Ida G.M. Gerhardt - Kosmos - 1940





Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 133362 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Kosmos, πρώτη έκδοση της Ida G.M. Gerhardt, αξιοσημείωτα συμπληρωμένη με χειρόγραφα ποιήματα για να ολοκληρωθεί το ποίημα μετά τη δημοσίευσή του, στα ολλανδικά, σκληρή σ.authenticate
Περιγραφή από τον πωλητή
Εντυπωσιακή «εμπλουτισμένη» πρώτη έκδοση αυτού του ντεμπούτου από μία από τις πλέον επαινεμένες ποιήτριες των Κάτω Χωρών.
Κατάσταση: Αρχικά λινό με εξώφυλλο από ύφασμα. Το εξώφυλλο από ύφασμα έχει ελαφρά εμφάνιση φθοράς, αλλά πολύ καλή σε σχέση με την ηλικία. Το περιεχόμενο εξαιρετικό.
Ιδιαίτερα αξιοσημείωτα είναι τα προστιθέμενα χειρόγραφα ποιήματα, για να διατηρηθεί το ποιητικό έργο πλήρες μετά την έκδοση. Έτσι, βρίσκουμε μετά τη σελίδα τίτλου το «Kinderliedje» του 1942. Για τον πίνακα περιεχομένων βρίσκουμε το Het Water (1&2), μετά το κολόφων βρίσκουμε ακόμα τα Schepen και Naar den Winter (1941).
Όχι μόνο ο τρόπος προσθήκης αλλά και η χειρόγραφη γραφή είναι αξιοσημείωτα τακτοποιημένη.
Ida Gardina Margaretha Gerhardt (Gorinchem, 11 Μαΐου 1905 – Warnsveld, 15 Αυγούστου 1997) ήταν Ολλανδέζα ποιήτρια και κλασικολόγος. Επίσης έχει μεταφράσει λογοτεχνία από τα Λατινικά και τα Εβραϊκά, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης ψαλμών του 1972, η οποία τρία χρόνια αργότερα ενσωματώθηκε και στην Willibrord μετάφραση.
Ιστορία πωλητή
Εντυπωσιακή «εμπλουτισμένη» πρώτη έκδοση αυτού του ντεμπούτου από μία από τις πλέον επαινεμένες ποιήτριες των Κάτω Χωρών.
Κατάσταση: Αρχικά λινό με εξώφυλλο από ύφασμα. Το εξώφυλλο από ύφασμα έχει ελαφρά εμφάνιση φθοράς, αλλά πολύ καλή σε σχέση με την ηλικία. Το περιεχόμενο εξαιρετικό.
Ιδιαίτερα αξιοσημείωτα είναι τα προστιθέμενα χειρόγραφα ποιήματα, για να διατηρηθεί το ποιητικό έργο πλήρες μετά την έκδοση. Έτσι, βρίσκουμε μετά τη σελίδα τίτλου το «Kinderliedje» του 1942. Για τον πίνακα περιεχομένων βρίσκουμε το Het Water (1&2), μετά το κολόφων βρίσκουμε ακόμα τα Schepen και Naar den Winter (1941).
Όχι μόνο ο τρόπος προσθήκης αλλά και η χειρόγραφη γραφή είναι αξιοσημείωτα τακτοποιημένη.
Ida Gardina Margaretha Gerhardt (Gorinchem, 11 Μαΐου 1905 – Warnsveld, 15 Αυγούστου 1997) ήταν Ολλανδέζα ποιήτρια και κλασικολόγος. Επίσης έχει μεταφράσει λογοτεχνία από τα Λατινικά και τα Εβραϊκά, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης ψαλμών του 1972, η οποία τρία χρόνια αργότερα ενσωματώθηκε και στην Willibrord μετάφραση.

