[Unknown] - Qajar Koran - 1809
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/f/a/3/fa3d7813-62b9-4930-9ed9-08f7274b1508.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/4/1/e/41e39685-a53e-4c4f-9805-b1aecad6cd2a.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/f/7/7/f7726b60-323e-4233-89dc-bc82f6827a11.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/d/0/b/d0b6cda6-f082-450c-b565-a4d80e05ebc8.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/0/7/e/07ee5293-baeb-484b-b455-86916801baca.jpg)
| 130 € | ||
|---|---|---|
| 120 € | ||
| 110 € | ||
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 124046 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Κοράνι Qajar, αραβόφωνο διακοσμημένο χειρόγραφο από την πρώιμη δυναστεία Qajar, χρονολογημένο AH 1224 / AD 1809–1810, σε πολύ καλή κατάσταση, με δύο φωτιζόμενους τίτλους, χρυσά περιθώρια και περσικές διαχωριστικές μεταφράσεις, διαστάσεις 26,5 × 15 cm, ένα βιβλίο με μια σελίδα.
Περιγραφή από τον πωλητή
Ένα από τα καλύτερα και πιο διακοσμητικά χειρόγραφα Qajari που έχουμε δει από την πρώιμη δυναστεία Qajar (1794-1925), το οποίο έχει την ακριβή ημερομηνία στη τελευταία σελίδα AH1224, ή AD 1809/10, περιέχοντας γραφή από τρεις Surahs, με δύο φωτισμένους τίτλους με εξαιρετικό χρωματισμό και χρυσό φύλλο στα περιθώρια με σχόλια.
Το φάκελο περιέχει τους τελικούς στίχους του κεφαλαίου 93, Surah Ad-Dhuha (Ο Πρωινός Ήλιος), όλους τους στίχους του κεφαλαίου 94, Surah Ash-Sharh (Ανοίγοντας την Καρδιά) και τους αρχικούς στίχους του κεφαλαίου 95, Surah At-Tin (Το Σύκο). Οι τελικοί στίχοι του κεφαλαίου 93, ένα Μεκαϊκό κεφάλαιο, διδάσκουν τον Προφήτη Μωάμεθ (και κατ' επέκταση όλους τους πιστούς) πώς να αντιμετωπίζουν τους ευάλωτους, αφού τον υπενθυμίζουν τις ευλογίες του Αλλάχ: «Όσον αφορά το ορφανό, μην το καταπιέζεις. Και όσον αφορά τον αιτούντα, μην τον απορρίπτεις. Αλλά όσον αφορά την ευλογία του Κυρίου σου, αναφέρ' την». Αυτοί οι στίχοι τονίζουν την καλοσύνη προς τα ορφανά, τον σεβασμό προς αυτούς που ζητούν βοήθεια (σωματική ή πνευματική) και το ανοιχτό μοίρασμα των ευλογιών του Αλλάχ ως πράξη ευγνωμοσύνης, ενισχύοντας τα θέματα της συμπόνιας, της αξιοπρέπειας και της ευγνωμοσύνης. Το κεφάλαιο 94 υπενθυμίζει στον Προφήτη περισσότερες ευλογίες για να τον διαβεβαιώσει για τη συνεχή υποστήριξη του Θεού στη Μεκκα και ότι κάθε δυσκολία συνοδεύεται από εύκολη λύση, προτρέποντάς τον να αφιερωθεί στη λατρεία μετά. Οι πρώτοι 6 στίχοι του κεφαλαίου 95 παίρνουν σημαντικά φυσικά και ιστορικά σύμβολα (σύκο, ελιά, Όρος Σινά, Μεκκα) για να τονίσουν ότι ο Αλλάχ δημιούργησε την ανθρωπότητα στην καλύτερη μορφή, σωματικά και διανοητικά, ικανή για μεγάλα ύψη αλλά και επιρρεπή σε πτώση· οι στίχοι αυτοί υπογραμμίζουν αυτήν τη θεία δημιουργία και στη συνέχεια ερωτούν τι προκαλεί την απιστία την Ημέρα της Κρίσης, επιβεβαιώνοντας τον Αλλάχ ως τον καλύτερο κριτή για όσους πιστεύουν και κάνουν καλά, υποσχόμενοι ατελείωτη ανταμοιβή, ενώ οι άλλοι αντιμετωπίζουν επιστροφή στην πιο χαμηλή κατάσταση.
Έπειτα, το χειρόγραφο είναι σε έντονο ιρανικό naskh, διαχωρισμένο με κόκκινη διαγλωσσική περσική μετάφραση και πολλαπλά απλά στρογγυλά μοτίβα σε χρυσό, ολόκληρο περικλείεται σε μια παχιά χρυσή γραμμή. Επιπλέον, επιστημονικές σκέψεις περιλαμβάνονται στο διακοσμητικό χειρόγραφο με συμβολισμό σε σχήμα φύλλου στις περιθωρίες των μπροστινών και πίσω φύλλων. Η κατάσταση είναι πολύ καλή.
Παρακαλούμε σημειώστε. Τα έξοδα αποστολής δεν αφορούν μόνο το κόστος της ίδιας της υπηρεσίας παράδοσης. Στην τιμή αποστολής περιλαμβάνονται η εργασία που γίνεται για την προετοιμασία του αντικειμένου, για τη φωτογράφιση, για την ανάρτηση στην Catawiki, για την προετοιμασία και συσκευασία του αντικειμένου με ασφάλεια και για τη μεταφορά του στον μεταφορέα για επεξεργασία.
Επίσης, παρακαλούμε να λάβετε υπόψη κατά την προσφορά σας σε αυτό το αντικείμενο ότι αυτό το έργο τέχνης αποστέλλεται από το Ηνωμένο Βασίλειο. Τα δασμολογικά τέλη θα πρέπει πλέον να καταβάλλονται από τον παραλήπτη στο Ταχυδρομείο κατά την άφιξη του πακέτου στη χώρα σας. Αυτό πιθανώς να διαφέρει μεταξύ 5% και 20% της τιμής πώλησης, ανάλογα με το Import Rate της χώρας σας, οπότε παρακαλούμε ελέγξτε το αν ανησυχείτε. Πρόκειται για φόρο που συλλέγεται εκ μέρους της κυβέρνησής σας και δεν αποτελεί επιπλέον χρέωση από εμάς.
Ένα από τα καλύτερα και πιο διακοσμητικά χειρόγραφα Qajari που έχουμε δει από την πρώιμη δυναστεία Qajar (1794-1925), το οποίο έχει την ακριβή ημερομηνία στη τελευταία σελίδα AH1224, ή AD 1809/10, περιέχοντας γραφή από τρεις Surahs, με δύο φωτισμένους τίτλους με εξαιρετικό χρωματισμό και χρυσό φύλλο στα περιθώρια με σχόλια.
Το φάκελο περιέχει τους τελικούς στίχους του κεφαλαίου 93, Surah Ad-Dhuha (Ο Πρωινός Ήλιος), όλους τους στίχους του κεφαλαίου 94, Surah Ash-Sharh (Ανοίγοντας την Καρδιά) και τους αρχικούς στίχους του κεφαλαίου 95, Surah At-Tin (Το Σύκο). Οι τελικοί στίχοι του κεφαλαίου 93, ένα Μεκαϊκό κεφάλαιο, διδάσκουν τον Προφήτη Μωάμεθ (και κατ' επέκταση όλους τους πιστούς) πώς να αντιμετωπίζουν τους ευάλωτους, αφού τον υπενθυμίζουν τις ευλογίες του Αλλάχ: «Όσον αφορά το ορφανό, μην το καταπιέζεις. Και όσον αφορά τον αιτούντα, μην τον απορρίπτεις. Αλλά όσον αφορά την ευλογία του Κυρίου σου, αναφέρ' την». Αυτοί οι στίχοι τονίζουν την καλοσύνη προς τα ορφανά, τον σεβασμό προς αυτούς που ζητούν βοήθεια (σωματική ή πνευματική) και το ανοιχτό μοίρασμα των ευλογιών του Αλλάχ ως πράξη ευγνωμοσύνης, ενισχύοντας τα θέματα της συμπόνιας, της αξιοπρέπειας και της ευγνωμοσύνης. Το κεφάλαιο 94 υπενθυμίζει στον Προφήτη περισσότερες ευλογίες για να τον διαβεβαιώσει για τη συνεχή υποστήριξη του Θεού στη Μεκκα και ότι κάθε δυσκολία συνοδεύεται από εύκολη λύση, προτρέποντάς τον να αφιερωθεί στη λατρεία μετά. Οι πρώτοι 6 στίχοι του κεφαλαίου 95 παίρνουν σημαντικά φυσικά και ιστορικά σύμβολα (σύκο, ελιά, Όρος Σινά, Μεκκα) για να τονίσουν ότι ο Αλλάχ δημιούργησε την ανθρωπότητα στην καλύτερη μορφή, σωματικά και διανοητικά, ικανή για μεγάλα ύψη αλλά και επιρρεπή σε πτώση· οι στίχοι αυτοί υπογραμμίζουν αυτήν τη θεία δημιουργία και στη συνέχεια ερωτούν τι προκαλεί την απιστία την Ημέρα της Κρίσης, επιβεβαιώνοντας τον Αλλάχ ως τον καλύτερο κριτή για όσους πιστεύουν και κάνουν καλά, υποσχόμενοι ατελείωτη ανταμοιβή, ενώ οι άλλοι αντιμετωπίζουν επιστροφή στην πιο χαμηλή κατάσταση.
Έπειτα, το χειρόγραφο είναι σε έντονο ιρανικό naskh, διαχωρισμένο με κόκκινη διαγλωσσική περσική μετάφραση και πολλαπλά απλά στρογγυλά μοτίβα σε χρυσό, ολόκληρο περικλείεται σε μια παχιά χρυσή γραμμή. Επιπλέον, επιστημονικές σκέψεις περιλαμβάνονται στο διακοσμητικό χειρόγραφο με συμβολισμό σε σχήμα φύλλου στις περιθωρίες των μπροστινών και πίσω φύλλων. Η κατάσταση είναι πολύ καλή.
Παρακαλούμε σημειώστε. Τα έξοδα αποστολής δεν αφορούν μόνο το κόστος της ίδιας της υπηρεσίας παράδοσης. Στην τιμή αποστολής περιλαμβάνονται η εργασία που γίνεται για την προετοιμασία του αντικειμένου, για τη φωτογράφιση, για την ανάρτηση στην Catawiki, για την προετοιμασία και συσκευασία του αντικειμένου με ασφάλεια και για τη μεταφορά του στον μεταφορέα για επεξεργασία.
Επίσης, παρακαλούμε να λάβετε υπόψη κατά την προσφορά σας σε αυτό το αντικείμενο ότι αυτό το έργο τέχνης αποστέλλεται από το Ηνωμένο Βασίλειο. Τα δασμολογικά τέλη θα πρέπει πλέον να καταβάλλονται από τον παραλήπτη στο Ταχυδρομείο κατά την άφιξη του πακέτου στη χώρα σας. Αυτό πιθανώς να διαφέρει μεταξύ 5% και 20% της τιμής πώλησης, ανάλογα με το Import Rate της χώρας σας, οπότε παρακαλούμε ελέγξτε το αν ανησυχείτε. Πρόκειται για φόρο που συλλέγεται εκ μέρους της κυβέρνησής σας και δεν αποτελεί επιπλέον χρέωση από εμάς.

