Goethe / Kaulbach (ill) - Le Renard - 1867





Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 133888 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Le Renard του Goethe, εικονογραφημένο από Kaulbach, γαλλική έκδοση του 1867, πρώτη έκδοση Thus, με βιβλιοδεσία μισό δέρμα, σε καλή κατάσταση.
Περιγραφή από τον πωλητή
«Ο Αλεπούς» του Γκέτε, μεταφρασμένο στα γαλλικά από τον Εντουάρ Γκρενιέ και εικονογραφημένο από τον Κολάβκ, - έκδοση J. Hetzel, Παρίσι, 1867 - μέγεθος 20εκ×15εκ - κατάσταση: καλό αντίτυπο σε ήμικιβωτινή βιβλιοδεσία με ελαφρά φθορά στις άκρες, ελαφριά φθορίωση σε μερικές σελίδες, όλες οι χαρακτικές του Kaulbach παρούσες. Γαλλική έκδοση του «Reineke Fuchs» του Γκέτε.
Ο Αίνδακος Αλεπού, ο Αλεπού Αλεπούρας, είναι ένα λογοτεχνικό κύκλος με μεσαιωνικές αλληγορικές ολλανδικές, αγγλικές, γαλλικές και γερμανικές μπαμπαμπούλες. Οι παλαιότερες υπάρχουσες εκδοχές του κύκλου χρονολογούνται από το δεύτερο μισό του 12ου αιώνα. Το είδος αυτό ήταν δημοφιλές καθ’ όλη τη διάρκεια του Νεότερου Μεσαίωνα, καθώς και σε μορφή μικρών βιβλίων σε όλη την Ύστερη Μικρά Αγγλία. Οι ιστορίες αφορούν κυρίως τον κεντρικό ήρωα, τον Ρενάρντ, έναν ανθρωπομορφικό κόκκινο αλεπού και του απατεώνα. Οι περιπέτειές του συνήθως περιλαμβάνουν το να εξαπατά άλλους ανθρωπομορφικούς ζώα για ίδιο όφελος ή να προσπαθεί να αποφύγει τις αντεκδικείς προσπάθειες των άλλων. Ο κύριος αντίπαλος και θύμα σε ολόκληρο τον κύκλο είναι ο θείος του, ο λύκος Ίζενγκριμ (ή Ίζενγκριν). Ενώ ο χαρακτήρας του Ρενάρντ εμφανίζεται σε μεταγενέστερα έργα, οι βασικές ιστορίες γράφτηκαν κατά τον Μεσαίωνα από πολλούς συγγραφείς και συχνά θεωρούνται σάτιρες της μεσαιωνικής λογοτεχνίας, όπως οι ιστορίες ιπποτικού έρωτα και τα chansons de geste, καθώς και μια σάτιρα των πολιτικών και θρησκευτικών θεσμών. Ο λαμπρός αλεπούς-παιδαγωγός, ο Ρενάρντ, ζει σε μια κοινωνία άλλων ομιλούντων ζώων (λέων, αρκούδων, λυκάνθρωπων, γαϊδάρους κ.ά.), μετατρέποντας τις ιστορίες σε μια άγρια περιπέτεια της άγριας φύσης. Οι πρωτότυπες αντιγραφές γράφτηκαν στα παλαιά γαλλικά και έκτοτε έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Ωστόσο, οι ιστορίες του Ρενάρντ προέρχονται από ολόκληρη την Ευρώπη και κάθε επανάληψη περιλαμβάνει λεπτομέρειες ειδικές στην περιοχή της. Οι ιστορίες, όπου κι αν διαδραματίζονται, σχεδιάζονται να απεικονίζουν την κοινωνία γύρω τους και περιλαμβάνουν τις δομές της κοινωνίας, όπως ένα ευγενές δικαστήριο. Ενώ οι συγγραφείς παίρνουν πολλές ελευθερίες με την αφήγηση, δεν προορίζεται όλη η σάτιρα να είναι αγενής ή κακόβουλη. Το Reinecke Fuchs του Γκέτε είναι ποίημα σε εξαμετρικούς στίχους, σε δώδεκα μερη, γραμμένο το 1793 και πρωτοεκδοθέν το 1794. Ο Γκέτε προσαρμόσε το υλικό του Ρενάρντ από την έκδοση του Γιοχάννου Κρίστοφ Γκόττσεντσεν (Gottsched) (1752), βασισμένο στο Reynke de vos του 1498.
«Ο Αλεπούς» του Γκέτε, μεταφρασμένο στα γαλλικά από τον Εντουάρ Γκρενιέ και εικονογραφημένο από τον Κολάβκ, - έκδοση J. Hetzel, Παρίσι, 1867 - μέγεθος 20εκ×15εκ - κατάσταση: καλό αντίτυπο σε ήμικιβωτινή βιβλιοδεσία με ελαφρά φθορά στις άκρες, ελαφριά φθορίωση σε μερικές σελίδες, όλες οι χαρακτικές του Kaulbach παρούσες. Γαλλική έκδοση του «Reineke Fuchs» του Γκέτε.
Ο Αίνδακος Αλεπού, ο Αλεπού Αλεπούρας, είναι ένα λογοτεχνικό κύκλος με μεσαιωνικές αλληγορικές ολλανδικές, αγγλικές, γαλλικές και γερμανικές μπαμπαμπούλες. Οι παλαιότερες υπάρχουσες εκδοχές του κύκλου χρονολογούνται από το δεύτερο μισό του 12ου αιώνα. Το είδος αυτό ήταν δημοφιλές καθ’ όλη τη διάρκεια του Νεότερου Μεσαίωνα, καθώς και σε μορφή μικρών βιβλίων σε όλη την Ύστερη Μικρά Αγγλία. Οι ιστορίες αφορούν κυρίως τον κεντρικό ήρωα, τον Ρενάρντ, έναν ανθρωπομορφικό κόκκινο αλεπού και του απατεώνα. Οι περιπέτειές του συνήθως περιλαμβάνουν το να εξαπατά άλλους ανθρωπομορφικούς ζώα για ίδιο όφελος ή να προσπαθεί να αποφύγει τις αντεκδικείς προσπάθειες των άλλων. Ο κύριος αντίπαλος και θύμα σε ολόκληρο τον κύκλο είναι ο θείος του, ο λύκος Ίζενγκριμ (ή Ίζενγκριν). Ενώ ο χαρακτήρας του Ρενάρντ εμφανίζεται σε μεταγενέστερα έργα, οι βασικές ιστορίες γράφτηκαν κατά τον Μεσαίωνα από πολλούς συγγραφείς και συχνά θεωρούνται σάτιρες της μεσαιωνικής λογοτεχνίας, όπως οι ιστορίες ιπποτικού έρωτα και τα chansons de geste, καθώς και μια σάτιρα των πολιτικών και θρησκευτικών θεσμών. Ο λαμπρός αλεπούς-παιδαγωγός, ο Ρενάρντ, ζει σε μια κοινωνία άλλων ομιλούντων ζώων (λέων, αρκούδων, λυκάνθρωπων, γαϊδάρους κ.ά.), μετατρέποντας τις ιστορίες σε μια άγρια περιπέτεια της άγριας φύσης. Οι πρωτότυπες αντιγραφές γράφτηκαν στα παλαιά γαλλικά και έκτοτε έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Ωστόσο, οι ιστορίες του Ρενάρντ προέρχονται από ολόκληρη την Ευρώπη και κάθε επανάληψη περιλαμβάνει λεπτομέρειες ειδικές στην περιοχή της. Οι ιστορίες, όπου κι αν διαδραματίζονται, σχεδιάζονται να απεικονίζουν την κοινωνία γύρω τους και περιλαμβάνουν τις δομές της κοινωνίας, όπως ένα ευγενές δικαστήριο. Ενώ οι συγγραφείς παίρνουν πολλές ελευθερίες με την αφήγηση, δεν προορίζεται όλη η σάτιρα να είναι αγενής ή κακόβουλη. Το Reinecke Fuchs του Γκέτε είναι ποίημα σε εξαμετρικούς στίχους, σε δώδεκα μερη, γραμμένο το 1793 και πρωτοεκδοθέν το 1794. Ο Γκέτε προσαρμόσε το υλικό του Ρενάρντ από την έκδοση του Γιοχάννου Κρίστοφ Γκόττσεντσεν (Gottsched) (1752), βασισμένο στο Reynke de vos του 1498.

