Mask - Παραδοσιακή ιαπωνική καγκούρα Ομοϊκανέ-νο-μικότο (思兼命) ξύλινη μάσκα. (χωρίς τιμή ασφαλείας)






Έχει μεταπτυχιακό στην Ιστορία Ιαπωνικής Τέχνης με άνω των 10 ετών εμπειρία.
| 5 € | ||
|---|---|---|
| 4 € | ||
| 3 € | ||
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 126073 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Ιαπωνικό παραδοσιακό ξύλινο προσωπεία Kagura Omoikane-no-mikoto, ύψος 25 εκ, βάρος 386 g, κατασκευασμένο από ξύλο, παραγωγή 1998, σε καλή κατάσταση με μικρές φθορές.
Περιγραφή από τον πωλητή
Όνομα: Παραδοσιακή ιαπωνική μάσκα Kagura Omoikane-no-mikoto (思兼命) — Ξύλινη μάσκα
Καλλιτέχνης: Shokuzan Seihō (蜀山静峰)
Διαστάσεις: Μέγιστο ύψος 25 εκ (9,8 ίντσες) (εκτός γενειάδας) × Μέγιστο πλάτος 20,4 εκ (8,0 ίντσες) × Βάθος 11,5 εκ (4,5 ίντσες)
Βάρος: 386 γρ.
Ξύλο
Έτος παραγωγής: Heisei 10 (平成十年) (1998)
Αυτό το παραδοσιακό ιαπωνικό ξύλινο Kagura-men Omoikane-no-mikoto (思兼命) (神楽面) κατασκευάζεται με τεχνική γλυπτικής από ενιαίο τεμάχιο ξύλου. Η επιφάνειά του γυαλίζεται προκειμένου να διατηρεί τον φυσικό κόκκο του ξύλου, που επιπλέον τονίζει τη γήινη αύρα της σοφής γεροντικής φιγούρας. Η μάσκα εντυπωσιάζει με εξαιρετική δεξιοτεχνία και ζωντανή, ρεαλιστική όψη.
Omoikane-no-mikoto είναι ο θεός της σοφίας στην ιαπωνική μυθολογία, επιφορτισμένος με τη συμβουλευτική προς άλλους θεούς—συμβολίζει τη “σοφία” και συχνά συμμετέχει σε κρίσιμες αποφάσεις (π.χ., βοήθησε στον σχεδιασμό της επιστροφής της Amaterasu-Ōmikami στο Takamagahara μετά το κρύψιμό της). Στην ιαπωνική Kagura (ιεροτελεστική χορευτική παράσταση), η μάσκα του Omoikane-no-mikoto συνήθως αντιπροσωπεύει έναν “σοφό γέρο”, ευθυγραμμιζόμενος με τον ρόλο του ως το “στρατηγικό μυαλό” στη μυθολογία.
Επιγραφές στο πίσω μέρος της μάσκας:
Κείμενο κάθετης γραφής στο κέντρο: Omoikane-no-mikoto (思兼命) (όνομα ρόλου)
Πάνω δεξιά: Kagura-men (神楽面) (τύπος μάσκας)
Κάτω δεξιά: Heisei 10 (平成十年) (έτος παραγωγής, 1998)
Στο κάτω αριστερό: Shokuzan Seihō saku (蜀山静峰 作) (υπογραφή του καλλιτέχνη, που σημαίνει «Φτιαγμένο από τον Shokuzan Seihō»)
Λόγω ηλικίας, η ξύλινη μάσκα εμφανίζει ενδείξεις φυσικής γήρανσης, φθορές από τη χρήση και μικρές γρατζουνιές. Η επικάλυψη με φύλλο χρυσού γύρω από την περιοχή των ματιών παρουσιάζει σχετικά εμφανή οξείδωση. Συνολικά, η μάσκα βρίσκεται σε καλή κατάσταση.
- Η εικόνα αποτελεί μέρος της περιγραφής. Το χρώμα του αντικειμένου ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς από την εικόνα (λόγω ρυθμίσεων κάμερας και οθόνης).
- Ο ανάδοχος θα είναι υπεύθυνος για τυχόν τελωνειακούς δασμούς και φόρους (εάν υπάρχουν).
- Το αντικείμενο αυτό θα αποσταλεί μέσω του ταχυδρομείου της Ταϊβάν με μορφή αεροπορικού ταχυδρομείου, με ασφάλιση.
Όνομα: Παραδοσιακή ιαπωνική μάσκα Kagura Omoikane-no-mikoto (思兼命) — Ξύλινη μάσκα
Καλλιτέχνης: Shokuzan Seihō (蜀山静峰)
Διαστάσεις: Μέγιστο ύψος 25 εκ (9,8 ίντσες) (εκτός γενειάδας) × Μέγιστο πλάτος 20,4 εκ (8,0 ίντσες) × Βάθος 11,5 εκ (4,5 ίντσες)
Βάρος: 386 γρ.
Ξύλο
Έτος παραγωγής: Heisei 10 (平成十年) (1998)
Αυτό το παραδοσιακό ιαπωνικό ξύλινο Kagura-men Omoikane-no-mikoto (思兼命) (神楽面) κατασκευάζεται με τεχνική γλυπτικής από ενιαίο τεμάχιο ξύλου. Η επιφάνειά του γυαλίζεται προκειμένου να διατηρεί τον φυσικό κόκκο του ξύλου, που επιπλέον τονίζει τη γήινη αύρα της σοφής γεροντικής φιγούρας. Η μάσκα εντυπωσιάζει με εξαιρετική δεξιοτεχνία και ζωντανή, ρεαλιστική όψη.
Omoikane-no-mikoto είναι ο θεός της σοφίας στην ιαπωνική μυθολογία, επιφορτισμένος με τη συμβουλευτική προς άλλους θεούς—συμβολίζει τη “σοφία” και συχνά συμμετέχει σε κρίσιμες αποφάσεις (π.χ., βοήθησε στον σχεδιασμό της επιστροφής της Amaterasu-Ōmikami στο Takamagahara μετά το κρύψιμό της). Στην ιαπωνική Kagura (ιεροτελεστική χορευτική παράσταση), η μάσκα του Omoikane-no-mikoto συνήθως αντιπροσωπεύει έναν “σοφό γέρο”, ευθυγραμμιζόμενος με τον ρόλο του ως το “στρατηγικό μυαλό” στη μυθολογία.
Επιγραφές στο πίσω μέρος της μάσκας:
Κείμενο κάθετης γραφής στο κέντρο: Omoikane-no-mikoto (思兼命) (όνομα ρόλου)
Πάνω δεξιά: Kagura-men (神楽面) (τύπος μάσκας)
Κάτω δεξιά: Heisei 10 (平成十年) (έτος παραγωγής, 1998)
Στο κάτω αριστερό: Shokuzan Seihō saku (蜀山静峰 作) (υπογραφή του καλλιτέχνη, που σημαίνει «Φτιαγμένο από τον Shokuzan Seihō»)
Λόγω ηλικίας, η ξύλινη μάσκα εμφανίζει ενδείξεις φυσικής γήρανσης, φθορές από τη χρήση και μικρές γρατζουνιές. Η επικάλυψη με φύλλο χρυσού γύρω από την περιοχή των ματιών παρουσιάζει σχετικά εμφανή οξείδωση. Συνολικά, η μάσκα βρίσκεται σε καλή κατάσταση.
- Η εικόνα αποτελεί μέρος της περιγραφής. Το χρώμα του αντικειμένου ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς από την εικόνα (λόγω ρυθμίσεων κάμερας και οθόνης).
- Ο ανάδοχος θα είναι υπεύθυνος για τυχόν τελωνειακούς δασμούς και φόρους (εάν υπάρχουν).
- Το αντικείμενο αυτό θα αποσταλεί μέσω του ταχυδρομείου της Ταϊβάν με μορφή αεροπορικού ταχυδρομείου, με ασφάλιση.
