Gustave Doré/ Chateaubriand - Atala - 1863





| 44 € | ||
|---|---|---|
| 39 € | ||
| 34 € | ||
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 126498 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Atala του Γκουσταβ ντερώ και Φρανσουά-Ρενέ ντε Σατομπριάν, πρώτη εικονογραφημένη έκδοση του 1863, εκδότης Hachette Παρίσι, σκληρή βιβλιοδεσία σε όψη folio, 79 σελίδες στα γαλλικά (γλώσσα πρωτοτύπου) και διαστάσεις 44 cm ύψος, 33 cm πλάτος.
Περιγραφή από τον πωλητή
[DORÉ (Gustave)] – CHATEAUBRIAND (François-René de). — Atala — Παρίσι: Librairie de L. Hachette et Cie, 1863. — Σε φολίο, 418 x 304: (2 φύλλα), XI, 77 σελίδες, (1 φύλλο), 30 πλάκες.
Αξιόλογη εικονογραφημένη έκδοση στην πρώτη της εκτύπωση, 44 συνθέσεις του Γκιουστάβ Ντορέ, ξυλογραφίες, ανάμεσα σε 7 κεφαλικές τίτλους, 7 τελικά διακοσμητικά και 30 πλάκες τυπωμένες σε τονισμένο φόντο και υπό σπειροειδή λεζάντα.
Κάθε χαρακτική έχει διαστάσεις 21 × 26,5 εκ.
Αρχική βιβλιοδεσία, η ράχη τριμμένη και φθαρμένη, οι γωνίες αμβλύ, αλλά συνολικά σταθερή. Χοντρό χαρτί. Κηλίδες χρήσης. Οι σερπέντες μερικές φορές τσαλακώνονται.
Αντίτυπο της πρώτης εκτύπωσης από τις εκδόσεις Hachette. Οι ξυλογραφίες είναι υπέροχες.
Αυτές έχουν χαραχθεί από PANNEMAKER, HUREL και HOTELIN, PISAN, HUYOT, POUGET, LAPLANTE, SARGENT, DUMONT, GAUCHARD, PIERDON, PIAUD, GUSMAN, TRICHON, HILDIBRAND, LALY.
«Ίσως κανένα κείμενο δεν ήταν πιο δύσκολο να μεταφραστεί με μολύβι από εκείνο του Αταλά, του οποίου τις σελίδες ο κόσμος γνωρίζει πόσο υπέροχα και συγκινητικά είναι. Ο Γκυστάβ Ντορé, με απίστευτη άνεση, παρουσιάζεται εναλλάξ ως σκούρος, εκθαμβωτικός, ευγενικός και ανδρικός. Δεν θα μπορούσε να αποδοθεί, με πιο άγρια μα ταυτόχρονα ήρεμη ποίηση, αυτές οι τεράστιες ερημίες, αυτά τα αδιάβατα δάση όπου το φως και οι σκιές συνθέτουν τόσο παράξενες εικόνες. Η έρημος, ειδικά, αποδίδεται με μια δύναμη που θα ήταν δύσκολο να συγκριθεί. Εκείνοι που επιβάλλουν στον Ντορé μια ορισμένη μονοτονία ίσως δεν θυμούνται τη φύση του ποιήματος και τον αμετάβλητο χώρο της σκηνής» (Henri Leblanc).
[DORÉ (Gustave)] – CHATEAUBRIAND (François-René de). — Atala — Παρίσι: Librairie de L. Hachette et Cie, 1863. — Σε φολίο, 418 x 304: (2 φύλλα), XI, 77 σελίδες, (1 φύλλο), 30 πλάκες.
Αξιόλογη εικονογραφημένη έκδοση στην πρώτη της εκτύπωση, 44 συνθέσεις του Γκιουστάβ Ντορέ, ξυλογραφίες, ανάμεσα σε 7 κεφαλικές τίτλους, 7 τελικά διακοσμητικά και 30 πλάκες τυπωμένες σε τονισμένο φόντο και υπό σπειροειδή λεζάντα.
Κάθε χαρακτική έχει διαστάσεις 21 × 26,5 εκ.
Αρχική βιβλιοδεσία, η ράχη τριμμένη και φθαρμένη, οι γωνίες αμβλύ, αλλά συνολικά σταθερή. Χοντρό χαρτί. Κηλίδες χρήσης. Οι σερπέντες μερικές φορές τσαλακώνονται.
Αντίτυπο της πρώτης εκτύπωσης από τις εκδόσεις Hachette. Οι ξυλογραφίες είναι υπέροχες.
Αυτές έχουν χαραχθεί από PANNEMAKER, HUREL και HOTELIN, PISAN, HUYOT, POUGET, LAPLANTE, SARGENT, DUMONT, GAUCHARD, PIERDON, PIAUD, GUSMAN, TRICHON, HILDIBRAND, LALY.
«Ίσως κανένα κείμενο δεν ήταν πιο δύσκολο να μεταφραστεί με μολύβι από εκείνο του Αταλά, του οποίου τις σελίδες ο κόσμος γνωρίζει πόσο υπέροχα και συγκινητικά είναι. Ο Γκυστάβ Ντορé, με απίστευτη άνεση, παρουσιάζεται εναλλάξ ως σκούρος, εκθαμβωτικός, ευγενικός και ανδρικός. Δεν θα μπορούσε να αποδοθεί, με πιο άγρια μα ταυτόχρονα ήρεμη ποίηση, αυτές οι τεράστιες ερημίες, αυτά τα αδιάβατα δάση όπου το φως και οι σκιές συνθέτουν τόσο παράξενες εικόνες. Η έρημος, ειδικά, αποδίδεται με μια δύναμη που θα ήταν δύσκολο να συγκριθεί. Εκείνοι που επιβάλλουν στον Ντορé μια ορισμένη μονοτονία ίσως δεν θυμούνται τη φύση του ποιήματος και τον αμετάβλητο χώρο της σκηνής» (Henri Leblanc).

