίπλα διατηρεί τη φιλόλογική λειτουργία, ενώ η γαλλική μετάφραση, κομψή και ελεγχόμενη, ανταποκρίνεται σε ένα ιδανικό σαφήνειας και προσβασιμότητας. Οι ιστορικές και γεωγραφικές σημειώσεις μεταμορφώνουν το έργο σε ένα εργαλείο πολιτισμικής διαμεσολάβησης, καθιστώντας την Ιλιάδα και τα άλλα έργα ένα ηθικό και πολιτικό ρεπερτόριο για τον σύγχρονο αναγνώστη.

Βιογραφία του Συγγραφέα
Ο Πλούτιος Βεργίλιος Μαρόνιος γεννήθηκε στα Άνδεα, κοντά στη Μαντούβα, το 70 π.Χ. και πέθανε στη Βρίση το 19 π.Χ. Ο μεγαλύτερος ποιητής της εποχής του Αυγούστου, συγγραφέας των Βουκολικών, των Γεωργικών και της Ιλιάδας, άσκησε αδιάκοπη επιρροή στον ευρωπαϊκό πολιτισμό, αποτελώντας πρότυπο στυλ, ηθικής και πολιτικής οράματος από το Μεσαίωνα μέχρι τη σύγχρονη εποχή.

Ιστορικό εκτύπωσης και κυκλοφορίας
Τυπώθηκε στο Παρίσι από τον Grégoire Dupuis, στη rue Saint-Jacques, με ημερομηνία 1736, η έκδοση εντάσσεται στην μακρά γαλλική εκδοτική παράδοση που είναι αφιερωμένη στον Βιργίλιο. Η διαίρεση σε δύο τόμους ανταποκρίνεται σε ανάγκες αναγνωσιμότητας και ευκολίας χειρισμού, χαρακτηριστικές των εκδόσεων που απευθύνονται σε ένα μορφωμένο κοινό, αλλά όχι αποκλειστικά ακαδημαϊκό. Ο έλεγχος, το μέγεθος και ο συνολικός αριθμός σελίδων: πρέπει να επιβεβαιωθούν με βεβαιότητα βάσει βιβλιογραφίας ή απευθείας από το δείγμα.

Βιβλιογραφία και Αναφορές
Βιργίλιος, οδηγός του βιβλιοπώλη και του λάτρη των βιβλίων.
Κατάλογος συλλογής της Γαλλίας (CCFr), εκδόσεις του 1700 του Βιργιλίου, Παρίσι.
WorldCat, Τα Έργα του Βιργιλίου, μεταφρ. La Landelle των Remys, Παρίσι, Dupuis, 1736.

Ιστορία πωλητή

Μετάφραση από Google Μετάφραση

Τα έργα του Βιργίλιου στη Γαλλία, ή η λατινική μεγαλοπρέπεια που έχει υποταχθεί στον αναγνώστη του πρώτου αιώνα του 18ου αιώνα.
Εκλεπτυσμένη έκδοση του 1700 των ολοκληρωμένων έργων του Βιργιλίου σε γαλλική μετάφραση με λατινικό κείμενο απέναντι, σχεδιασμένη για ένα μορφωμένο κοινό και πλέον πλήρως ενταγμένη στο πνεύμα του Διαφωτισμού του πρώτου μισού του 18ου αιώνα. Το έργο συνδυάζει διδακτικές προθέσεις, λογοτεχνική γεύση και οικουμενική φιλοδοξία μέσω ενός συστήματος ιστορικών και γεωγραφικών σημειώσεων που καθοδηγούν τον αναγνώστη στην κατανόηση του αρχαίου κόσμου. Η παρουσία χαράξεων και τυπογραφικών διακοσμήσεων επιβεβαιώνει την επιθυμία να προσφέρει κανείς έναν Βιργίλιο όχι μόνο για μελέτη, αλλά και για κατοχή και θεάση ως θεμελιωτικό κλασικό της ευρωπαϊκής πολιτισμικής κληρονομιάς.
Αξία αγοράς
Στην αγορά αντίκας, οι γαλλικές εκδόσεις του Virgilio με μετάφραση στα γαλλικά και λατινικό κείμενο μπροστά, χρονολογούμενες το 1736 και διατηρημένες σε σύγχρονη δερματόδετη έκδοση, συνήθως κοστολογούνται μεταξύ 500 και 1.500 ευρώ, με υψηλότερες τιμές για ολοκληρωμένα αντίτυπα σε δύο τόμους, καλά διατηρημένα και με ακέραιο εικονογραφικό υλικό. Η αξία τους στηρίζεται στην σχετικά μεταγενέστερη ημερομηνία, που παραμένει πλήρως συλλεκτική, στην ποιότητα τυπογραφίας της Παρισιού και στο ενδιαφέρον για τις μεγάλες γαλλικές μεταφράσεις των κλασικών λατινικών έργων τον 18ο αιώνα.

Φυσική περιγραφή και κατάσταση
Δύο τόμοι με σύγχρονη σύνδεση σε πλήρες καφέ δέρμα, με ράχες διακοσμημένες πλούσια με χρυσό και με ετικέτες με χρυσούς τίτλους. Χαρτιά με μερικές υγρασίες. Μεγάλη εκτύπωση που διπλώνεται πολλές φορές, αναπαριστώντας τη Νέα Καρχηδόνα. Στα παλιά βιβλία, με μια πολυετή ιστορία, μπορεί να υπάρχουν μερικές ατέλειες, που δεν εντοπίζονται πάντα στην περιγραφή. Pp. (2); 28nn; 364; 12nn; (4). (4); 2nn; 362; (4).

Πλήρης τίτλος και συγγραφέας
Τα έργα του Βιργιλίου.
Παρίσι, Chez Gregoire Dupuis, 1736.
Πούλβιος Βιργίλιος Μαρόν

Πλαίσιο και Σημασία
Αυτή η έκδοση του 1736 αντικατοπτρίζει την πλήρη ενσωμάτωση του Βιργιλίου στο εκπαιδευτικό και ηθικό κανόνα της σύγχρονης Ευρώπης. Στο πλαίσιο της πρώτης Γαλλικής Εβδομης Αιώνα, ο λατινός ποιητής πλέον διαβάζεται όχι μόνο ως αυτοκράτορας συγγραφέας, αλλά και ως πρότυπο ισορροπίας, λογικής και τάξης, σε συμφωνία με την προ-φωτιστική ευαισθησία. Το λατινικό κείμενο δίπλα διατηρεί τη φιλόλογική λειτουργία, ενώ η γαλλική μετάφραση, κομψή και ελεγχόμενη, ανταποκρίνεται σε ένα ιδανικό σαφήνειας και προσβασιμότητας. Οι ιστορικές και γεωγραφικές σημειώσεις μεταμορφώνουν το έργο σε ένα εργαλείο πολιτισμικής διαμεσολάβησης, καθιστώντας την Ιλιάδα και τα άλλα έργα ένα ηθικό και πολιτικό ρεπερτόριο για τον σύγχρονο αναγνώστη.

Βιογραφία του Συγγραφέα
Ο Πλούτιος Βεργίλιος Μαρόνιος γεννήθηκε στα Άνδεα, κοντά στη Μαντούβα, το 70 π.Χ. και πέθανε στη Βρίση το 19 π.Χ. Ο μεγαλύτερος ποιητής της εποχής του Αυγούστου, συγγραφέας των Βουκολικών, των Γεωργικών και της Ιλιάδας, άσκησε αδιάκοπη επιρροή στον ευρωπαϊκό πολιτισμό, αποτελώντας πρότυπο στυλ, ηθικής και πολιτικής οράματος από το Μεσαίωνα μέχρι τη σύγχρονη εποχή.

Ιστορικό εκτύπωσης και κυκλοφορίας
Τυπώθηκε στο Παρίσι από τον Grégoire Dupuis, στη rue Saint-Jacques, με ημερομηνία 1736, η έκδοση εντάσσεται στην μακρά γαλλική εκδοτική παράδοση που είναι αφιερωμένη στον Βιργίλιο. Η διαίρεση σε δύο τόμους ανταποκρίνεται σε ανάγκες αναγνωσιμότητας και ευκολίας χειρισμού, χαρακτηριστικές των εκδόσεων που απευθύνονται σε ένα μορφωμένο κοινό, αλλά όχι αποκλειστικά ακαδημαϊκό. Ο έλεγχος, το μέγεθος και ο συνολικός αριθμός σελίδων: πρέπει να επιβεβαιωθούν με βεβαιότητα βάσει βιβλιογραφίας ή απευθείας από το δείγμα.

Βιβλιογραφία και Αναφορές
Βιργίλιος, οδηγός του βιβλιοπώλη και του λάτρη των βιβλίων.
Κατάλογος συλλογής της Γαλλίας (CCFr), εκδόσεις του 1700 του Βιργιλίου, Παρίσι.
WorldCat, Τα Έργα του Βιργιλίου, μεταφρ. La Landelle των Remys, Παρίσι, Dupuis, 1736.

Ιστορία πωλητή

Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Αριθμός Βιβλίων
2
Θέμα
History, Ποίηση
Τίτλος Βιβλίου
Oeuvres de Virgile
Συγγραφέας/ εικονογράφος
Virgilio
Κατάσταση
Καλή
Έτος δημοσίευσης παλαιότερου αντικειμένου
1736
Height
168 mm
Έκδοση
1η έκδοση σ'αυτή τη μορφή, Εικονογραφημένη Έκδοση
Width
108 mm
Γλώσσα
Γαλλικά, Λατινικά
Original language
Ναι
Εκδότης
Paris, Chez Gregoire Dupuis, 1736
Βιβλιοδεσία
Δέρμα
'Εξτρα
Αναδίπλωση χαρτών ή πινακίδων
Αριθμός σελίδων
782
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΙταλίαΕπαληθεύτηκε
244
Πουλημένα αντικείμενα
100%
protop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Βιβλία