Friedrich Hölderlin - Gedichten - 1943-2000





Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 132849 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Friedrich Hölderlin Gedichten, έκδοση ολλανδική σε πέντε τόμους από τον εκδότη de Prom, σκληρή εξώφυλλο με επίχρυσο εξώφυλλο, 1943–2000, με μεταφράσεις και σχόλια.
Περιγραφή από τον πωλητή
Ο Φρίντριχ Χόλντερλιν (1770-1843) ήταν Γερμανός λυρικός ποιητής. Χαρακτηρίζει την μετάβαση από την κλασική στη ρομαντική λογοτεχνία. Τα ιδεώδη της Γαλλικής Επανάστασης, ο νεοκλασικισμός, η Βίβλος, ο πιετισμός και ο γερμανικός ιδεαλισμός τον έκαναν ό,τι ήταν: μια εξαιρετικά γοητευτική, μοντέρνα προσωπικότητα.
1. Ποιήματα. Μετάφραση, εισαγωγή και σχόλια από Ad den Besten. de Prom, Baarn, 1988. Δέσιμο, εξώφυλλο με προστατευτικό, 479 σελ. Όλα τα ποιήματα περιλαμβάνονται στα γερμανικά και στα ολλανδικά.
2. Hyperion. Μετάφραση, σημειώσεις και επίλογος Ben Schomakers. Εκδόσεις Thoth, 1987. Τετράδιο με φελλούς/με πτερύγια. 195 σελ. Ρομαντικό.
3. Τα ομορφότερα ποιήματα. Μετάφραση από Piet Thomas και Ludo Verbeeck. Με εικονογράφηση από William Blake, εικονογραφικά ερμηνευμένο από Lut Pil. Με εισαγωγή από Ludo Verbeeck. Davidsfonds Leuven, 2000. Δέσιμο, εξώφυλλο, 106 σελ.
4. Φρίντριχ Χόλντερλιν. Ένα πορτρέτο του ποιητή μέσα από τα έργα και επιστολές του. Wereldbibliotheek - Vereeniging Amsterdam, 1943. Δέσιμο, 91 σελ.
5. Germanien. Μετάφραση στα ολλανδικά από μια ομάδα φίλων. Bergen aan Zee, 1969. Ιδιωτική έκδοση
Ο Φρίντριχ Χόλντερλιν (1770-1843) ήταν Γερμανός λυρικός ποιητής. Χαρακτηρίζει την μετάβαση από την κλασική στη ρομαντική λογοτεχνία. Τα ιδεώδη της Γαλλικής Επανάστασης, ο νεοκλασικισμός, η Βίβλος, ο πιετισμός και ο γερμανικός ιδεαλισμός τον έκαναν ό,τι ήταν: μια εξαιρετικά γοητευτική, μοντέρνα προσωπικότητα.
1. Ποιήματα. Μετάφραση, εισαγωγή και σχόλια από Ad den Besten. de Prom, Baarn, 1988. Δέσιμο, εξώφυλλο με προστατευτικό, 479 σελ. Όλα τα ποιήματα περιλαμβάνονται στα γερμανικά και στα ολλανδικά.
2. Hyperion. Μετάφραση, σημειώσεις και επίλογος Ben Schomakers. Εκδόσεις Thoth, 1987. Τετράδιο με φελλούς/με πτερύγια. 195 σελ. Ρομαντικό.
3. Τα ομορφότερα ποιήματα. Μετάφραση από Piet Thomas και Ludo Verbeeck. Με εικονογράφηση από William Blake, εικονογραφικά ερμηνευμένο από Lut Pil. Με εισαγωγή από Ludo Verbeeck. Davidsfonds Leuven, 2000. Δέσιμο, εξώφυλλο, 106 σελ.
4. Φρίντριχ Χόλντερλιν. Ένα πορτρέτο του ποιητή μέσα από τα έργα και επιστολές του. Wereldbibliotheek - Vereeniging Amsterdam, 1943. Δέσιμο, 91 σελ.
5. Germanien. Μετάφραση στα ολλανδικά από μια ομάδα φίλων. Bergen aan Zee, 1969. Ιδιωτική έκδοση

