Οθόνη αναδιπλούμενη (byôbu) - Γυαλισμένο ξύλο, μετάξι, μπράντε - Ιαπωνία - Από την τελευταία περίοδο του Μεϊζί έως την αρχή της περιόδου Ταϊσό (πρώτο τέταρτο του 20ού αιώνα).

03
ημέρες
04
ώρες
30
λεπτά
48
δευτερόλεπτα
Εναρκτήρια προσφορά
€ 1
Τιμή επιφύλαξης δεν επιτεύχθηκε
Giovanni Bottero
Ειδικός
Επιλεγμένο από Giovanni Bottero

Έχει μεταπτυχιακό στην Ιστορία Ιαπωνικής Τέχνης με άνω των 10 ετών εμπειρία.

Εκτιμήστε  € 3,300 - € 3,700
Δεν υποβλήθηκαν προσφορές

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 123294 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Έξιπλό Byôbu από την Ιαπωνία, περίοδος μεταμεγαλύτερης Meiji έως πρώιμη Taishô, κάδρο από γυαλιστερό ξύλο με μεταξωτές και βεροντέ υφάσματα, πλάτος 378,4 cm, ύψος 172,8 cm, σε άριστη κατάσταση, υπογεγραμμένο και σφραγισμένο «Tôyô» με ετικέτες στο πίσω μέρος, φιλοξενεί ιαπωνικά κεντήματα και το μοτίβο Tagasode με άνθη ume.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Ένα όμορφο, σπάνιο εξάπλευρο byôbu 屏風 (αναδιπλούμενη οθόνη) που παρουσιάζει nihon shishu 日本刺繍 (ιαπωνική κέντημα) και αναδεικνύει το κομψό μοτίβο Tagasode 誰袖 («Ποιας Μανικιών;») μαζί με ανθισμένα ιαπωνικά δαμάσκηνα 梅 (ume).

Η σκηνή απεικονίζει ένα περίτεχνο κιμονό που κρέμεται πάνω σε ένα πολύπλοκο ikô 衣桁 (ραφιέρα για κιμονό) δίπλα σε μια ανθισμένη ιαπωνική δαμασκηνιά. Κάτω από το κιμονό, δύο ακόμα δεσμίδες υφασμάτων ξεκουράζονται στο έδαφος. Τα σχέδιά τους παρουσιάζουν ένα ήρεμο ποτάμι που κυλάει δίπλα σε μια ανοιχτή πτέρυγα, περικυκλωμένο από πολύχρωμα χόρτα, λουλούδια και ένα συγκρότημα ναών.

Το έργο υπογράφεται και σφραγίζεται στη δεξιά κάτω γωνία: ‘Tôyô’ 東楊, και υπάρχουν δύο ετικέτες με εγχάρακτα γράμματα στην πίσω πλευρά της οθόνης.

Μελάνι, γκουάς και υδατοχρώματα σε χαρτί, τα υφάσματα ενισχύονται περαιτέρω με περίτεχνη χειροποίητη κεντημένη μεταξωτή και χρυσή κλωστή. Η οθόνη είναι τοποθετημένη σε πλαίσιο από βουργουνδί βερνίκι, εξοπλισμένο με χρυσωμένο μεταλλικό εξάρτημα.

Περίοδος: Ιαπωνία - Όψιμη περίοδος Μεϊζί έως Πρώιμη περίοδος Ταϊσώ (πρώτο τέταρτο του 20ού αιώνα).

Διάστημα
Συνολικό πλάτος 378,4 εκ. (2 x 64,6 εκ. και 4 x 62,3 εκ.), Ύψος 172,8 εκ.

Σε πολύ καλή κατάσταση με ελαφριά φθορά, ελαφριά λεκέδες και ελάχιστη φθορά των μεταξωτών νημάτων. Παρακαλούμε ρίξτε μια προσεκτική ματιά στις φωτογραφίες για σαφή αναφορά στην κατάσταση.

Η αναδιπλούμενη οθόνη είναι ιδανική για τοποθέτηση επίπεδη στον τοίχο και παρουσίαση ως ένα ενιαίο έργο τέχνης.

Στην κλασική ποίηση έρωτα, η φράση Tagasode («Ποια είναι οι μανίκια;») αναφέρεται σε μια απουσιάζουσα γυναίκα, τα όμορφα ρούχα της που προκαλούν αναμνήσεις για τον ιδιοκτήτη τους. Τα πρώιμα παραδείγματα οθονών με αυτό το μοτίβο συχνά απεικονίζουν πλούσια διακοσμημένα κιμονό που καλύπτουν ραφιέρες με λακαρισμένο ρουχισμό. Αυτό το μεταγενέστερο παράδειγμα αναδεικνύει μοντέρνα υφασμάτινα σχέδια από την περίοδο Edo, συμπεριλαμβανομένων σχεδίων κοινών στα υφάσματα του Κιότο. Από τη μεσαιωνική εποχή, το Κιότο ήταν γνωστό για τη βιομηχανία υφασμάτων του, ιδιαίτερα στη ζώνη Nishijin. Η αυτοκράτειρα σύζυγος Tōfukumon’in (1607–1678), σύζυγος του αυτοκράτορα Go-Mizunoo (1596–1680), συχνά παραγγέλνει πλούσια διακοσμημένα ρούχα από το Kariganeya, ένα κατάστημα υφασμάτων που εξυπηρετούσε την παλιά αριστοκρατία. Η ευεργεσία της βοήθησε στην καθιέρωση των υφασμάτων του Κιότο ως σύμβολο αυτοκρατορικής κομψότητας.

Όταν αποσταλεί, θα προσθέσουμε πιστοποιητικό αυθεντικότητας.

Παρακαλούμε σημειώστε: Λόγω των διακοπών, οι χρόνοι αποστολής και διαχείρισης ενδέχεται να είναι μεγαλύτεροι. Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας.

Ιστορία πωλητή

Από το 1996, η «Japanese Antique Store» εισάγει ιαπωνική αντίκα απευθείας από την Ιαπωνία. Ταξιδεύουμε αρκετές φορές το χρόνο στην Ιαπωνία και επισκεπτόμαστε δημοπρασίες, shows, εμπόρους και συλλέκτες. Εκτός από το φυσικό μας κατάστημα στο Άμστερνταμ, είμαστε επίσης ενεργοί στο Catawiki. Ειδικευόμαστε σε Σαμοεραϊκό πανοπλία (Yoroi) και αντικείμενα, λούκια, οθόνες, πίνακες ζωγραφικής, βουδδιστικά αγάλματα και πολλά άλλα ιαπωνικά αντικείμενα!
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Ένα όμορφο, σπάνιο εξάπλευρο byôbu 屏風 (αναδιπλούμενη οθόνη) που παρουσιάζει nihon shishu 日本刺繍 (ιαπωνική κέντημα) και αναδεικνύει το κομψό μοτίβο Tagasode 誰袖 («Ποιας Μανικιών;») μαζί με ανθισμένα ιαπωνικά δαμάσκηνα 梅 (ume).

Η σκηνή απεικονίζει ένα περίτεχνο κιμονό που κρέμεται πάνω σε ένα πολύπλοκο ikô 衣桁 (ραφιέρα για κιμονό) δίπλα σε μια ανθισμένη ιαπωνική δαμασκηνιά. Κάτω από το κιμονό, δύο ακόμα δεσμίδες υφασμάτων ξεκουράζονται στο έδαφος. Τα σχέδιά τους παρουσιάζουν ένα ήρεμο ποτάμι που κυλάει δίπλα σε μια ανοιχτή πτέρυγα, περικυκλωμένο από πολύχρωμα χόρτα, λουλούδια και ένα συγκρότημα ναών.

Το έργο υπογράφεται και σφραγίζεται στη δεξιά κάτω γωνία: ‘Tôyô’ 東楊, και υπάρχουν δύο ετικέτες με εγχάρακτα γράμματα στην πίσω πλευρά της οθόνης.

Μελάνι, γκουάς και υδατοχρώματα σε χαρτί, τα υφάσματα ενισχύονται περαιτέρω με περίτεχνη χειροποίητη κεντημένη μεταξωτή και χρυσή κλωστή. Η οθόνη είναι τοποθετημένη σε πλαίσιο από βουργουνδί βερνίκι, εξοπλισμένο με χρυσωμένο μεταλλικό εξάρτημα.

Περίοδος: Ιαπωνία - Όψιμη περίοδος Μεϊζί έως Πρώιμη περίοδος Ταϊσώ (πρώτο τέταρτο του 20ού αιώνα).

Διάστημα
Συνολικό πλάτος 378,4 εκ. (2 x 64,6 εκ. και 4 x 62,3 εκ.), Ύψος 172,8 εκ.

Σε πολύ καλή κατάσταση με ελαφριά φθορά, ελαφριά λεκέδες και ελάχιστη φθορά των μεταξωτών νημάτων. Παρακαλούμε ρίξτε μια προσεκτική ματιά στις φωτογραφίες για σαφή αναφορά στην κατάσταση.

Η αναδιπλούμενη οθόνη είναι ιδανική για τοποθέτηση επίπεδη στον τοίχο και παρουσίαση ως ένα ενιαίο έργο τέχνης.

Στην κλασική ποίηση έρωτα, η φράση Tagasode («Ποια είναι οι μανίκια;») αναφέρεται σε μια απουσιάζουσα γυναίκα, τα όμορφα ρούχα της που προκαλούν αναμνήσεις για τον ιδιοκτήτη τους. Τα πρώιμα παραδείγματα οθονών με αυτό το μοτίβο συχνά απεικονίζουν πλούσια διακοσμημένα κιμονό που καλύπτουν ραφιέρες με λακαρισμένο ρουχισμό. Αυτό το μεταγενέστερο παράδειγμα αναδεικνύει μοντέρνα υφασμάτινα σχέδια από την περίοδο Edo, συμπεριλαμβανομένων σχεδίων κοινών στα υφάσματα του Κιότο. Από τη μεσαιωνική εποχή, το Κιότο ήταν γνωστό για τη βιομηχανία υφασμάτων του, ιδιαίτερα στη ζώνη Nishijin. Η αυτοκράτειρα σύζυγος Tōfukumon’in (1607–1678), σύζυγος του αυτοκράτορα Go-Mizunoo (1596–1680), συχνά παραγγέλνει πλούσια διακοσμημένα ρούχα από το Kariganeya, ένα κατάστημα υφασμάτων που εξυπηρετούσε την παλιά αριστοκρατία. Η ευεργεσία της βοήθησε στην καθιέρωση των υφασμάτων του Κιότο ως σύμβολο αυτοκρατορικής κομψότητας.

Όταν αποσταλεί, θα προσθέσουμε πιστοποιητικό αυθεντικότητας.

Παρακαλούμε σημειώστε: Λόγω των διακοπών, οι χρόνοι αποστολής και διαχείρισης ενδέχεται να είναι μεγαλύτεροι. Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας.

Ιστορία πωλητή

Από το 1996, η «Japanese Antique Store» εισάγει ιαπωνική αντίκα απευθείας από την Ιαπωνία. Ταξιδεύουμε αρκετές φορές το χρόνο στην Ιαπωνία και επισκεπτόμαστε δημοπρασίες, shows, εμπόρους και συλλέκτες. Εκτός από το φυσικό μας κατάστημα στο Άμστερνταμ, είμαστε επίσης ενεργοί στο Catawiki. Ειδικευόμαστε σε Σαμοεραϊκό πανοπλία (Yoroi) και αντικείμενα, λούκια, οθόνες, πίνακες ζωγραφικής, βουδδιστικά αγάλματα και πολλά άλλα ιαπωνικά αντικείμενα!
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Δυναστικό στυλ/περίοδος
Late Meiji period to Early Taishô period (First quarter 20th century)
Αριθμός αντικειμένων
1
Χώρα προέλευσης
Ιαπωνία
Attribution
Original
Υλικό
Lacquered wood, Silk, Brocade
Height
172.8 cm
Width
378.4 cm
Τίτλος έργου τέχνης
Byôbu 屏風 (folding screen)
Depth
1.8 cm
Condition
Άριστη κατάσταση
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΟλλανδίαΕπαληθεύτηκε
3408
Πουλημένα αντικείμενα
100%
protop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Ιαπωνική τέχνη