Μια ξύλινη μάσκα - Ci Wara - Bamana - Μάλι (χωρίς τιμή ασφαλείας)

07
ημέρες
19
ώρες
38
λεπτά
46
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 4
χωρίς τιμή ασφαλείας
Julien Gauthier
Ειδικός
Επιλεγμένο από Julien Gauthier

Με σχεδόν μια δεκαετία εμπειρίας που γεφυρώνει την επιστήμη, την επιμέλεια μουσείων και την παραδοσιακή σιδηρουργία, ο Julien έχει αναπτύξει μια μοναδική τεχνογνωσία στα ιστορικά όπλα, τις πανοπλίες και την αφρικανική τέχνη.

Εκτιμήστε  € 430 - € 500
25 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
RO
4 €
PL
3 €
NL
2 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 131562 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Οριζόντια μάσκα Ci Wara από Beledougou, Μάλι, ξύλινη, για τον λαό Bamana, διαστάσεις 29 cm ύψος, 62 cm πλάτος, βάρος 820 g, κατάσταση μέτρια.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Μια οριζόντια μάσκα Ci Wara από την περιοχή Beledougou ανήκει σε μια από τις πλέον έξοχες και συμβολικά πυκνές γλυπτικές παραδόσεις του Μάλι, συνδεδεμένη με τον λαό Bamana (Bambara) και τις αγροτικές τελετουργικές πρακτικές τους. Στο ευρύ σώμα Ci Wara, ο οριζόντιος τύπος κατέχει μια συγκεκριμένη στιλιστική και εικονογραφική θέση, συχνά διακριτή από μορφές περισσότερο κάθετες, δυναμικά επιμηκυμένες, με έμφαση στην πλάγια διάσταση, την χωρική ισορροπία και μια πιο συμπαγή ενσωμάτωση ζωομορφικών στοιχείων. Στο γνωσιολογικό πλαίσιο που συχνά συνδέεται με τις επιθεωρημένες κατά ζώνες, τύπου Γκερζ και Ντεζίν Ζάχαν (Georges and Denise Zahan) πεδία θαλάσσια, τέτοιες δημιουργίες τοποθετούνται μερικές φορές εντός περιφερειακών ή στιλιστικών υποκατηγοριών—εδώ αναφερόμενες ως “Zahan III 17 – III 24”—που υποδηλώνουν μια λεπτή εσωτερική διάκριση μορφών εντός του Ci Wara συνεχούς, πιθανώς με βάση τη μορφολογία, παραδοσιακές τεχνικές περιφερειακών εργαστηρίων και εκτελεστικό-εκπαιδευτικό πλαίσιο.

Το συμπλέγμα Ci Wara μάσκας συνδέεται πρωταρχικά με τη γεωργική ακολουθία έναρξης και τον μυθικό χαρακτήρα Ci Wara (ή Tyi Wara), τον οποίον θεωρούνται ως μισός άνθρωπος, μισό αντιλόπη ο οποίος δίδαξε στους ανθρώπους τις αρχές της αγροτικής εργασίας. Η μάσκα, όταν φορεθεί σε παράσταση, δεν λειτουργεί ως στατικό αντικείμενο αλλά ως μέρος ενός χορογραφικού συνόλου στο οποίο η κίνηση, η ενδυμασία και ο ρυθμικός συνοδευτικός ήχος αναπαραγούν συνεργιστικά κοσμολογικές αφηγήσεις καλλιέργειας, γονιμότητας και κοινωνικής συνέχεια. Με αυτή την έννοια, μια οριζόντια μάσκα Ci Wara δεν είναι απλώς μια αισθητική παραλλαγή αλλά μια διατύπωση μιας συγκεκριμένης οπτικής λογικής: η επέκταση κατά τον οριζόντιο άξονα συχνά ενισχύει τις συσχετίσεις με τη γη που καλλιεργείται, τη γραμμή οριζόντιας θέσης των πεδίων και τη γειωμένη σταθερότητα που χρειάζεται για την αγροτική εργασία.

Η περιοχή Beledougou, που βρίσκεται στο κέντρο του Μάλι, έχει διαδραματίσει ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στη διατήρηση συντηρητικών μορφών των παραδόσεων Ci Wara. Οι μάσκες από αυτήν την περιοχή χαρακτηρίζονται συχνά από ισχυρή προσκόλληση σε καθιερωμένες μορφολογικές γραμματικές, επιτρέποντας ταυτόχρονα τοπικές παραλλαγές στις χαρακτικές συμβάσεις και συμβολική επεξεργασία. Οριζόντιες μάσκες Ci Wara από αυτήν την περιοχή μπορεί να ενσωματώνουν χαρακτηριστικά που προέρχονται από αντιλόπες—επιμηκυμένες κεραίες, στυλιτοποιημένες ρουφές, και τμηματοποιημένη σωματική αφαίρεση—σε συμπιεσμένο χωρικό πεδίο συνοχής που δίνει έμφαση στην συμμετρικότητα και τον ρυθμικό επαναλαμβανόμενο σχεδιασμό παρά σε κάθετη ανάβαση. Αυτή η δομική οριζόντιοτητα μπορεί να διαβαστεί τόσο ως στιλιστική επιλογή όσο και ως εννοιολογική τροχιά προς το πολεμικό τοπίο όπου η ανθρώπινη εργασία οργανώνει το χώρο σε παραταγμένες, επίπεδες διατάξεις.

Στους μουσειολογικούς και καταλογογραφικούς πλαισίων, αντικείμενα όπως αυτό συχνά απομακρύνονται από τους εκτελεστικούς κύκλους τους και επανατοποθετούνται ως γλυπτικά ευρήματα. Ο χαρακτηρισμός “Zahan III 17 – III 24” δηλώνει μια συστηματική προσπάθεια χαρτογράφησης της μεταβλητικότητας εντός των μορφών Ci Wara, πιθανώς διαφοροποιώντας μεταξύ υποτύπων με βάση αναλογίες, ρύμους κέρατος, επιφανειακή επεξεργασία και βαθμό αφαίρεσης. Τέτοιες ταξινομήσεις, αν και ιδιοτελώς επιστημονικά χρηστικές, αντικατοπτρίζουν επίσης τη ιστορική συνάντηση μεταξύ των αφρικανικών γλυπτικών παραδόσεων και των δυτικών συστημάτων εθνογραφικής καταγράφης, στα οποία τα ζωντανά τελετουργικά αντικείμενα συχνά αναδιοργανώνονταν σε τυπολογικές σειρές.

Παρά το epistemological πλαίσιο, η οριζόντια μάσκα Ci Wara διατηρεί τη οντολογική της βάση στην παράσταση και την έναρξη. Η υλική της υπόσταση—συνήθως ξύλο με ίχνη χρωμάτων ή πατίνας—κωδικοποιεί τόσο τη χρήση όσο και τον σεβασμό, μαρτυρώντας κύκλους αγροτικής ανανέωσης και κοινοτικής διδασκαλίας. Το αντικείμενο έτσι λειτουργεί ταυτόχρονα ως αισθητικό σχήμα, τελετουργικό εργαλείο και πολιτισμικός δείκτης μεταβίβασης γνώσης εντός της Bamana κοινωνίας.

Τελικά, η οριζόντια μάσκα Ci Wara από Beledougou αποτελεί παράδειγμα της έντασης ανάμεσα στην ταξινόμηση και την ζώντα πρακτική. Ενώ συστήματα όπως οι τυπολογίες Zahan επιδιώκουν τη σταθεροποίηση της μεταβλητότητας σε αναγνώσιμες κατηγορίες, η ίδια η μάσκα παραμένει ενσωματωμένη σε ένα δυναμικό πεδίο κίνησης, ήχου και αγροτικής χρονικότητας. Η οριζόντιά της διάσταση, μακριά από το να είναι μια απλή μορφολογική ιδιότητα, μπορεί να ερμηνευθεί ως οπτική συμπύκνωση της οικολογικής επίγνωσης και της κοινωνικής παιδαγωγίας, εγγεγραμμένη στο ξύλο και ενεργοποιούμενη μέσω της παράστασης.

Αναφορική λίστα

Zahan, Dominique. Sociétés d’initiation bambara: le N’domo, le Kore. Paris: Mouton, 1960.
Imperato, Pascal James. Bambara Art: A Survey of Forms. Milan: Centro Studi Africani, 1970.
Roberts, Mary Nooker, and Allen F. Roberts. A Sense of Place: Ci Wara and the Aesthetics of Bamana Knowledge. Los Angeles: UCLA Fowler Museum Studies, 1996.
Colleyn, Jean-Paul. Bamana Art and Symbolism in Mali. Paris: Éditions Karthala, 2001.
Imperato, Pascal James, and Dorothy J. Imperato. Traditional African Art: Forms and Functions. New York: Africana Publishing, 1973.

CAB44177

Ιστορία πωλητή

Μετάφραση από Google Μετάφραση

Μια οριζόντια μάσκα Ci Wara από την περιοχή Beledougou ανήκει σε μια από τις πλέον έξοχες και συμβολικά πυκνές γλυπτικές παραδόσεις του Μάλι, συνδεδεμένη με τον λαό Bamana (Bambara) και τις αγροτικές τελετουργικές πρακτικές τους. Στο ευρύ σώμα Ci Wara, ο οριζόντιος τύπος κατέχει μια συγκεκριμένη στιλιστική και εικονογραφική θέση, συχνά διακριτή από μορφές περισσότερο κάθετες, δυναμικά επιμηκυμένες, με έμφαση στην πλάγια διάσταση, την χωρική ισορροπία και μια πιο συμπαγή ενσωμάτωση ζωομορφικών στοιχείων. Στο γνωσιολογικό πλαίσιο που συχνά συνδέεται με τις επιθεωρημένες κατά ζώνες, τύπου Γκερζ και Ντεζίν Ζάχαν (Georges and Denise Zahan) πεδία θαλάσσια, τέτοιες δημιουργίες τοποθετούνται μερικές φορές εντός περιφερειακών ή στιλιστικών υποκατηγοριών—εδώ αναφερόμενες ως “Zahan III 17 – III 24”—που υποδηλώνουν μια λεπτή εσωτερική διάκριση μορφών εντός του Ci Wara συνεχούς, πιθανώς με βάση τη μορφολογία, παραδοσιακές τεχνικές περιφερειακών εργαστηρίων και εκτελεστικό-εκπαιδευτικό πλαίσιο.

Το συμπλέγμα Ci Wara μάσκας συνδέεται πρωταρχικά με τη γεωργική ακολουθία έναρξης και τον μυθικό χαρακτήρα Ci Wara (ή Tyi Wara), τον οποίον θεωρούνται ως μισός άνθρωπος, μισό αντιλόπη ο οποίος δίδαξε στους ανθρώπους τις αρχές της αγροτικής εργασίας. Η μάσκα, όταν φορεθεί σε παράσταση, δεν λειτουργεί ως στατικό αντικείμενο αλλά ως μέρος ενός χορογραφικού συνόλου στο οποίο η κίνηση, η ενδυμασία και ο ρυθμικός συνοδευτικός ήχος αναπαραγούν συνεργιστικά κοσμολογικές αφηγήσεις καλλιέργειας, γονιμότητας και κοινωνικής συνέχεια. Με αυτή την έννοια, μια οριζόντια μάσκα Ci Wara δεν είναι απλώς μια αισθητική παραλλαγή αλλά μια διατύπωση μιας συγκεκριμένης οπτικής λογικής: η επέκταση κατά τον οριζόντιο άξονα συχνά ενισχύει τις συσχετίσεις με τη γη που καλλιεργείται, τη γραμμή οριζόντιας θέσης των πεδίων και τη γειωμένη σταθερότητα που χρειάζεται για την αγροτική εργασία.

Η περιοχή Beledougou, που βρίσκεται στο κέντρο του Μάλι, έχει διαδραματίσει ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στη διατήρηση συντηρητικών μορφών των παραδόσεων Ci Wara. Οι μάσκες από αυτήν την περιοχή χαρακτηρίζονται συχνά από ισχυρή προσκόλληση σε καθιερωμένες μορφολογικές γραμματικές, επιτρέποντας ταυτόχρονα τοπικές παραλλαγές στις χαρακτικές συμβάσεις και συμβολική επεξεργασία. Οριζόντιες μάσκες Ci Wara από αυτήν την περιοχή μπορεί να ενσωματώνουν χαρακτηριστικά που προέρχονται από αντιλόπες—επιμηκυμένες κεραίες, στυλιτοποιημένες ρουφές, και τμηματοποιημένη σωματική αφαίρεση—σε συμπιεσμένο χωρικό πεδίο συνοχής που δίνει έμφαση στην συμμετρικότητα και τον ρυθμικό επαναλαμβανόμενο σχεδιασμό παρά σε κάθετη ανάβαση. Αυτή η δομική οριζόντιοτητα μπορεί να διαβαστεί τόσο ως στιλιστική επιλογή όσο και ως εννοιολογική τροχιά προς το πολεμικό τοπίο όπου η ανθρώπινη εργασία οργανώνει το χώρο σε παραταγμένες, επίπεδες διατάξεις.

Στους μουσειολογικούς και καταλογογραφικούς πλαισίων, αντικείμενα όπως αυτό συχνά απομακρύνονται από τους εκτελεστικούς κύκλους τους και επανατοποθετούνται ως γλυπτικά ευρήματα. Ο χαρακτηρισμός “Zahan III 17 – III 24” δηλώνει μια συστηματική προσπάθεια χαρτογράφησης της μεταβλητικότητας εντός των μορφών Ci Wara, πιθανώς διαφοροποιώντας μεταξύ υποτύπων με βάση αναλογίες, ρύμους κέρατος, επιφανειακή επεξεργασία και βαθμό αφαίρεσης. Τέτοιες ταξινομήσεις, αν και ιδιοτελώς επιστημονικά χρηστικές, αντικατοπτρίζουν επίσης τη ιστορική συνάντηση μεταξύ των αφρικανικών γλυπτικών παραδόσεων και των δυτικών συστημάτων εθνογραφικής καταγράφης, στα οποία τα ζωντανά τελετουργικά αντικείμενα συχνά αναδιοργανώνονταν σε τυπολογικές σειρές.

Παρά το epistemological πλαίσιο, η οριζόντια μάσκα Ci Wara διατηρεί τη οντολογική της βάση στην παράσταση και την έναρξη. Η υλική της υπόσταση—συνήθως ξύλο με ίχνη χρωμάτων ή πατίνας—κωδικοποιεί τόσο τη χρήση όσο και τον σεβασμό, μαρτυρώντας κύκλους αγροτικής ανανέωσης και κοινοτικής διδασκαλίας. Το αντικείμενο έτσι λειτουργεί ταυτόχρονα ως αισθητικό σχήμα, τελετουργικό εργαλείο και πολιτισμικός δείκτης μεταβίβασης γνώσης εντός της Bamana κοινωνίας.

Τελικά, η οριζόντια μάσκα Ci Wara από Beledougou αποτελεί παράδειγμα της έντασης ανάμεσα στην ταξινόμηση και την ζώντα πρακτική. Ενώ συστήματα όπως οι τυπολογίες Zahan επιδιώκουν τη σταθεροποίηση της μεταβλητότητας σε αναγνώσιμες κατηγορίες, η ίδια η μάσκα παραμένει ενσωματωμένη σε ένα δυναμικό πεδίο κίνησης, ήχου και αγροτικής χρονικότητας. Η οριζόντιά της διάσταση, μακριά από το να είναι μια απλή μορφολογική ιδιότητα, μπορεί να ερμηνευθεί ως οπτική συμπύκνωση της οικολογικής επίγνωσης και της κοινωνικής παιδαγωγίας, εγγεγραμμένη στο ξύλο και ενεργοποιούμενη μέσω της παράστασης.

Αναφορική λίστα

Zahan, Dominique. Sociétés d’initiation bambara: le N’domo, le Kore. Paris: Mouton, 1960.
Imperato, Pascal James. Bambara Art: A Survey of Forms. Milan: Centro Studi Africani, 1970.
Roberts, Mary Nooker, and Allen F. Roberts. A Sense of Place: Ci Wara and the Aesthetics of Bamana Knowledge. Los Angeles: UCLA Fowler Museum Studies, 1996.
Colleyn, Jean-Paul. Bamana Art and Symbolism in Mali. Paris: Éditions Karthala, 2001.
Imperato, Pascal James, and Dorothy J. Imperato. Traditional African Art: Forms and Functions. New York: Africana Publishing, 1973.

CAB44177

Ιστορία πωλητή

Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Indigenous object name
Ci Wara
Ομάδα έθνικ/πολιτισμός
Bamana
Χώρα προέλευσης
Μάλι
Υλικό
Ξύλο
Sold with stand
Όχι
Κατάσταση
Fair condition
Τίτλος έργου τέχνης
A wooden mask
Height
29 cm
Width
62 cm
Βάρος
820 g
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΓερμανίαΕπαληθεύτηκε
6132
Πουλημένα αντικείμενα
99.69%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Αφρικανική και φυλετική τέχνη