Friedrich Hölderlin - Gedichten - 1943-2000

07
ημέρες
22
ώρες
57
λεπτά
41
δευτερόλεπτα
Εναρκτήρια προσφορά
€ 1
χωρίς τιμή ασφαλείας
Δεν υποβλήθηκαν προσφορές

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 132849 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Friedrich Hölderlin Gedichten, έκδοση ολλανδική σε πέντε τόμους από τον εκδότη de Prom, σκληρή εξώφυλλο με επίχρυσο εξώφυλλο, 1943–2000, με μεταφράσεις και σχόλια.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Ο Φρίντριχ Χόλντερλιν (1770-1843) ήταν Γερμανός λυρικός ποιητής. Χαρακτηρίζει την μετάβαση από την κλασική στη ρομαντική λογοτεχνία. Τα ιδεώδη της Γαλλικής Επανάστασης, ο νεοκλασικισμός, η Βίβλος, ο πιετισμός και ο γερμανικός ιδεαλισμός τον έκαναν ό,τι ήταν: μια εξαιρετικά γοητευτική, μοντέρνα προσωπικότητα.

1. Ποιήματα. Μετάφραση, εισαγωγή και σχόλια από Ad den Besten. de Prom, Baarn, 1988. Δέσιμο, εξώφυλλο με προστατευτικό, 479 σελ. Όλα τα ποιήματα περιλαμβάνονται στα γερμανικά και στα ολλανδικά.

2. Hyperion. Μετάφραση, σημειώσεις και επίλογος Ben Schomakers. Εκδόσεις Thoth, 1987. Τετράδιο με φελλούς/με πτερύγια. 195 σελ. Ρομαντικό.

3. Τα ομορφότερα ποιήματα. Μετάφραση από Piet Thomas και Ludo Verbeeck. Με εικονογράφηση από William Blake, εικονογραφικά ερμηνευμένο από Lut Pil. Με εισαγωγή από Ludo Verbeeck. Davidsfonds Leuven, 2000. Δέσιμο, εξώφυλλο, 106 σελ.

4. Φρίντριχ Χόλντερλιν. Ένα πορτρέτο του ποιητή μέσα από τα έργα και επιστολές του. Wereldbibliotheek - Vereeniging Amsterdam, 1943. Δέσιμο, 91 σελ.

5. Germanien. Μετάφραση στα ολλανδικά από μια ομάδα φίλων. Bergen aan Zee, 1969. Ιδιωτική έκδοση

Ο Φρίντριχ Χόλντερλιν (1770-1843) ήταν Γερμανός λυρικός ποιητής. Χαρακτηρίζει την μετάβαση από την κλασική στη ρομαντική λογοτεχνία. Τα ιδεώδη της Γαλλικής Επανάστασης, ο νεοκλασικισμός, η Βίβλος, ο πιετισμός και ο γερμανικός ιδεαλισμός τον έκαναν ό,τι ήταν: μια εξαιρετικά γοητευτική, μοντέρνα προσωπικότητα.

1. Ποιήματα. Μετάφραση, εισαγωγή και σχόλια από Ad den Besten. de Prom, Baarn, 1988. Δέσιμο, εξώφυλλο με προστατευτικό, 479 σελ. Όλα τα ποιήματα περιλαμβάνονται στα γερμανικά και στα ολλανδικά.

2. Hyperion. Μετάφραση, σημειώσεις και επίλογος Ben Schomakers. Εκδόσεις Thoth, 1987. Τετράδιο με φελλούς/με πτερύγια. 195 σελ. Ρομαντικό.

3. Τα ομορφότερα ποιήματα. Μετάφραση από Piet Thomas και Ludo Verbeeck. Με εικονογράφηση από William Blake, εικονογραφικά ερμηνευμένο από Lut Pil. Με εισαγωγή από Ludo Verbeeck. Davidsfonds Leuven, 2000. Δέσιμο, εξώφυλλο, 106 σελ.

4. Φρίντριχ Χόλντερλιν. Ένα πορτρέτο του ποιητή μέσα από τα έργα και επιστολές του. Wereldbibliotheek - Vereeniging Amsterdam, 1943. Δέσιμο, 91 σελ.

5. Germanien. Μετάφραση στα ολλανδικά από μια ομάδα φίλων. Bergen aan Zee, 1969. Ιδιωτική έκδοση

Λεπτομέρειες

Αριθμός Βιβλίων
5
Θέμα
Βιβλιογραφία
Τίτλος Βιβλίου
Gedichten
Συγγραφέας/ εικονογράφος
Friedrich Hölderlin
Κατάσταση
Μικτή
Έτος δημοσίευσης παλαιότερου αντικειμένου
1943
Publication year youngest item
2000
Height
25 cm
Έκδοση
1η έκδοση σ'αυτή τη μορφή, Εικονογραφημένη Έκδοση
Width
15.5 cm
Γλώσσα
Ολλανδικά
Original language
Όχι
Εκδότης
de Prom
Βιβλιοδεσία
Σκληρό εξώφυλλο
'Εξτρα
κάλυμμα βιβλίου
Αριθμός σελίδων
870
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΟλλανδίαΕπαληθεύτηκε
516
Πουλημένα αντικείμενα
100%
Ιδιώτης

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Βιβλία