Γαλλική σχολή (XX) - Woman with Blue Jewel Earring






Ειδική στα έργα και σχέδια παλαιών δασκάλων του 17ου αιώνα με εμπειρία σε δημοπρασίες.
| 10 € |
|---|
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 127726 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Πορτρέτο σε παστέλ με τίτλο Woman with Blue Jewel Earring, γαλλικό σχολείο (XX), 1940–1950, σε καλή κατάσταση, διαστάσεις 36,5 × 29,5 cm, πορτρέτο νεαρής γυναίκας σε πλάγια τρίτη, πωλείται με κάδρο από Gallery.
Περιγραφή από τον πωλητή
Παρθένο πορτρέτο με παστέλ μιας νεαρής γυναίκας, περίπου 1940–1950
Εκτελεσμένο με μαλακό πάστα παστέλ σε χαρτί, αυτό το οικείο ενδομεσοπολεμικό πορτρέτο της δεκαετίας του μεστού παρουσιάζει μια νεαρή γυναίκα σε τρι-τετράκλινη προοπτική μέσα σε ένα ήσυχο εσωτερικό. Η σύνθεση χτίζεται γύρω από τον διάλογο θερμών και ψυχρών τόνων: το κυρίαρχο κίτρινο-ωχρό ενδύματα διαμορφώνει ένα φως-πεδίο, τοποθετημένο έναντι αποσιωπημένων αρχιτεκτονικών τόνων, ενώ το εντυπωσιακό μπλε σκουλαρίκι γίνεται συνειδητός χρωματικός αντίβαρο και οπτικό σημείο σταθεροποίησης.
Η απόδοση είναι ζωγραφική παρά γραμμική. Η μορφή του προσώπου διαμορφώνεται μέσω στρωμένων μεταβάσεων τόνου αντί για περιγράμμιση με σχεδιάγραμμα, επιτρέποντας στα σχήματα να αναδύονται σταδιακά από το υπόβαθρο. Ο καλλιτέχνης αποφεύγει τις σκληρές γραμμές· οι ακμές διαλύονται στο φόντο, ιδιαιτέρως κατά μήκος των μαλλιών και του ώμου, δίνοντας στο figure μια απαλώς ατμοσφαιρική υπόσταση, χαρακτηριστική για τη βιομηχανία της Κεντροευρωπαϊκής μετα-ιμπρεσιονιστικής και της Σχολής του Παρισιού «portraits» της δεκαετίας του 1940. Τα μάτια αντιμετωπίζονται με πιο έντονο ορισμό από τα περιβάλλοντα χαρακτηριστικά, directing ψυχική συγκέντρωση προς την έκφραση παρά προς την ομοιότητα μόνο.
Το φόντο παραμένει επιλεκτικά λιτό — υποδηλωμένα αρχιτεκτονικά επίπεδα παρά περιγραμμένο χώρο — διασφαλίζοντας ότι η διάθεση του κάθεστη περιορίζει την εικόνα. Το ελαφρώς χαμηλωμένο βλέμμα και η περιορισμένη παλέτα μεταφέρουν ένα σκεπτικό, εσωτερικό χαρακτήρα αντί για κοινωνικό πορτρέτο. Το πάστα χρησιμοποιείται εδώ όχι διακοσμητικά αλλά δομικά: ορατές πινελιές χτίζουν τον όγκο στα ζυγωματικά και τη γνάθο, ενώ ευρύτερες τρίψιμες περιοχές δημιουργούν το ζεστό τονικό πεδίο της ενδυμασίας.
Σύνολικά, το έργο εξισορροπεί τη μοντέρνα απλοποίηση με την παραδοσιακή ευαισθησία πορτρέτου, χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής ε figurative τέχνης στην άμεση μεταπολεμική περίοδο, όταν οι καλλιτέχνες αναζητούσαν οικειότητα και ανθρώπινη παρουσία αντί για ακαδημαϊκή τελειότητα.
Παρακαλούμε σημειώστε: Το γυαλί δεν περιλαμβάνεται, καθώς δεν είναι ασφαλές για μεταφορές.
Ιστορία πωλητή
Παρθένο πορτρέτο με παστέλ μιας νεαρής γυναίκας, περίπου 1940–1950
Εκτελεσμένο με μαλακό πάστα παστέλ σε χαρτί, αυτό το οικείο ενδομεσοπολεμικό πορτρέτο της δεκαετίας του μεστού παρουσιάζει μια νεαρή γυναίκα σε τρι-τετράκλινη προοπτική μέσα σε ένα ήσυχο εσωτερικό. Η σύνθεση χτίζεται γύρω από τον διάλογο θερμών και ψυχρών τόνων: το κυρίαρχο κίτρινο-ωχρό ενδύματα διαμορφώνει ένα φως-πεδίο, τοποθετημένο έναντι αποσιωπημένων αρχιτεκτονικών τόνων, ενώ το εντυπωσιακό μπλε σκουλαρίκι γίνεται συνειδητός χρωματικός αντίβαρο και οπτικό σημείο σταθεροποίησης.
Η απόδοση είναι ζωγραφική παρά γραμμική. Η μορφή του προσώπου διαμορφώνεται μέσω στρωμένων μεταβάσεων τόνου αντί για περιγράμμιση με σχεδιάγραμμα, επιτρέποντας στα σχήματα να αναδύονται σταδιακά από το υπόβαθρο. Ο καλλιτέχνης αποφεύγει τις σκληρές γραμμές· οι ακμές διαλύονται στο φόντο, ιδιαιτέρως κατά μήκος των μαλλιών και του ώμου, δίνοντας στο figure μια απαλώς ατμοσφαιρική υπόσταση, χαρακτηριστική για τη βιομηχανία της Κεντροευρωπαϊκής μετα-ιμπρεσιονιστικής και της Σχολής του Παρισιού «portraits» της δεκαετίας του 1940. Τα μάτια αντιμετωπίζονται με πιο έντονο ορισμό από τα περιβάλλοντα χαρακτηριστικά, directing ψυχική συγκέντρωση προς την έκφραση παρά προς την ομοιότητα μόνο.
Το φόντο παραμένει επιλεκτικά λιτό — υποδηλωμένα αρχιτεκτονικά επίπεδα παρά περιγραμμένο χώρο — διασφαλίζοντας ότι η διάθεση του κάθεστη περιορίζει την εικόνα. Το ελαφρώς χαμηλωμένο βλέμμα και η περιορισμένη παλέτα μεταφέρουν ένα σκεπτικό, εσωτερικό χαρακτήρα αντί για κοινωνικό πορτρέτο. Το πάστα χρησιμοποιείται εδώ όχι διακοσμητικά αλλά δομικά: ορατές πινελιές χτίζουν τον όγκο στα ζυγωματικά και τη γνάθο, ενώ ευρύτερες τρίψιμες περιοχές δημιουργούν το ζεστό τονικό πεδίο της ενδυμασίας.
Σύνολικά, το έργο εξισορροπεί τη μοντέρνα απλοποίηση με την παραδοσιακή ευαισθησία πορτρέτου, χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής ε figurative τέχνης στην άμεση μεταπολεμική περίοδο, όταν οι καλλιτέχνες αναζητούσαν οικειότητα και ανθρώπινη παρουσία αντί για ακαδημαϊκή τελειότητα.
Παρακαλούμε σημειώστε: Το γυαλί δεν περιλαμβάνεται, καθώς δεν είναι ασφαλές για μεταφορές.
