De Volkskrant - Verboden boeken - 2012





Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 125282 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Το Verboden boeken είναι ειδική έκδοση του De Volkskrant, μια συλλογή είκοσι τόμων παγκόσμιας λογοτεχνίας σε σκληρή εξώφυλλο στα ολλανδικά.
Περιγραφή από τον πωλητή
Τα Απαγορευμένα Βιβλία της Volkskrant. Είκοσι τόμοι παγκόσμιας λογοτεχνίας. Σκληρόδετο. Σελιδοδείκτης. Αδιάβαστο.
1. Franz Kafka, Η Μεταμόρφωση. Μετάφραση: Willem van Toorn. 61 σελίδες.
2. Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ, Λολίτα. Μετάφραση: Ριέν Βερχόεφ. 382 σελίδες.
3. D. H. Lawrence, Η ερωμένη της κυρίας Τσατερλι. Μετάφραση: Τζ. Α. Σάντφορτ. 349 σελίδες.
4. Φ.Μ. Ντοστογιέφσκι, Έγκλημα και τιμωρία. Μετάφραση: Lourens Reedijk. 598 σελ.
5. Άλντους Χάξλεϊ, Ο Νέος Κόσμος. Μετάφραση: Πολίν Μούντι. 253 σελ.
6. Βίκτορ Ούγκω, Ο Κουδουνιστής της Νοτρ Ντεμ. Μετάφραση: Βίλλεμ Ορθουϊζεν. 565 σελ.
7. Harry Mulisch, Het stenen bruidsbed. 183 σελ.
8. Gustave Flaubert, Madame Bovary. Μετάφραση: Hans van Pinxteren. 371 σελίδες.
9. Choderlos de Laclos, Les liaisons dangereuses. Μετάφραση: Adriaan Morrien. 394 σελ.
10. Kurt Vonnegut, Το Σφαγείο 5. Μετάφραση: Else Hoog. 189 σελ.
11. Τζον Στάινμπεκ, Από ποντίκια και ανθρώπους. Μετάφραση: Κλάρα Έγκινκ. 128 σελίδες.
12. Louis Paul Boon, Mieke Maaike's βρώμικη παιδική ηλικία. 83 σελ.
13. Στέφαν Ζάιγκ, Schaaknovelle. Μετάφραση: Βίλεμ φαν Τοορν. 60 σελ.
14. Τζιοβάνι Μποκκάτσιο, Ο εραστής στο βαρέλι του κρασιού και άλλες ερωτικές ιστορίες. Μετάφραση: Φρανς Ντενίσεν. 207 σελ.
15. Άναις Νιν, Henry & June. Μετάφραση: Margaretha Ferguson. 254 σελ.
16. Lodewijk van Deyssel, Ένας έρωτας. Με επίμετρο του Χάρι Γ. Μ. Πρικ. 394 σελίδες.
17. Χούγκο Κλάους, De Metsiers. 109 σελ.
18. Salman Rushdie, Οι διαβολικοί στίχοι. Μετάφραση: Marijke Emeis. 495 σελίδες.
19. Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκέτε, Οι ταλαιπωρίες του νεαρού Βέρτερ. Μετάφραση: Τερέζε Κορνιπς. 167 σελίδες.
20. Λώρενς Στέρν, Ένα συναισθηματικό ταξίδι μέσω Γαλλίας και Ιταλίας. Μετάφραση: Φρανς Κελλέντονκ. 196 σελ.
Τα Απαγορευμένα Βιβλία της Volkskrant. Είκοσι τόμοι παγκόσμιας λογοτεχνίας. Σκληρόδετο. Σελιδοδείκτης. Αδιάβαστο.
1. Franz Kafka, Η Μεταμόρφωση. Μετάφραση: Willem van Toorn. 61 σελίδες.
2. Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ, Λολίτα. Μετάφραση: Ριέν Βερχόεφ. 382 σελίδες.
3. D. H. Lawrence, Η ερωμένη της κυρίας Τσατερλι. Μετάφραση: Τζ. Α. Σάντφορτ. 349 σελίδες.
4. Φ.Μ. Ντοστογιέφσκι, Έγκλημα και τιμωρία. Μετάφραση: Lourens Reedijk. 598 σελ.
5. Άλντους Χάξλεϊ, Ο Νέος Κόσμος. Μετάφραση: Πολίν Μούντι. 253 σελ.
6. Βίκτορ Ούγκω, Ο Κουδουνιστής της Νοτρ Ντεμ. Μετάφραση: Βίλλεμ Ορθουϊζεν. 565 σελ.
7. Harry Mulisch, Het stenen bruidsbed. 183 σελ.
8. Gustave Flaubert, Madame Bovary. Μετάφραση: Hans van Pinxteren. 371 σελίδες.
9. Choderlos de Laclos, Les liaisons dangereuses. Μετάφραση: Adriaan Morrien. 394 σελ.
10. Kurt Vonnegut, Το Σφαγείο 5. Μετάφραση: Else Hoog. 189 σελ.
11. Τζον Στάινμπεκ, Από ποντίκια και ανθρώπους. Μετάφραση: Κλάρα Έγκινκ. 128 σελίδες.
12. Louis Paul Boon, Mieke Maaike's βρώμικη παιδική ηλικία. 83 σελ.
13. Στέφαν Ζάιγκ, Schaaknovelle. Μετάφραση: Βίλεμ φαν Τοορν. 60 σελ.
14. Τζιοβάνι Μποκκάτσιο, Ο εραστής στο βαρέλι του κρασιού και άλλες ερωτικές ιστορίες. Μετάφραση: Φρανς Ντενίσεν. 207 σελ.
15. Άναις Νιν, Henry & June. Μετάφραση: Margaretha Ferguson. 254 σελ.
16. Lodewijk van Deyssel, Ένας έρωτας. Με επίμετρο του Χάρι Γ. Μ. Πρικ. 394 σελίδες.
17. Χούγκο Κλάους, De Metsiers. 109 σελ.
18. Salman Rushdie, Οι διαβολικοί στίχοι. Μετάφραση: Marijke Emeis. 495 σελίδες.
19. Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκέτε, Οι ταλαιπωρίες του νεαρού Βέρτερ. Μετάφραση: Τερέζε Κορνιπς. 167 σελίδες.
20. Λώρενς Στέρν, Ένα συναισθηματικό ταξίδι μέσω Γαλλίας και Ιταλίας. Μετάφραση: Φρανς Κελλέντονκ. 196 σελ.

