Livio - Le Deche - 1554






Ειδική στα παλιά βιβλία με εστίαση σε θεολογικές διαμάχες από το 1999.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 128340 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Le Deche του Tito Livio, 1η έκδοση σε αυτή τη μορφή, Βενετία 1554, εκδότης Giunti, δερμάτινη κάσα από περγαμηνή, ιταλικά, 500 σελίδες, 323 × 227 mm, 1 τόμος.
Περιγραφή από τον πωλητή
ΤΙΤΟΣ ΛΙΒΙΟΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΡΑΓΔΑΝΩΝ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΥΝΑΜΕΙΩΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Αυτή η Βενετσιάνικη έκδοση των Deche di Tito Livio, τυπωμένη από τους Giunti το 1554, ανήκει στη μεγάλη χρονιά του ιταλικού ιστορικού ουμανισμού, όταν η μνήμη της Ρώμης επανασύρθηκε στη γλώσσα της Τοσκανίας για ένα ενημερωμένο αλλά όχι αναγκαστικά λατινιστικό κοινό. Ο τόμος, σήμερα σημαδεμένος από σοβαρές απώλειες και από ένα φανερό εξωσυμβατικό τραύμα, διατηρεί όμως ακέρια τη συμβολική δύναμη του έργου: την ηθική και πολιτική κατασκευή της Ρωμαϊκής Δημοκρατίας ως παράδειγμα για τη σύγχρονη Ευρώπη. Μεταξύ κηλίδων, κενών και επιβίουσας παλαιάς περγαμηνής, αυτό το αντίτυπο γίνεται σχεδόν φυσική αλληγορία της καταστροφής και της διάρκειας της ίδιας της Ρώμης.
ΑΞΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
Οι πλήρεις και σε καλή κατάσταση αντίτυπα της έκδοσης Giunti 1554 σε φολίον συνήθως τοποθετούνται σε μια κλίμακα μεταξύ 1.500 και 3.000 ευρώ, με υψηλότερες κορυφώσεις για αντίτυπα καλά δεμένα, δροσερά και συγκεντρωμένα.
ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Αντίκα βιβλιοδεσία σε περγαμηνή φλοσσιά, μερικώς αποσπασμένη, δομικές απώλειες στην ράχη και στα πλάτη· εμφανής εκτεθειμένη ραφή. Υπάρχει αρχαία χειρόγραφη σημείωση στο εξώφυλλο και ίχνη προέλευσης του εικοστού αιώνα. Σοβαρές απώλειες στα πρώτα φύλλα, συμπεριλαμβανομένου του εξωφύλλου, με εκτεταμένα κενά και βαρύ λεκτικό που φτάνει μέχρι την αρχή της Πρώτης Δέκαδας· περίπου από τη σελίδα 50 και μετά συνήθως καλές συνθήκες, με πιο σταθερό και ευανάγνωστο χαρτί. Το τεμάχιο παρουσιάζει ελαττώματα που πρέπει να εξεταστούν, πωλείται «ως έχει», δεν επιστρέφεται.
Στα παλιά βιβλία, με μακρόχρονη ιστορία, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, όχι πάντα εντοπισμένες στην περιγραφή. Σελ. 10ν., 486· (4).
ΠΛΗΡΕΣ ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Τα Deche του Τίτου Λίβιου παδοβάνου των Historia Romanae.
Βενετία, στην τυπογραφική σκευή των Giunti, 1554.
Τίτος Λίβιος.
ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
Το έργο του Λίβιου, επιβλητική αφήγηση της ιστορίας της Ρώμης από τους μυθικούς της αρχές μέχρι την εποχή του Αύγουστου, αποτελεί έναν από τους πυλώνες της δυτικής ιστοριογραφίας. Οι επιζήσασες Δέκαδες (Α΄-ΚΙ΄, και. XXΙ-ΚΛΗΙ, με κενά) έχουν για αιώνες προσφέρει ένα προτυπο αφήγησης και ήθους: η διήγηση των πολιτικών αρετών, της πειθαρχίας, η σύγκρουση ανάμεσα στη liberitas και την προσωπική εξουσία. Μετάφραση Τοσκάνη από τον Iacopo Nardi εντάσσεται στο ουμανιστικό σχέδιο του «εκλαϊκεύοντας» τους κλασικούς, κάνοντάς τους εργαλεία πολιτικής μόρφωσης για τη ιταλική άρχουσα τάξη του 16ου αιώνα. Στην πλήρους έντονης περιόδου των ιταλικών πολέμων και υπό ισπανική ηγεμονία, η σκέψη για τη Ρωμαϊκή Δημοκρατία αποκτά σχεδόν αντίστοιχο αντίκρισμα στις σημερινές εντάσεις μεταξύ δημοκρατίας και αυτοκρατορίας. Η έκδοση Giunti εδραιώνει αυτή την πρόσληψη στο βενετσιάνικο περιβάλλον, πόλη που αισθανόταν περισσότερο από κάθε άλλη ότι είναι κληρονόμος μιας δημοκρατικής ισορροπίας.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο Τίτος Λίβιος γεννήθηκε στο Patavium (Πάδοβα) το 59 π.Χ. και απεβίωσε το 17 μ.Χ. Ήταν ένας από τους μεγάλους ιστορικούς της εποχής του Αύγουστου. Η Ab Urbe Condita, σε 142 βιβλία, αποτελεί την πιο φιλόδοξη προσπάθεια να αφηγηθεί συνεχώς την ιστορία της Ρώμης από τους αρχαίους μύθους μέχρι το παρόν της. Παρότι δεν ήταν ενεργός πολιτικός, ο Λίβιος άσκησε βαθιά επιρροή στην ρωμαϊκή κουλτούρα και, δια μέσω της χειρόγραφης και έντυπης παράδοσης, σε όλη την ευρωπαϊκή ιστοριογραφία.
ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΥΠΟΚΑΙ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
Η μετάφραση του Iacopo Nardi γνώρισε διάφορες διορθώσεις καθ’ όλη τη διάρκεια του 16ου αιώνα. Η έκδοση του 1554, τυπωμένη από τους κληρονόμους του Luc’Antonio Giunti στη Βενετία, μαρτυρεί τη σταθερότητα του δικτύου στοιχειογραφίας giuntina, ένα από τα σημαντικότερα μεταξύ Φλωρεντίας και Βενετίας. Οι εκδόσεις Λιβιανές σε λατινική γλώσσα είχαν ευρεία κυκλοφορία ανάμεσα σε νομικούς, αξιωματικούς και κυβερνητικά πρόσωπα, συμβάλλοντας στον σχηματισμό ενός πολιτικού φαντασιακού που στηρίζεται στο ρωμαϊκό πρότυπο.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
ICCU/OPAC SBN: πολλαπλές εγγραφές για την έκδοση Βενετία, Giunti, 1554 (πρέπει να επαληθευτεί σε συγκεκριμένο αντίτυπο για παραλλαγές έκδοσης).
USTC (Universal Short Title Catalogue), βενετσιάνικες εκδόσεις του Tito Livio, 1554, κληρονόμοι του Luc’Antonio Giunti.
EDIT16 (Εθνική απογραφή των ιταλικών εκδόσεων του 16ου αιώνα), φωνή Livio, Le Deche, Βενετία, 1554.
Renouard, Annales de l’imprimerie des Giunti, για την βενετσιάνικη παραγωγή της οικογένειας.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, για τις Λιβιανές εκδόσεις της περιόδου.
Ιστορία πωλητή
Μετάφραση από Google ΜετάφρασηΤΙΤΟΣ ΛΙΒΙΟΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΡΑΓΔΑΝΩΝ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΥΝΑΜΕΙΩΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Αυτή η Βενετσιάνικη έκδοση των Deche di Tito Livio, τυπωμένη από τους Giunti το 1554, ανήκει στη μεγάλη χρονιά του ιταλικού ιστορικού ουμανισμού, όταν η μνήμη της Ρώμης επανασύρθηκε στη γλώσσα της Τοσκανίας για ένα ενημερωμένο αλλά όχι αναγκαστικά λατινιστικό κοινό. Ο τόμος, σήμερα σημαδεμένος από σοβαρές απώλειες και από ένα φανερό εξωσυμβατικό τραύμα, διατηρεί όμως ακέρια τη συμβολική δύναμη του έργου: την ηθική και πολιτική κατασκευή της Ρωμαϊκής Δημοκρατίας ως παράδειγμα για τη σύγχρονη Ευρώπη. Μεταξύ κηλίδων, κενών και επιβίουσας παλαιάς περγαμηνής, αυτό το αντίτυπο γίνεται σχεδόν φυσική αλληγορία της καταστροφής και της διάρκειας της ίδιας της Ρώμης.
ΑΞΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
Οι πλήρεις και σε καλή κατάσταση αντίτυπα της έκδοσης Giunti 1554 σε φολίον συνήθως τοποθετούνται σε μια κλίμακα μεταξύ 1.500 και 3.000 ευρώ, με υψηλότερες κορυφώσεις για αντίτυπα καλά δεμένα, δροσερά και συγκεντρωμένα.
ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Αντίκα βιβλιοδεσία σε περγαμηνή φλοσσιά, μερικώς αποσπασμένη, δομικές απώλειες στην ράχη και στα πλάτη· εμφανής εκτεθειμένη ραφή. Υπάρχει αρχαία χειρόγραφη σημείωση στο εξώφυλλο και ίχνη προέλευσης του εικοστού αιώνα. Σοβαρές απώλειες στα πρώτα φύλλα, συμπεριλαμβανομένου του εξωφύλλου, με εκτεταμένα κενά και βαρύ λεκτικό που φτάνει μέχρι την αρχή της Πρώτης Δέκαδας· περίπου από τη σελίδα 50 και μετά συνήθως καλές συνθήκες, με πιο σταθερό και ευανάγνωστο χαρτί. Το τεμάχιο παρουσιάζει ελαττώματα που πρέπει να εξεταστούν, πωλείται «ως έχει», δεν επιστρέφεται.
Στα παλιά βιβλία, με μακρόχρονη ιστορία, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, όχι πάντα εντοπισμένες στην περιγραφή. Σελ. 10ν., 486· (4).
ΠΛΗΡΕΣ ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Τα Deche του Τίτου Λίβιου παδοβάνου των Historia Romanae.
Βενετία, στην τυπογραφική σκευή των Giunti, 1554.
Τίτος Λίβιος.
ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
Το έργο του Λίβιου, επιβλητική αφήγηση της ιστορίας της Ρώμης από τους μυθικούς της αρχές μέχρι την εποχή του Αύγουστου, αποτελεί έναν από τους πυλώνες της δυτικής ιστοριογραφίας. Οι επιζήσασες Δέκαδες (Α΄-ΚΙ΄, και. XXΙ-ΚΛΗΙ, με κενά) έχουν για αιώνες προσφέρει ένα προτυπο αφήγησης και ήθους: η διήγηση των πολιτικών αρετών, της πειθαρχίας, η σύγκρουση ανάμεσα στη liberitas και την προσωπική εξουσία. Μετάφραση Τοσκάνη από τον Iacopo Nardi εντάσσεται στο ουμανιστικό σχέδιο του «εκλαϊκεύοντας» τους κλασικούς, κάνοντάς τους εργαλεία πολιτικής μόρφωσης για τη ιταλική άρχουσα τάξη του 16ου αιώνα. Στην πλήρους έντονης περιόδου των ιταλικών πολέμων και υπό ισπανική ηγεμονία, η σκέψη για τη Ρωμαϊκή Δημοκρατία αποκτά σχεδόν αντίστοιχο αντίκρισμα στις σημερινές εντάσεις μεταξύ δημοκρατίας και αυτοκρατορίας. Η έκδοση Giunti εδραιώνει αυτή την πρόσληψη στο βενετσιάνικο περιβάλλον, πόλη που αισθανόταν περισσότερο από κάθε άλλη ότι είναι κληρονόμος μιας δημοκρατικής ισορροπίας.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο Τίτος Λίβιος γεννήθηκε στο Patavium (Πάδοβα) το 59 π.Χ. και απεβίωσε το 17 μ.Χ. Ήταν ένας από τους μεγάλους ιστορικούς της εποχής του Αύγουστου. Η Ab Urbe Condita, σε 142 βιβλία, αποτελεί την πιο φιλόδοξη προσπάθεια να αφηγηθεί συνεχώς την ιστορία της Ρώμης από τους αρχαίους μύθους μέχρι το παρόν της. Παρότι δεν ήταν ενεργός πολιτικός, ο Λίβιος άσκησε βαθιά επιρροή στην ρωμαϊκή κουλτούρα και, δια μέσω της χειρόγραφης και έντυπης παράδοσης, σε όλη την ευρωπαϊκή ιστοριογραφία.
ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΥΠΟΚΑΙ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
Η μετάφραση του Iacopo Nardi γνώρισε διάφορες διορθώσεις καθ’ όλη τη διάρκεια του 16ου αιώνα. Η έκδοση του 1554, τυπωμένη από τους κληρονόμους του Luc’Antonio Giunti στη Βενετία, μαρτυρεί τη σταθερότητα του δικτύου στοιχειογραφίας giuntina, ένα από τα σημαντικότερα μεταξύ Φλωρεντίας και Βενετίας. Οι εκδόσεις Λιβιανές σε λατινική γλώσσα είχαν ευρεία κυκλοφορία ανάμεσα σε νομικούς, αξιωματικούς και κυβερνητικά πρόσωπα, συμβάλλοντας στον σχηματισμό ενός πολιτικού φαντασιακού που στηρίζεται στο ρωμαϊκό πρότυπο.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
ICCU/OPAC SBN: πολλαπλές εγγραφές για την έκδοση Βενετία, Giunti, 1554 (πρέπει να επαληθευτεί σε συγκεκριμένο αντίτυπο για παραλλαγές έκδοσης).
USTC (Universal Short Title Catalogue), βενετσιάνικες εκδόσεις του Tito Livio, 1554, κληρονόμοι του Luc’Antonio Giunti.
EDIT16 (Εθνική απογραφή των ιταλικών εκδόσεων του 16ου αιώνα), φωνή Livio, Le Deche, Βενετία, 1554.
Renouard, Annales de l’imprimerie des Giunti, για την βενετσιάνικη παραγωγή της οικογένειας.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, για τις Λιβιανές εκδόσεις της περιόδου.
