Αρχαία Αίγυπτος, Πτολεμαϊκή Faience Shabti, για τον Γραφέα του Βασιλιά (Sejh-Nesou) - 15.5 cm

03
ημέρες
11
ώρες
24
λεπτά
29
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 650
Τιμή επιφύλαξης δεν επιτεύχθηκε
Ruth Garrido Vila
Ειδικός
Επιλεγμένο από Ruth Garrido Vila

Διηύθυνε το Μουσείο Συλλογής Ifergan, ειδικευμένη στην Φοινικική αρχαιολογία.

Εκτιμήστε  € 1,400 - € 1,700
63 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
BE
650 €
US
600 €
FR
550 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 131773 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Ουσαμπίτι ασιατικής περιόδου Πτολεμαϊκής Αιγύπτου από φαιόνη τουρκουάζ για τον γραμματέα του βασιλιά, ύψος 15,5 cm, πλάτος 4,3 cm, χρονολογία 4ος–1ος αιώνας π.Χ., καλής κατάστασης, προέρχεται από ιδιωτική βελγική συλλογή, αποκτήθηκε το 2025, διαπλατυνί με οριζόντια ιερογλυφικά, βάση περιλαμβάνεται, απόδειξη αγοράς και πιστοποιητικό γνησιότητας, αποστολή εντός ΕΕ.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Attention for non EU buyers: No shipping outside of the European Union.


Ouchebti ptolémaïque en faïence bleu turquoise.

Égypte, Période ptolémaïque, 4ème – 1ᵉʳ siècle avant J.-C.

Hauteur : 15,5 cm – Largeur : 4,3 cm.

Superbe ouchebti en faïence bleu turquoise, représentant le défunt momiforme coiffé de la perruque tripartite striée et muni de la longue barbe postiche tressée. Le visage, particulièrement expressif et souriant, est typique des productions ptolémaïques tardives : pommettes pleines, yeux légèrement en amande, bouche animée d’un discret sourire. Les traits sont rendus avec finesse, témoignant d’un atelier soigné.
Le personnage tient les houes agricoles croisées sur la poitrine et porte, dans le dos, la sangle du sac de semences bien visible en relief, conformément à la fonction de l’ouchebti comme substitut du défunt aux travaux des champs dans l’Au-delà.
Le corps est recouvert de hiéroglyphes en colonnes verticales, gravés dans la pâte avant cuisson, probablement une version du Chapitre 6 du Livre des Morts, invoquant l’activation de l’ouchebti au service du défunt. La faïence présente une belle glaçure turquoise homogène, avec petites usures superficielles dues au temps.

À noter : un collage visible au niveau du cou, stable et proprement restauré. Aucun autre manque ni restauration significative. État général très beau, avec une présence esthétique remarquable.
Le socle est fourni avec l'objet.

Provenance :
Collection privée belge constituée au début des années 1980 par Monsieur P. puis transmise par descendance à sa fille.

Une facture et un certificat d'authenticité de l'expert seront fournis à l'acheteur.

L'objet sera envoyé et assuré par DHL Express.

Avertissement:
Pas d'expédition en dehors de l'Union européenne.
Le vendeur garantit et est en droit de vendre/exporter cet objet.
Le vendeur n'expédiera pas en dehors de l'UE.



Ptolemaic Period, Egypt, 4th – 1st Century BC

Dimensions: Height: 15.5 cm – Width: 4.3 cm.

Description
A superb turquoise blue faience ushabti representing the deceased in mummiform, wearing a striated tripartite wig and a long, braided false beard. The face is particularly expressive and smiling, typical of late Ptolemaic craftsmanship: full cheekbones, slightly almond-shaped eyes, and a mouth animated by a subtle smile. The features are finely rendered, testifying to the work of a high-quality workshop.

The figure holds crossed hoes across the chest and wears a seed bag strap visible in relief on the back, consistent with the ushabti's role as a substitute for the deceased for agricultural labor in the Afterlife.

The body is covered with vertical columns of hieroglyphs incised into the paste before firing. This is likely a version of Chapter 6 of the Book of the Dead, invoking the activation of the ushabti to serve the deceased. The faience features a beautiful, homogeneous turquoise glaze with minor surface wear due to age.

Note: There is a visible repair at the neck level, which is stable and cleanly restored. No other significant losses or restorations. Excellent overall condition with a remarkable aesthetic presence.

The display stand is included with the object.

Provenance
Private Belgian collection established in the early 1980s by Mr. P., then passed by descent to his daughter.

Documentation & Shipping
An invoice and a Certificate of Authenticity from the expert will be provided to the buyer.

The item will be shipped and insured via DHL Express.

Disclaimer
No shipping outside of the European Union.

The seller guarantees they have the legal right to sell/export this object.

The seller will not ship outside the EU.


Ιστορία πωλητή

Ιδρύθηκε το 1978, η γκαλερί ασχολείται με την κλασική αρχαιολογία και την αρχαία νομισματολογία. Βρίσκεται στις Βρυξέλλες, στη ιστορική γειτονιά του Sablon, ένα από τα σημαντικότερα σημεία της ευρωπαϊκής αγοράς αντίκες.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Attention for non EU buyers: No shipping outside of the European Union.


Ouchebti ptolémaïque en faïence bleu turquoise.

Égypte, Période ptolémaïque, 4ème – 1ᵉʳ siècle avant J.-C.

Hauteur : 15,5 cm – Largeur : 4,3 cm.

Superbe ouchebti en faïence bleu turquoise, représentant le défunt momiforme coiffé de la perruque tripartite striée et muni de la longue barbe postiche tressée. Le visage, particulièrement expressif et souriant, est typique des productions ptolémaïques tardives : pommettes pleines, yeux légèrement en amande, bouche animée d’un discret sourire. Les traits sont rendus avec finesse, témoignant d’un atelier soigné.
Le personnage tient les houes agricoles croisées sur la poitrine et porte, dans le dos, la sangle du sac de semences bien visible en relief, conformément à la fonction de l’ouchebti comme substitut du défunt aux travaux des champs dans l’Au-delà.
Le corps est recouvert de hiéroglyphes en colonnes verticales, gravés dans la pâte avant cuisson, probablement une version du Chapitre 6 du Livre des Morts, invoquant l’activation de l’ouchebti au service du défunt. La faïence présente une belle glaçure turquoise homogène, avec petites usures superficielles dues au temps.

À noter : un collage visible au niveau du cou, stable et proprement restauré. Aucun autre manque ni restauration significative. État général très beau, avec une présence esthétique remarquable.
Le socle est fourni avec l'objet.

Provenance :
Collection privée belge constituée au début des années 1980 par Monsieur P. puis transmise par descendance à sa fille.

Une facture et un certificat d'authenticité de l'expert seront fournis à l'acheteur.

L'objet sera envoyé et assuré par DHL Express.

Avertissement:
Pas d'expédition en dehors de l'Union européenne.
Le vendeur garantit et est en droit de vendre/exporter cet objet.
Le vendeur n'expédiera pas en dehors de l'UE.



Ptolemaic Period, Egypt, 4th – 1st Century BC

Dimensions: Height: 15.5 cm – Width: 4.3 cm.

Description
A superb turquoise blue faience ushabti representing the deceased in mummiform, wearing a striated tripartite wig and a long, braided false beard. The face is particularly expressive and smiling, typical of late Ptolemaic craftsmanship: full cheekbones, slightly almond-shaped eyes, and a mouth animated by a subtle smile. The features are finely rendered, testifying to the work of a high-quality workshop.

The figure holds crossed hoes across the chest and wears a seed bag strap visible in relief on the back, consistent with the ushabti's role as a substitute for the deceased for agricultural labor in the Afterlife.

The body is covered with vertical columns of hieroglyphs incised into the paste before firing. This is likely a version of Chapter 6 of the Book of the Dead, invoking the activation of the ushabti to serve the deceased. The faience features a beautiful, homogeneous turquoise glaze with minor surface wear due to age.

Note: There is a visible repair at the neck level, which is stable and cleanly restored. No other significant losses or restorations. Excellent overall condition with a remarkable aesthetic presence.

The display stand is included with the object.

Provenance
Private Belgian collection established in the early 1980s by Mr. P., then passed by descent to his daughter.

Documentation & Shipping
An invoice and a Certificate of Authenticity from the expert will be provided to the buyer.

The item will be shipped and insured via DHL Express.

Disclaimer
No shipping outside of the European Union.

The seller guarantees they have the legal right to sell/export this object.

The seller will not ship outside the EU.


Ιστορία πωλητή

Ιδρύθηκε το 1978, η γκαλερί ασχολείται με την κλασική αρχαιολογία και την αρχαία νομισματολογία. Βρίσκεται στις Βρυξέλλες, στη ιστορική γειτονιά του Sablon, ένα από τα σημαντικότερα σημεία της ευρωπαϊκής αγοράς αντίκες.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Πολιτισμός
Αρχαία Αίγυπτος, Πτολεμαϊκή
Αιώνες/χρονική περίοδος
4ème au 1er siècle avant J-C.
Name of object
for the Scribe of the King (Sejh-Nesou), Shabti
Αποκτήθηκε από
Ιδιωτική συλλογή
Έτος απόκτησης
2025
Υλικό
Faience
Χώρα απόκτησης
Βέλγιο
Κατάσταση
Καλή
Προηγούμενος κάτοχος - αποκτήθηκε από
Γκαλερί / Έμπορος αντικών
Height
15.5 cm
Προηγούμενος κάτοχος – έτος απόκτησης
1980
Width
4.3 cm
Προηγούμενος κάτοχος – χώρα απόκτησης
Βέλγιο
Βεβαιώνω ότι έχω αποκτήσει νόμιμα αυτό το αντικείμενο και ότι μου επιτρέπεται να το πουλήσω.
Ναι
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΒέλγιοΕπαληθεύτηκε
pro

Αποποίηση ευθυνών

Ο πωλητής ενημερώθηκε από την Catawiki σχετικά με τις απαιτήσεις εγγράφων και εγγυάται τα εξής: - το αντικείμενο αποκτήθηκε νόμιμα - ο πωλητής έχει το δικαίωμα να πωλήσει ή/και να εξαγάγει το αντικείμενο, ανάλογα με την περίπτωση - ο πωλητής θα παράσχει τις απαραίτητες πληροφορίες προέλευσης και θα διευθετήσει τα απαιτούμενα έγγραφα και άδειες, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους - ο πωλητής θα ειδοποιήσει τον αγοραστή για τυχόν καθυστερήσεις στην έκδοση των αδειών. Υποβάλλοντας προσφορά, αναγνωρίζετε ότι ενδέχεται να απαιτούνται έγγραφα εισαγωγής ανάλογα με τη χώρα διαμονής σας και ότι η έκδοση των αδειών μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις στην παράδοση του αντικειμένου σας.

Ο πωλητής ενημερώθηκε από την Catawiki σχετικά με τις απαιτήσεις εγγράφων και εγγυάται τα εξής: - το αντικείμενο αποκτήθηκε νόμιμα - ο πωλητής έχει το δικαίωμα να πωλήσει ή/και να εξαγάγει το αντικείμενο, ανάλογα με την περίπτωση - ο πωλητής θα παράσχει τις απαραίτητες πληροφορίες προέλευσης και θα διευθετήσει τα απαιτούμενα έγγραφα και άδειες, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους - ο πωλητής θα ειδοποιήσει τον αγοραστή για τυχόν καθυστερήσεις στην έκδοση των αδειών. Υποβάλλοντας προσφορά, αναγνωρίζετε ότι ενδέχεται να απαιτούνται έγγραφα εισαγωγής ανάλογα με τη χώρα διαμονής σας και ότι η έκδοση των αδειών μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις στην παράδοση του αντικειμένου σας.

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Αρχαιολογία