Huet Pierre-Daniel - Memoires de Hollande - 1684






Ειδικός στη λογοτεχνία ταξιδιών και σπάνια έντυπα πριν το 1600, με 28 χρόνια εμπειρίας.
| 3 € |
|---|
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 126446 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Memoires de Hollande του Huet Pierre-Daniel, πρώτη έκδοση το 1684, στα γαλλικά, με δερμάτινο εξώφυλλο, εκδότης Michallet στο Παρίσι, 224 σελίδες, σε εξαιρετική κατάσταση.
Περιγραφή από τον πωλητή
Huet Pierre-Daniel
Memoires de Hollande
Στο Παρίσι
1678
Στην Estienne Michallet
Η καταπληκτική ιστορία αγάπης μιας όμορφης Εβραίας γυναίκας από το Άμστερνταμ με έναν μικρότερο αδελφό από τον οίκο Λουζινιάνου.
Μετά από ενδελεχείς μελέτες και έρευνες διαπιστώθηκε ότι ο προτεινόμενος τόμος είναι ταυτόσημος με το αντίτυπο που φυλάσσεται στο ISABELLA STEWART GARDNER MUSEUM, και ότι συνεπώς αποτελεί τη σπανιότατη αρχική έκδοση.
Τον ίδιο χρόνο εκτυπώθηκαν τουλάχιστον άλλες τρεις εκδόσεις, μη εξουσιοδοτημένα αντίτυπα της πρώτης.
Αναφέρετε: GRAESSE IV 475 - BRUNET III 1596
Αναρτήθηκαν ανώνυμα το 1678, οι.
Οι ‘Memoires d’Hollande’ αποτέλεσαν αντικείμενο ενός δευτερολέπτου του δέκατου ένατου αιώνα σχετικά με την απόδοση.
που συχνά έχει συγκριθεί με τη Μαδμέ ντε λα Λαφέτ (Tchemerzine III, 846) ή σε
Η Σάντρας ντε Κουρτιέ, το έργο λέγεται ότι έχει γραφτεί από τον Pierre-Daniel Huet, Vescovo di Avranches (Lever, La Fiction narrative en prose au XVIIe siècle, 1976, σελ. 263).
Οι συζητήσεις μετατράπηκαν γρήγορα σε καβγά μεταξύ διανοούμενων, ο πιο άγριος που έχει καταγραφεί, σύμφωνα με πολλούς κριτικούς.
Σε ένα πολύ κομψό στυλ, το μυθιστόρημα αφηγείται την ιστορία ενός έρωτα μιας όμορφης Εβραίας από το Άμστερνταμ με έναν μικρότερο αδελφό από τη Casa di Lusignano.
Το έργο είναι πολύ ενδιαφέρον για περισσότερους από έναν λόγους: περιγράφει, με το ερωτικό μυθιστόρημα, τη ζωή στις Κάτω Χώρες γύρω στα μέσα του 17ου αιώνα· είναι ένα από τα ελάχιστα μυθιστορήματα του 17ου αιώνα που τολμά να αντιμετωπίσει την κοινωνική πραγματικότητα όπως ακριβώς είναι, και το έργο αξίζει να διακριθεί στην εφεύρεση της γαλλικής ρομαντικής λογοτεχνίας.
Το βιβλίο είναι επίσης ενδιαφέρον για την ιστορία και την τοπογραφία των Ολλανδία.
Υπέροχος σύγχρονος τόμος σε πλήρες δέρμα, τέλεια διατηρημένος.
Σε άριστη κατάσταση, διατηρούνται επίσης τα εσωτερικά, με φρέσκα και καθαρά χαρτιά και αχάρακτα.
Μάρκα Bella με σφαίρα αρμιλλαρίου στο εξώφυλλο.
Μικρή αρχαία σφραγίδα (ευγενείας;) στο οπισθόφυλλο/contropiatto όπως φαίνεται στα αμέτρητα συνοδευτικά φωτογραφικά πλάνα που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της περιγραφής και τα οποία συνίσταται να μελετηθούν προσεκτικά. Διατηρήστε επίσης τα αρχικά φύλλα-φύλακες.
Άριστο αντίγραφο, πλήρες και αυθεντικό σε κάθε του μέρος.
Συλλεγμένο και πλήρες.
Σελίδες: (4), 224 σελ.
Διαστάσεις: σε 12ο - 140x80 χιλιοστά
Αποστολή σε ειδική σκληρή συσκευασία που διασφαλίζει την προστασία του βιβλίου κατά τη μεταφορά, παρακαλούμε να δείτε τις επισυναπτόμενες φωτογραφίες που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της περιγραφής.
Ιστορία πωλητή
Huet Pierre-Daniel
Memoires de Hollande
Στο Παρίσι
1678
Στην Estienne Michallet
Η καταπληκτική ιστορία αγάπης μιας όμορφης Εβραίας γυναίκας από το Άμστερνταμ με έναν μικρότερο αδελφό από τον οίκο Λουζινιάνου.
Μετά από ενδελεχείς μελέτες και έρευνες διαπιστώθηκε ότι ο προτεινόμενος τόμος είναι ταυτόσημος με το αντίτυπο που φυλάσσεται στο ISABELLA STEWART GARDNER MUSEUM, και ότι συνεπώς αποτελεί τη σπανιότατη αρχική έκδοση.
Τον ίδιο χρόνο εκτυπώθηκαν τουλάχιστον άλλες τρεις εκδόσεις, μη εξουσιοδοτημένα αντίτυπα της πρώτης.
Αναφέρετε: GRAESSE IV 475 - BRUNET III 1596
Αναρτήθηκαν ανώνυμα το 1678, οι.
Οι ‘Memoires d’Hollande’ αποτέλεσαν αντικείμενο ενός δευτερολέπτου του δέκατου ένατου αιώνα σχετικά με την απόδοση.
που συχνά έχει συγκριθεί με τη Μαδμέ ντε λα Λαφέτ (Tchemerzine III, 846) ή σε
Η Σάντρας ντε Κουρτιέ, το έργο λέγεται ότι έχει γραφτεί από τον Pierre-Daniel Huet, Vescovo di Avranches (Lever, La Fiction narrative en prose au XVIIe siècle, 1976, σελ. 263).
Οι συζητήσεις μετατράπηκαν γρήγορα σε καβγά μεταξύ διανοούμενων, ο πιο άγριος που έχει καταγραφεί, σύμφωνα με πολλούς κριτικούς.
Σε ένα πολύ κομψό στυλ, το μυθιστόρημα αφηγείται την ιστορία ενός έρωτα μιας όμορφης Εβραίας από το Άμστερνταμ με έναν μικρότερο αδελφό από τη Casa di Lusignano.
Το έργο είναι πολύ ενδιαφέρον για περισσότερους από έναν λόγους: περιγράφει, με το ερωτικό μυθιστόρημα, τη ζωή στις Κάτω Χώρες γύρω στα μέσα του 17ου αιώνα· είναι ένα από τα ελάχιστα μυθιστορήματα του 17ου αιώνα που τολμά να αντιμετωπίσει την κοινωνική πραγματικότητα όπως ακριβώς είναι, και το έργο αξίζει να διακριθεί στην εφεύρεση της γαλλικής ρομαντικής λογοτεχνίας.
Το βιβλίο είναι επίσης ενδιαφέρον για την ιστορία και την τοπογραφία των Ολλανδία.
Υπέροχος σύγχρονος τόμος σε πλήρες δέρμα, τέλεια διατηρημένος.
Σε άριστη κατάσταση, διατηρούνται επίσης τα εσωτερικά, με φρέσκα και καθαρά χαρτιά και αχάρακτα.
Μάρκα Bella με σφαίρα αρμιλλαρίου στο εξώφυλλο.
Μικρή αρχαία σφραγίδα (ευγενείας;) στο οπισθόφυλλο/contropiatto όπως φαίνεται στα αμέτρητα συνοδευτικά φωτογραφικά πλάνα που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της περιγραφής και τα οποία συνίσταται να μελετηθούν προσεκτικά. Διατηρήστε επίσης τα αρχικά φύλλα-φύλακες.
Άριστο αντίγραφο, πλήρες και αυθεντικό σε κάθε του μέρος.
Συλλεγμένο και πλήρες.
Σελίδες: (4), 224 σελ.
Διαστάσεις: σε 12ο - 140x80 χιλιοστά
Αποστολή σε ειδική σκληρή συσκευασία που διασφαλίζει την προστασία του βιβλίου κατά τη μεταφορά, παρακαλούμε να δείτε τις επισυναπτόμενες φωτογραφίες που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της περιγραφής.
