Ένα ξύλινο γλυπτό - Prampram - Γκάνα






Κατέχει μεταπτυχιακό στην Αφρικανική Μελέτη και 15 χρόνια εμπειρίας στην αφρικανική τέχνη.
| 22 € | ||
|---|---|---|
| 17 € |
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 129542 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Μια ξύλινη γλυπτική από την Γκάνα από τον λαό Prampram, αυθεντική/original, ύψος 42 εκ.
Περιγραφή από τον πωλητή
Αυτό το γλυπτικό ζευγάρι που συχνά αναφέρεται ως το Prampram Couple, προερχόμενο από την ακτή της περιοχής Prampram στη Γκάνα, αποκαλύπτει τη σημασία του σε ένα πεδίο έντασης μεταξύ επίσημης μείωσης και συμβολικής πυκνότητας. Οι δύο μορφές, ελαφρώς κεκλιμένες προς τα εμπρός, κατέχουν μια κατάσταση ισορροπίας σε θέση που υποδηλώνει κίνηση χωρίς να καταλήγει σε δράση. Αυτή η πρόσθια κλίση δεν είναι ούτε απλώς ένδειξη περιπάτου ούτε στατική στάση· μάλλον εκφράζει μια συνθήκη μεταβάσεως στην οποία η σωματική παρουσία και η υπαρξιακή προσανατολισμένη οπτικοποίηση συγκλίνουν.
Τα σώματα είναι αποδοσμένα σε μια αυστηρά αφηρημένη ιδιομορφία. Σφαιρικοί κεφαλοί στηρίζονται σε λεπτές άκρες που στενεύουν σε μυτερά άκρα, οι οποίες λειτουργούν όχι τόσο ως ανατομικές αντιπροσωπεύσεις αλλά ως κατευθυντήριοι διανύσματα. Μέσα από αυτή τη μείωση σε στοιχειώδεις όγκους και γραμμές, η φιγούρα δεν εγκαταλείπεται αλλά μεταφράζεται σε ένα σύστημα σημείων που προτιμά τις δομικές σχέσεις έναντι της περιγραφικής λεπτομέρειας. Η ισορροπία, η ένταση και η αντίστοιχη σχέση εμφανίζονται ως οι βασικοί οπτικοί χειριστές.
Μέσα σε αυτή την οικονομία μέσων, ορισμένα χαρακτηριστικά παίρνουν αυξημένη σημασία. Το γυναικείο σώμα φέρει ένα παιδί στην πλάτη της, ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο στην δυτικοαφρικανική οπτική κουλτούρα που σημαίνει φροντίδα, συνέχεια και τη διατήρηση της κοινοτικής ζωής. Το αρσενικό αντίθετα χαρακτηρίζεται από μια υπερβολικά φαλλική μορφή, η οποία δεν πρέπει να νοηθεί ως φυσιολογική έμφαση αλλά ως συμπυκνωμένος σημαινοφόρος γονιμότητας και γενετικής δύναμης. Και οι δύο στοιχείες λειτουργούν ως συμβολικές συμπυκνώσεις αντί ως ατομικοποιητικά χαρακτηριστικά.
Η σχέση μεταξύ των δύο μορφών δεν αφηγείται αλλά κατασκευάζεται μέσω μορφακής αντίλαλης. Η παράλληλη κλίση, η ευθυγράμμιση των αξόνων τους και η ρυθμική επανάληψη γραμμικών στοιχείων δημιουργούν μια συνθετική ενότητα που μπορεί να διαβαστεί ως μια άρθρωση μιας εταιρικής σχέσης με ισορροπία. Με αυτή την έννοια, το έργο προτείνει ένα μοντέλο στο οποίο η ατομικότητα και η συλλογικότητα δεν αντιτίθενται αλλά αλληλογενούνται.
Ενώ η ασκητικότητα της μορφικής γλώσσας μπορεί να παρασύρει σε σύγκριση με πτυχές της ευρωπαϊκής μοντερνιστικής γλυπτικής—όπως οι λεπτές, υπαρξιακά φορτισμένες φιγούρες του Alberto Giacometti—το έργο αντιστέκεται στην υπαγωγή σε τέτοια πλαίσια. Η αφαίρεσή του δεν σηματοδοτεί ρήξη με την παράδοση αλλά τη μεταμόρφωσή της, λειτουργώντας μέσα σε μια αισθητική λογική που παραμένει τοπικά προσδεδεμένη καθώς ανοίγει σε δια-πολιτισμική ερμηνεία. Η γλυπτική επομένως καταλαμβάνει έναν ενδιάμεσο χώρο, όπου είναι ταυτόχρονα υλικά παρούσα και συμβολικά υπερφορτισμένη.
Η ιστορία μετανάστευσης του λαού Prampram, μια ακτογραμμική κοινότητα στην Περιφέρεια Μεγάλου Ακρά (Greater Accra) της Γκάνας, είναι καλύτερα κατανοητή στο ευρύτερο πλαίσιο των προγονικών κινημάτων Ga-Dangme κατά μήκος της νοτιοανατολικής ακτής της Δυτικής Αφρικής. Γλωσσικά και πολιτιστικά, οι Prampram ανήκουν στην εθνογλωσσική οικογένεια Ga-Dangme, τμήμα της κλάδου Kwa της γλωσσικής ομάδας Niger-Congo. Ιστορικές και γλωσσικές έρευνες δείχνουν ότι οι πρόγονοί τους μετανάστευσαν από εσωτερικές περιοχές προς την ακτή, καθιερώνοντας σταδιακά οικισμούς κατά μήκη ποταμών, λιμνοσυσκευών και εύφορων παράλιων πεδίων. Αυτή η μετανάστευση δεν ήταν γραμμική ή μονοσήμαντη αλλά συνεχίστηκε επί αιώνες, δημιουργώντας ένα δίκτυο σχετιζόμενων παράκτιων κοινοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των γειτονικών ομάδων Ningo και Ada.
Οι προφορικές παραδόσεις που διαφυλάσσουν οι Prampram τονίζουν μοτίβα εγκατάστασης που αντικατοπτρίζουν τόσο οικολογικούς όσο και οικονομικούς παράγοντες. Η πρόσβαση σε αλιευτικά πεδία, σε πλεύσιμους υδάτινους δρόμους και σε εύφορο έδαφος διαμόρφωσε τη διανομή των κοινοτήτων και επηρέασε κοινωνικές δομές. Αυτές οι αφηγήσεις προτείνουν μια βαθμιαία προσαρμογή στο παράκτιο περιβάλλον, με επομένως γενεές να ενοποιούν κοινοτικές και εδαφικές ταυτότητες. Η ευρωπαϊκή επαφή κατά την αποικιοκρατική περίοδο, περιλαμβανομένου του εμπορίου και της ίδρυσης φρούριων, δεν διαταράσσει ουσιαστικά αυτά τα πρότυπα εγκατάστασης ούτε σβήνει την διακριτική πολιτισμική ταυτότητα των Prampram.
Στη σύγχρονη περίοδο, η εσωτερική μετανάστευση συνεχίζει να επηρεάζει την κοινότητα, οδηγούμενη από οικονομικούς πιέσεις όπως η αναζήτηση απασχόλησης, εκπαίδευσης και πρόσβασης σε αστικές παροχές σε Ακρά και Τέμα. Παρά αυτές τις κινήσεις, οι Prampram διατηρούν ένα ισχυρό αίσθημα κοινοτικής ταυτότητας μέσω γλώσσας, τελετών και δομών τοπικής διακυβέρνησης. Η ιστορία μετανάστευσης των Prampram είναι επομένως μια αφήγηση μακρόχρονης προσαρμογής και συνέχειας, αντικατοπτρίζοντας τόσο τη διαχρονική κινητικότητα των λαών Ga-Dangme όσο και τη διαρκή σημασία του τόπου και του περιβάλλοντος στη διαμόρφωση κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής.
CAB39081
Ύψος: 42 εκ / 38 εκ
Βάρος: 400 γρ / 360 γρ
Ιστορία πωλητή
Μετάφραση από Google ΜετάφρασηΑυτό το γλυπτικό ζευγάρι που συχνά αναφέρεται ως το Prampram Couple, προερχόμενο από την ακτή της περιοχής Prampram στη Γκάνα, αποκαλύπτει τη σημασία του σε ένα πεδίο έντασης μεταξύ επίσημης μείωσης και συμβολικής πυκνότητας. Οι δύο μορφές, ελαφρώς κεκλιμένες προς τα εμπρός, κατέχουν μια κατάσταση ισορροπίας σε θέση που υποδηλώνει κίνηση χωρίς να καταλήγει σε δράση. Αυτή η πρόσθια κλίση δεν είναι ούτε απλώς ένδειξη περιπάτου ούτε στατική στάση· μάλλον εκφράζει μια συνθήκη μεταβάσεως στην οποία η σωματική παρουσία και η υπαρξιακή προσανατολισμένη οπτικοποίηση συγκλίνουν.
Τα σώματα είναι αποδοσμένα σε μια αυστηρά αφηρημένη ιδιομορφία. Σφαιρικοί κεφαλοί στηρίζονται σε λεπτές άκρες που στενεύουν σε μυτερά άκρα, οι οποίες λειτουργούν όχι τόσο ως ανατομικές αντιπροσωπεύσεις αλλά ως κατευθυντήριοι διανύσματα. Μέσα από αυτή τη μείωση σε στοιχειώδεις όγκους και γραμμές, η φιγούρα δεν εγκαταλείπεται αλλά μεταφράζεται σε ένα σύστημα σημείων που προτιμά τις δομικές σχέσεις έναντι της περιγραφικής λεπτομέρειας. Η ισορροπία, η ένταση και η αντίστοιχη σχέση εμφανίζονται ως οι βασικοί οπτικοί χειριστές.
Μέσα σε αυτή την οικονομία μέσων, ορισμένα χαρακτηριστικά παίρνουν αυξημένη σημασία. Το γυναικείο σώμα φέρει ένα παιδί στην πλάτη της, ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο στην δυτικοαφρικανική οπτική κουλτούρα που σημαίνει φροντίδα, συνέχεια και τη διατήρηση της κοινοτικής ζωής. Το αρσενικό αντίθετα χαρακτηρίζεται από μια υπερβολικά φαλλική μορφή, η οποία δεν πρέπει να νοηθεί ως φυσιολογική έμφαση αλλά ως συμπυκνωμένος σημαινοφόρος γονιμότητας και γενετικής δύναμης. Και οι δύο στοιχείες λειτουργούν ως συμβολικές συμπυκνώσεις αντί ως ατομικοποιητικά χαρακτηριστικά.
Η σχέση μεταξύ των δύο μορφών δεν αφηγείται αλλά κατασκευάζεται μέσω μορφακής αντίλαλης. Η παράλληλη κλίση, η ευθυγράμμιση των αξόνων τους και η ρυθμική επανάληψη γραμμικών στοιχείων δημιουργούν μια συνθετική ενότητα που μπορεί να διαβαστεί ως μια άρθρωση μιας εταιρικής σχέσης με ισορροπία. Με αυτή την έννοια, το έργο προτείνει ένα μοντέλο στο οποίο η ατομικότητα και η συλλογικότητα δεν αντιτίθενται αλλά αλληλογενούνται.
Ενώ η ασκητικότητα της μορφικής γλώσσας μπορεί να παρασύρει σε σύγκριση με πτυχές της ευρωπαϊκής μοντερνιστικής γλυπτικής—όπως οι λεπτές, υπαρξιακά φορτισμένες φιγούρες του Alberto Giacometti—το έργο αντιστέκεται στην υπαγωγή σε τέτοια πλαίσια. Η αφαίρεσή του δεν σηματοδοτεί ρήξη με την παράδοση αλλά τη μεταμόρφωσή της, λειτουργώντας μέσα σε μια αισθητική λογική που παραμένει τοπικά προσδεδεμένη καθώς ανοίγει σε δια-πολιτισμική ερμηνεία. Η γλυπτική επομένως καταλαμβάνει έναν ενδιάμεσο χώρο, όπου είναι ταυτόχρονα υλικά παρούσα και συμβολικά υπερφορτισμένη.
Η ιστορία μετανάστευσης του λαού Prampram, μια ακτογραμμική κοινότητα στην Περιφέρεια Μεγάλου Ακρά (Greater Accra) της Γκάνας, είναι καλύτερα κατανοητή στο ευρύτερο πλαίσιο των προγονικών κινημάτων Ga-Dangme κατά μήκος της νοτιοανατολικής ακτής της Δυτικής Αφρικής. Γλωσσικά και πολιτιστικά, οι Prampram ανήκουν στην εθνογλωσσική οικογένεια Ga-Dangme, τμήμα της κλάδου Kwa της γλωσσικής ομάδας Niger-Congo. Ιστορικές και γλωσσικές έρευνες δείχνουν ότι οι πρόγονοί τους μετανάστευσαν από εσωτερικές περιοχές προς την ακτή, καθιερώνοντας σταδιακά οικισμούς κατά μήκη ποταμών, λιμνοσυσκευών και εύφορων παράλιων πεδίων. Αυτή η μετανάστευση δεν ήταν γραμμική ή μονοσήμαντη αλλά συνεχίστηκε επί αιώνες, δημιουργώντας ένα δίκτυο σχετιζόμενων παράκτιων κοινοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των γειτονικών ομάδων Ningo και Ada.
Οι προφορικές παραδόσεις που διαφυλάσσουν οι Prampram τονίζουν μοτίβα εγκατάστασης που αντικατοπτρίζουν τόσο οικολογικούς όσο και οικονομικούς παράγοντες. Η πρόσβαση σε αλιευτικά πεδία, σε πλεύσιμους υδάτινους δρόμους και σε εύφορο έδαφος διαμόρφωσε τη διανομή των κοινοτήτων και επηρέασε κοινωνικές δομές. Αυτές οι αφηγήσεις προτείνουν μια βαθμιαία προσαρμογή στο παράκτιο περιβάλλον, με επομένως γενεές να ενοποιούν κοινοτικές και εδαφικές ταυτότητες. Η ευρωπαϊκή επαφή κατά την αποικιοκρατική περίοδο, περιλαμβανομένου του εμπορίου και της ίδρυσης φρούριων, δεν διαταράσσει ουσιαστικά αυτά τα πρότυπα εγκατάστασης ούτε σβήνει την διακριτική πολιτισμική ταυτότητα των Prampram.
Στη σύγχρονη περίοδο, η εσωτερική μετανάστευση συνεχίζει να επηρεάζει την κοινότητα, οδηγούμενη από οικονομικούς πιέσεις όπως η αναζήτηση απασχόλησης, εκπαίδευσης και πρόσβασης σε αστικές παροχές σε Ακρά και Τέμα. Παρά αυτές τις κινήσεις, οι Prampram διατηρούν ένα ισχυρό αίσθημα κοινοτικής ταυτότητας μέσω γλώσσας, τελετών και δομών τοπικής διακυβέρνησης. Η ιστορία μετανάστευσης των Prampram είναι επομένως μια αφήγηση μακρόχρονης προσαρμογής και συνέχειας, αντικατοπτρίζοντας τόσο τη διαχρονική κινητικότητα των λαών Ga-Dangme όσο και τη διαρκή σημασία του τόπου και του περιβάλλοντος στη διαμόρφωση κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής.
CAB39081
Ύψος: 42 εκ / 38 εκ
Βάρος: 400 γρ / 360 γρ
Ιστορία πωλητή
Μετάφραση από Google ΜετάφρασηΛεπτομέρειες
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- Jaenicke Njoya GmbH
- Repräsentant:
- Wolfgang Jaenicke
- Adresse:
- Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY - Telefonnummer:
- +493033951033
- Email:
- w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
- USt-IdNr.:
- DE241193499
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung
