Georges Bernanos - Signed, Odpadlík - 1931





Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 128236 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Περιγραφή από τον πωλητή
Τσεχική έκδοση του δύο τόμων μυθιστορήματος του G. Bernanos, με την υπογραφή του ίδιου του συγγραφέα!
Αυτό το αντίτυπο φέρει δύο υπογραφές από τον Georges Bernanos, μία στην εσωτερική πρώτη σελίδα κάθε τόμου. Είναι αριθμημένο αντίτυπο, συγκεκριμένα αρ. 19 από 25, τυπωμένο σε χειροποίητο ολλανδικό χαρτί.
Κατάσταση: Και οι δύο τόμοι είναι σταθεροί, με άθικτη βιβλιοδεσία. Μικροεξασθενίσεις στις άκρες των σελίδων και στην εμπροσθόφυλλη του δεύτερου τόμου. Διαφορετικά, και τα δύο βιβλία βρίσκονται σε πολύ καλή και ελκυστική κατάσταση.
Η δύο τόμων Τσεχική έκδοση του The Renegade (Ο Απόβλητος) από τον Georges Bernanos, που εκδόθηκε το 1931 από τον οίκο Aventinum, αντιπροσωπεύει ένα εξαιρετικό γεγονός στον διακαλλιτεχνικό πολιτισμό της Πρωτοπορίας της Τσεχοσλοβακίας, μεταξύ των πολέμων. Το μυθιστόρημα μεταφράστηκε από τον Jan Čep, εξέχοντα Τσεχολογογραφέα και μεταφραστή, ο οποίος κατόρθωσε να μεταδώσει τις βαθιές πνευματικές και γλωσσικές νύξεις του γαλλικού πρωτότυπου «L'Imposture» (1927) και «La Joie» (1929) με μεγάλη ευαισθησία. Το βιβλίο δημοσιεύθηκε στο πλαίσιο της σειράς Kmen – Klub nakladatelů μέσα στη μεγαλύτερη συλλογή με τίτλο Knihy dnešku (Βιβλία του Σήμερα), που αποσκοπούσε στο να φέρει στο τσεχικό κοινό υψηλής ποιότητας και πνευματικά ερεθιστική ξένη λογοτεχνία.
Το μυθιστόρημα διαιρείται σε δύο τόμους — ο πρώτος τιτλοφορείται Υποκρισία (Přetvářka), ο δεύτερος Χαρά (Radost). Αυτή η διαίρεση δεν είναι τυχαία, καθώς αντικατοπτρίζει τη δομή του μυθιστορήματος που ερευνά τον βαθιά πνευματικό αγώνα ανάμεσα σε μια ψευδή, τυπική καθολικότητα και στην αυθεντική πίστη — πίστη που συχνά ζει μέσα από τον πόνο, την ταπεινοφροσύνη και τον εσωτερικό αγώνα. Ο κύριος ήρωας, ο Αββάς Cénabre, είναι διανοούμενος και διακεκριμένος μελετητής του μυστικισμού, των οποίων η πνευματική ζωή έχει περιοριστεί σε θεωρητικά σχήματα και δημόσια προβολή. Αντίθετα, ο Μπερνανό παρουσιάζει απλές αλλά πνευματικά ζωντανές φιγούρες όπως ο Αββάς Chevance και η νεαρή Chantal, που ενσωματώνουν μια ζωή πίστης που ριζώνει σε ήρεμο ήρωα και στη σκόπινη καθημερινή οδύνη. Το δεύτερο μέρος του μυθιστορήματος, η Χαρά, δεν απεικονίζει επιφανειακή ευτυχία, αλλά μια βαθιά χαρά που προκύπτει μόνο μετά από εσωτερική κατάρρευση και απόρριψη της υποκρισίας.
Η σημασία αυτής της τσεχικής έκδοσης έγκειται όχι μόνο στην λογοτεχνική αξία του μυθιστορήματος, αλλά και στον τρόπο που εισήχθη στο τσεχικό πλαίσιο. Στην ακμή της, ο Aventinum εξέδιδε έργα που ήταν απαιτητικά, πνευματικά προσανατολισμένα και πολιτιστικά αξιόλογα — και ο The Renegade κατέχει μια τιμητική θέση ανάμεσα σε αυτά. Η σειρά Kmen και η συλλογή Books of Today έπαιξαν αδιαπραγμάτευτο ρόλο στην πολιτιστική ζωή της διακαλλιεργούμενης Τσεχοσλοβακίας. Αντικατοπτρίζουν όχι μόνο το ενδιαφέρον για πνευματικά θέματα, αλλά και την απελευθερωμένη προσέγγιση των τσεχικών λογοτεχνικών κύκλων προς την ευρύτερη ευρωπαϊκή πνευματική κρίση, η οποία ηχεί ισχυρά στο έργο του Bernanos.
Η έκδοση του 1931 θεωρείται σήμερα όχι μόνο λογοτεχνική αξία, αλλά και ιδιαίτερα περιζήτητη από συλλέκτες, ειδικά όταν διατηρείται στην πλήρη μορφή των δύο τόμων.
Ιστορία πωλητή
Τσεχική έκδοση του δύο τόμων μυθιστορήματος του G. Bernanos, με την υπογραφή του ίδιου του συγγραφέα!
Αυτό το αντίτυπο φέρει δύο υπογραφές από τον Georges Bernanos, μία στην εσωτερική πρώτη σελίδα κάθε τόμου. Είναι αριθμημένο αντίτυπο, συγκεκριμένα αρ. 19 από 25, τυπωμένο σε χειροποίητο ολλανδικό χαρτί.
Κατάσταση: Και οι δύο τόμοι είναι σταθεροί, με άθικτη βιβλιοδεσία. Μικροεξασθενίσεις στις άκρες των σελίδων και στην εμπροσθόφυλλη του δεύτερου τόμου. Διαφορετικά, και τα δύο βιβλία βρίσκονται σε πολύ καλή και ελκυστική κατάσταση.
Η δύο τόμων Τσεχική έκδοση του The Renegade (Ο Απόβλητος) από τον Georges Bernanos, που εκδόθηκε το 1931 από τον οίκο Aventinum, αντιπροσωπεύει ένα εξαιρετικό γεγονός στον διακαλλιτεχνικό πολιτισμό της Πρωτοπορίας της Τσεχοσλοβακίας, μεταξύ των πολέμων. Το μυθιστόρημα μεταφράστηκε από τον Jan Čep, εξέχοντα Τσεχολογογραφέα και μεταφραστή, ο οποίος κατόρθωσε να μεταδώσει τις βαθιές πνευματικές και γλωσσικές νύξεις του γαλλικού πρωτότυπου «L'Imposture» (1927) και «La Joie» (1929) με μεγάλη ευαισθησία. Το βιβλίο δημοσιεύθηκε στο πλαίσιο της σειράς Kmen – Klub nakladatelů μέσα στη μεγαλύτερη συλλογή με τίτλο Knihy dnešku (Βιβλία του Σήμερα), που αποσκοπούσε στο να φέρει στο τσεχικό κοινό υψηλής ποιότητας και πνευματικά ερεθιστική ξένη λογοτεχνία.
Το μυθιστόρημα διαιρείται σε δύο τόμους — ο πρώτος τιτλοφορείται Υποκρισία (Přetvářka), ο δεύτερος Χαρά (Radost). Αυτή η διαίρεση δεν είναι τυχαία, καθώς αντικατοπτρίζει τη δομή του μυθιστορήματος που ερευνά τον βαθιά πνευματικό αγώνα ανάμεσα σε μια ψευδή, τυπική καθολικότητα και στην αυθεντική πίστη — πίστη που συχνά ζει μέσα από τον πόνο, την ταπεινοφροσύνη και τον εσωτερικό αγώνα. Ο κύριος ήρωας, ο Αββάς Cénabre, είναι διανοούμενος και διακεκριμένος μελετητής του μυστικισμού, των οποίων η πνευματική ζωή έχει περιοριστεί σε θεωρητικά σχήματα και δημόσια προβολή. Αντίθετα, ο Μπερνανό παρουσιάζει απλές αλλά πνευματικά ζωντανές φιγούρες όπως ο Αββάς Chevance και η νεαρή Chantal, που ενσωματώνουν μια ζωή πίστης που ριζώνει σε ήρεμο ήρωα και στη σκόπινη καθημερινή οδύνη. Το δεύτερο μέρος του μυθιστορήματος, η Χαρά, δεν απεικονίζει επιφανειακή ευτυχία, αλλά μια βαθιά χαρά που προκύπτει μόνο μετά από εσωτερική κατάρρευση και απόρριψη της υποκρισίας.
Η σημασία αυτής της τσεχικής έκδοσης έγκειται όχι μόνο στην λογοτεχνική αξία του μυθιστορήματος, αλλά και στον τρόπο που εισήχθη στο τσεχικό πλαίσιο. Στην ακμή της, ο Aventinum εξέδιδε έργα που ήταν απαιτητικά, πνευματικά προσανατολισμένα και πολιτιστικά αξιόλογα — και ο The Renegade κατέχει μια τιμητική θέση ανάμεσα σε αυτά. Η σειρά Kmen και η συλλογή Books of Today έπαιξαν αδιαπραγμάτευτο ρόλο στην πολιτιστική ζωή της διακαλλιεργούμενης Τσεχοσλοβακίας. Αντικατοπτρίζουν όχι μόνο το ενδιαφέρον για πνευματικά θέματα, αλλά και την απελευθερωμένη προσέγγιση των τσεχικών λογοτεχνικών κύκλων προς την ευρύτερη ευρωπαϊκή πνευματική κρίση, η οποία ηχεί ισχυρά στο έργο του Bernanos.
Η έκδοση του 1931 θεωρείται σήμερα όχι μόνο λογοτεχνική αξία, αλλά και ιδιαίτερα περιζήτητη από συλλέκτες, ειδικά όταν διατηρείται στην πλήρη μορφή των δύο τόμων.

