Orientalist School (XIX-XX) - Small Orientalist Scene (sketch by a good painter)

05
ημέρες
04
ώρες
24
λεπτά
07
δευτερόλεπτα
Εναρκτήρια προσφορά
€ 1
χωρίς τιμή ασφαλείας
Carmen Íñiguez Berbeira
Ειδικός
Εκτιμήστε  € 300 - € 400
Δεν υποβλήθηκαν προσφορές

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 133960 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Μικρή σκηνή- orientalist από την Ισπανία, τέλη 19ου αιώνα – αρχές 20ού αιώνα, τεχνική μεικτή σε ταμπλό και λαδιαρό σε ταμπλό, 22 x 20 cm.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Ανατολικού τύπου σκηνή με φιγούρες σε ένα ανοιχτό τοπίο

Ευρωπαϊκή Σχολή

Τέλη του 19ου αιώνα – αρχές του 20υ αιώνα

Λάδι σε κομμένο σανίδι

Διαστάσεις του έργου: 12 x 9,5 εκ.

Διαστάσεις με κάδρο: 22 x 20 εκ.

Μικρή ανατολίτικη σκηνή / σημείωση ταξιδιού / τοπίο με φιγούρες

Έργο μικρού μορφότυπου, εκτελεσμένο με χαλαρή πινελιά, ορατό ανάγλυφο και αξιοσημείωτη ατμοσφαιρική αίσθηση

Η σανίδα παρουσιάζει ενδείξεις φθοράς πρόσφορων παλιότητας και κοπής
Το κάδρο φέρει ενδείξεις χρήσης, σήματα και φθορά. Περιλαμβάνεται ως δώρο. Δεν γίνονται δεκτες αξιώσεις για την κατάσταση του κάδρου.

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ

1.1. Έργο

Μικρό λάδι σε σανίδα που απεικονίζει μια Ανατολίτικη σκηνή ή τοπίο με έμπνευση βορειοαφρικανική, με αρκετές φιγούρες προσανατολισμένες στο πρώτο επίπεδο και μια ανοιχτή ζώνη τοπίου στο υπόβαθρο.

Η σύνθεση δομείται με μεγάλη οικονομία μέσων. Αριστερά εμφανίζονται μικρές κάθετες φιγούρες, λυμένες με λευκές, κοκκινόφαιμες και σκοτεινές πινελιές, που φαίνεται να προχωρούν ή να παραμένουν ομαδοποιημένες σε ένα ανοιχτό περιβάλλον.

Δεξιά, μια μαύρη μάζα βλάστησης κατέχει μεγάλο μέρος της επιφάνειας, δημιουργώντας έντονο αντίθεση με τον καθαρό ουρανό και τον ορίζοντα κάτω.

Το έργο φέρει χαρακτήρα θραυσματικό και αυθόρμητο, ενισχυόμενο από το γεγονός ότι πρόκειται για χαραγμένη σανίδα. Αυτή η ιδιότητα του δίνει μια μοναδική παρουσία, σχεδόν σημειωματικού χαρακτήρα, σαν να προέρχεται από μια ευρύτερη συνθεση ή από ένα γρήγορο μελέτη.

Το ενδιαφέρον του κομματιού βρίσκεται ακριβώς σε αυτή τη συνθετικότητα: λίγες κηλίδες, λίγες κινήσεις, μα μια σαφέστατη αίσθηση φωτός, απόστασης και ατμόσφαιρας.

1.2. Καταλογογράφηση

Το έργο παρουσιάζεται ως:

Ευρωπαϊκή Σχολή τελών 19ου αιώνα – αρχών 20ού αιώνα

Μικρή σκηνή Ανατολιστικής τέχνης ή σημείωση ταξιδιού

Λόγω θεματολογίας, θερμής παλέτας, της μεταχείρισης των φιγούρων, της άμεσης πινελιάς και του χαρακτήρα μελέτης, μπορεί να ενταχθεί στην ευρωπαϊκή Ανατολική σχολή που αναπτύχθηκε στα τέλη του 19ου αιώνα και στις αρχές του 20ού.

Το έργο δεν αποδίδεται σε συγκεκριμένο συγγραφέα.

Ανα catalogetas με προσοχή ως μικρή Ανατολίτικη σκηνή ευρωπαϊκής σχολής, πιθανώς δημιουργημένη από έναν ζωγράφο με τέχνη, ευαίσθητο στην γρήγορη καταγραφή του φωτός και του τοπίου.

Το μειωμένο του формат, η συνθετική εκτέλεση και το υποστήριγμα της σανίδας ενισχύουν την ιδέα της σημείωσης, μελέτης ή μικρού διακεκριμένου ιστορικού κομματιού, πιο κοντά στη δημιουργική διαδικασία του καλλιτέχνη παρά σε ένα τελειωμένο μεγάλο έργο.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ

Η ζωγραφική παρουσιάζει μια ανοιχτή σκηνή τοπίου με μικρές φιγούρες στο πρώτο επίπεδο, ορίζοντα χαμηλό και ευρύ χώρο γαλάζιου ουρανού.

Η σύνθεση διαρθρώνεται με αντίθεση ανάμεσα στην ατμοσφαιρική καθαρότητα του βαθού φόντου και την πυκνή, σκούρα βλάστηση στα δεξιά. Οι φιγούρες, μόλις υποδηλωμένες, δίνουν ανθρώπινη κλίμακα και ένα ελάχιστο αφηγηματικό σημείο.

Η παλέτα κυριαρχείται από ώχρες, γηγμαέρ, βαθιά πράσινα, λευκά σπασμένα και μικρά ροζίζοντα σημεία. Τα λευκά των φιγούρων ξεχωρίζουν με ένταση πάνω στο ζεστό έδαφος, δημιουργώντας μια φωτεινή δόνηση χαρακτηριστική των σημειώσεων Ανατολιστικής τέχνης.

Η πινελιά είναι χαλαρή, άμεση και με μάζες ορατής ύλης. Ο καλλιτέχνης δεν επιδιώκει λεπτομερή περιγραφή, αλλά μια γρήγορη εντύπωση του τόπου, του φωτός και της κίνησης.

ΣΤΥΛ, ΣΧΟΛΗ ΚΑΙ ΠΛΑΙΣΙΟ

Το έργο εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ανατολιστική γούστα στα τέλη 19ου αιώνα και αρχές 20ού, όταν πολλοί ζωγράφοι ταξίδευαν ή φαντάζονταν σκηνές από τη βόρεια Αφρική, τη Μέση Ανατολή και τα μεσογειακά εδάφη, αναζητώντας νέα εφέ φωτός, χρώματος και ατμόσφαιρας.

Σε αυτού του τύπου κομμάτια, ειδικά στις σημειώσεις μικρού μορφότυπου, το ενδιαφέρον βρίσκεται περισσότερο στην άμεση αποτύπωση της ατμόσφαιρας παρά στην ακριβή περιγραφή.

Οι φιγούρες ντυμένες με ανοιχτές χιτώνες, οι γήινες αποχρώσεις, η οριζόμενη οριζόντια τοποθέτηση του τοπίου και η λαμπρότητα του ουρανού υπενθυμίζουν αυτήν την παράδοση της ταξιδιωτικής ζωγραφικής, όπου ο ζωγράφος εργάζεται γρήγορα για να καθιερώσει μια οπτική εντύπωση.

Η κοπή της σανίδας προσθέτει ένα σημαντικό υλικό στοιχείο: το έργο πρέπει να νοείται ως θραύσμα, μελέτη ή μικρή μαρτυρία ζωγραφικής, πιο κοντά στη δημιουργική διαδικασία του καλλιτέχνη απ’ ότι σε μια ολοκληρωμένη σύνθεση μεγάλου format.

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟ ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΙΚΟ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ

Το έργο παρουσιάζει ενδιαφέρον για τη φρέσκια του προσέγγιση, το μικρό του μορφότυπο και τον χαρακτήρα του ζωγραφικού σημειώματος.

Ξεχωρίζει ιδιαίτερα η ελευθερία στην εκτέλεση, με γρήγορες πινελιές, ορατές μάζες και μια πολύ αποτελεσματική οικονομία μέσων.

Παρά το μικρό του μέγεθος, το κομμάτι διατηρεί μια δυνατή οπτική παρουσία χάρη στην αντίθεση ανάμεσα στον καθαρό ουρανό, τη σκούρα βλάστηση και τις μικρές φωτεινές φιγούρες του πρώτου όρου.

Το γεγονός ότι είναι κατασκευασμένο σε σανίδα και ότι βρίσκεται κομμένο προσαθέτει επιπλέον ιστορικό ενδιαφέρον, επιτρέποντας την ανάγνωση του έργου ως θραύσμα εργαστηρίου, διατηρημένου μελέτης ή υπολειμμάτων μεγαλύτερης σύνθεσης.

Αυτός ο τύπος έργων είναι ιδιαίτερα ελκυστικός για συλλέκτες Ανατολιστικής ζωγραφικής, μελέτες ταξιδιού, μικρά παλιά λάδια, ευρωπαϊκή ζωγραφική τέλους 19ου αιώνα και έργα όπου η αξία βρίσκεται στην άμεση ελευθερία της κίνησης.

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ

Το έργο βρίσκεται σε αποδεκτή κατάσταση, λαμβάνοντας υπόψη την παλαιότητα, το μικρό του μορφότυπο και την κοπή του στην σανίδα.

Παρατηρούνται ενδείξεις της φθοράς του χρόνου, μικρές επιφανειακές χαρακιές, φθορές, μεταβολές υφής, συσσωρεύσεις υλικού ζωγραφικής, πιθανές τριβές και τυχόν στοχευμένες αλλοιώσεις στην επιφάνεια.

Η σανίδα φέρει ενδείξεις χειρισμού και κοπής, μια συνθήκη που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την αξιολόγηση του κομματιού.

Η πίσω πλευρά παρουσιάζει αρχαία ξύλινη δομή και ενδείξεις στήριξης, χρήσης και συντήρησης.

Το κάδρο διακοσμητικό φέρει ενδείξεις χρήσης, τριβές, μικρές μαρκαδόρες, φθορά και γενική γήρανση.

Το κάδρο περιλαμβάνεται ως δώρο. Δεν γίνονται δεκτες αξιώσεις για την κατάσταση του κάδρου.

Οι φωτογραφίες αποτελούν ουσιαστικό μέρος της περιγραφής και επιτρέπουν την αξιολόγηση της επιφανειακής ζωγραφικής, της ύλης, της υποστήριξης, της πίσω όψης, του κάδρου και της γενικής κατάστασης συντήρησης.

ΑΝΑΦΟΡΑ

Υπάρχουν μικρά έργα που δεν χρειάζεται να πουν πολλά.

Αυτό ανήκει σε αυτόν τον κόσμο.

Ένας καθαρός ουρανός,

ένα ζεστό έδαφος,

μερικές φιγούρες σχεδόν φωτισμένες από το φως,

και μια μάζα βλάστησης που προχωρά σαν ζωντανή σκιά.

Όλα φαίνονται γρήγορα,

σχεδόν φευγαλέα.

Σαν ο ζωγράφος να ήθελε να κρατήσει μόνο το ουσιώδες:

tο σκόνη του δρόμου,

την καθαρότητα του αέρα,

την ελάχιστη παρουσία μερικών φιγούρων σε απόσταση,

τον ίλιγγο ενός παλιού απογεύματος.

Η σανίδα, κομμένη, εντείνει ακόμη περισσότερο αυτή την αίσθηση θραύσματος.

Δεν φαίνεται να είναι κλειστή σκηνή,

αλλά μια διατηρημένη μνήμη.

Ένα κομμάτι ζωγραφικής που διατηρεί κάτι από το ταξίδι,

τη κίνηση,

τη στιγμή.

Η ομορφιά της βρίσκεται στη συνθετικότητα.

Σε αυτό που σχεδόν φαίνεται,

αλλά διακρίνεται.

Σε αυτή τη μολύβδινη φως που μένει αιωρούμενο πάνω από το τοπίο,

και σε αυτές τις μικρές φιγούρες που φαίνονται να διαπερνούν το χρόνο με σιωπή.

Έργο οικείο, ευαίσθητο και βαθιά ζωγραφικό, ιδιαίτερα ελκυστικό για όσους εκτιμούν τις αρχαίες σημειώσεις, τη ζωγραφική Ανατολιστική και τα κομμάτια που διατηρούν την άμεση συναισθηματική διάθεση της πρώτης κίνησης.

Ιστορία πωλητή

Στην Πινακοθήκη της Βαρκελώνης, είμαστε μια μεγάλη οικογένεια συλλεκτών έργων τέχνης στη Βαρκελώνη που αποκτά κάθε είδους πίνακες εδώ και 2 αιώνες. Με έδρα τη γειτονιά Les Corts της Βαρκελώνης. Προσφέρουμε μέρος της ιδιωτικής μας συλλογής σε δημοπρασία: πίνακες υψηλής περιόδου και μοντέρνους πίνακες που έχουμε αποκτήσει με την πάροδο του χρόνου, κυρίως από γκαλερί τέχνης, έμπορους αντίκες, δημοπρασίες, ιδιωτικές συλλογές και πολύ διαφορετικές προελεύσεις.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Ανατολικού τύπου σκηνή με φιγούρες σε ένα ανοιχτό τοπίο

Ευρωπαϊκή Σχολή

Τέλη του 19ου αιώνα – αρχές του 20υ αιώνα

Λάδι σε κομμένο σανίδι

Διαστάσεις του έργου: 12 x 9,5 εκ.

Διαστάσεις με κάδρο: 22 x 20 εκ.

Μικρή ανατολίτικη σκηνή / σημείωση ταξιδιού / τοπίο με φιγούρες

Έργο μικρού μορφότυπου, εκτελεσμένο με χαλαρή πινελιά, ορατό ανάγλυφο και αξιοσημείωτη ατμοσφαιρική αίσθηση

Η σανίδα παρουσιάζει ενδείξεις φθοράς πρόσφορων παλιότητας και κοπής
Το κάδρο φέρει ενδείξεις χρήσης, σήματα και φθορά. Περιλαμβάνεται ως δώρο. Δεν γίνονται δεκτες αξιώσεις για την κατάσταση του κάδρου.

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ

1.1. Έργο

Μικρό λάδι σε σανίδα που απεικονίζει μια Ανατολίτικη σκηνή ή τοπίο με έμπνευση βορειοαφρικανική, με αρκετές φιγούρες προσανατολισμένες στο πρώτο επίπεδο και μια ανοιχτή ζώνη τοπίου στο υπόβαθρο.

Η σύνθεση δομείται με μεγάλη οικονομία μέσων. Αριστερά εμφανίζονται μικρές κάθετες φιγούρες, λυμένες με λευκές, κοκκινόφαιμες και σκοτεινές πινελιές, που φαίνεται να προχωρούν ή να παραμένουν ομαδοποιημένες σε ένα ανοιχτό περιβάλλον.

Δεξιά, μια μαύρη μάζα βλάστησης κατέχει μεγάλο μέρος της επιφάνειας, δημιουργώντας έντονο αντίθεση με τον καθαρό ουρανό και τον ορίζοντα κάτω.

Το έργο φέρει χαρακτήρα θραυσματικό και αυθόρμητο, ενισχυόμενο από το γεγονός ότι πρόκειται για χαραγμένη σανίδα. Αυτή η ιδιότητα του δίνει μια μοναδική παρουσία, σχεδόν σημειωματικού χαρακτήρα, σαν να προέρχεται από μια ευρύτερη συνθεση ή από ένα γρήγορο μελέτη.

Το ενδιαφέρον του κομματιού βρίσκεται ακριβώς σε αυτή τη συνθετικότητα: λίγες κηλίδες, λίγες κινήσεις, μα μια σαφέστατη αίσθηση φωτός, απόστασης και ατμόσφαιρας.

1.2. Καταλογογράφηση

Το έργο παρουσιάζεται ως:

Ευρωπαϊκή Σχολή τελών 19ου αιώνα – αρχών 20ού αιώνα

Μικρή σκηνή Ανατολιστικής τέχνης ή σημείωση ταξιδιού

Λόγω θεματολογίας, θερμής παλέτας, της μεταχείρισης των φιγούρων, της άμεσης πινελιάς και του χαρακτήρα μελέτης, μπορεί να ενταχθεί στην ευρωπαϊκή Ανατολική σχολή που αναπτύχθηκε στα τέλη του 19ου αιώνα και στις αρχές του 20ού.

Το έργο δεν αποδίδεται σε συγκεκριμένο συγγραφέα.

Ανα catalogetas με προσοχή ως μικρή Ανατολίτικη σκηνή ευρωπαϊκής σχολής, πιθανώς δημιουργημένη από έναν ζωγράφο με τέχνη, ευαίσθητο στην γρήγορη καταγραφή του φωτός και του τοπίου.

Το μειωμένο του формат, η συνθετική εκτέλεση και το υποστήριγμα της σανίδας ενισχύουν την ιδέα της σημείωσης, μελέτης ή μικρού διακεκριμένου ιστορικού κομματιού, πιο κοντά στη δημιουργική διαδικασία του καλλιτέχνη παρά σε ένα τελειωμένο μεγάλο έργο.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ

Η ζωγραφική παρουσιάζει μια ανοιχτή σκηνή τοπίου με μικρές φιγούρες στο πρώτο επίπεδο, ορίζοντα χαμηλό και ευρύ χώρο γαλάζιου ουρανού.

Η σύνθεση διαρθρώνεται με αντίθεση ανάμεσα στην ατμοσφαιρική καθαρότητα του βαθού φόντου και την πυκνή, σκούρα βλάστηση στα δεξιά. Οι φιγούρες, μόλις υποδηλωμένες, δίνουν ανθρώπινη κλίμακα και ένα ελάχιστο αφηγηματικό σημείο.

Η παλέτα κυριαρχείται από ώχρες, γηγμαέρ, βαθιά πράσινα, λευκά σπασμένα και μικρά ροζίζοντα σημεία. Τα λευκά των φιγούρων ξεχωρίζουν με ένταση πάνω στο ζεστό έδαφος, δημιουργώντας μια φωτεινή δόνηση χαρακτηριστική των σημειώσεων Ανατολιστικής τέχνης.

Η πινελιά είναι χαλαρή, άμεση και με μάζες ορατής ύλης. Ο καλλιτέχνης δεν επιδιώκει λεπτομερή περιγραφή, αλλά μια γρήγορη εντύπωση του τόπου, του φωτός και της κίνησης.

ΣΤΥΛ, ΣΧΟΛΗ ΚΑΙ ΠΛΑΙΣΙΟ

Το έργο εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ανατολιστική γούστα στα τέλη 19ου αιώνα και αρχές 20ού, όταν πολλοί ζωγράφοι ταξίδευαν ή φαντάζονταν σκηνές από τη βόρεια Αφρική, τη Μέση Ανατολή και τα μεσογειακά εδάφη, αναζητώντας νέα εφέ φωτός, χρώματος και ατμόσφαιρας.

Σε αυτού του τύπου κομμάτια, ειδικά στις σημειώσεις μικρού μορφότυπου, το ενδιαφέρον βρίσκεται περισσότερο στην άμεση αποτύπωση της ατμόσφαιρας παρά στην ακριβή περιγραφή.

Οι φιγούρες ντυμένες με ανοιχτές χιτώνες, οι γήινες αποχρώσεις, η οριζόμενη οριζόντια τοποθέτηση του τοπίου και η λαμπρότητα του ουρανού υπενθυμίζουν αυτήν την παράδοση της ταξιδιωτικής ζωγραφικής, όπου ο ζωγράφος εργάζεται γρήγορα για να καθιερώσει μια οπτική εντύπωση.

Η κοπή της σανίδας προσθέτει ένα σημαντικό υλικό στοιχείο: το έργο πρέπει να νοείται ως θραύσμα, μελέτη ή μικρή μαρτυρία ζωγραφικής, πιο κοντά στη δημιουργική διαδικασία του καλλιτέχνη απ’ ότι σε μια ολοκληρωμένη σύνθεση μεγάλου format.

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟ ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΙΚΟ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ

Το έργο παρουσιάζει ενδιαφέρον για τη φρέσκια του προσέγγιση, το μικρό του μορφότυπο και τον χαρακτήρα του ζωγραφικού σημειώματος.

Ξεχωρίζει ιδιαίτερα η ελευθερία στην εκτέλεση, με γρήγορες πινελιές, ορατές μάζες και μια πολύ αποτελεσματική οικονομία μέσων.

Παρά το μικρό του μέγεθος, το κομμάτι διατηρεί μια δυνατή οπτική παρουσία χάρη στην αντίθεση ανάμεσα στον καθαρό ουρανό, τη σκούρα βλάστηση και τις μικρές φωτεινές φιγούρες του πρώτου όρου.

Το γεγονός ότι είναι κατασκευασμένο σε σανίδα και ότι βρίσκεται κομμένο προσαθέτει επιπλέον ιστορικό ενδιαφέρον, επιτρέποντας την ανάγνωση του έργου ως θραύσμα εργαστηρίου, διατηρημένου μελέτης ή υπολειμμάτων μεγαλύτερης σύνθεσης.

Αυτός ο τύπος έργων είναι ιδιαίτερα ελκυστικός για συλλέκτες Ανατολιστικής ζωγραφικής, μελέτες ταξιδιού, μικρά παλιά λάδια, ευρωπαϊκή ζωγραφική τέλους 19ου αιώνα και έργα όπου η αξία βρίσκεται στην άμεση ελευθερία της κίνησης.

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ

Το έργο βρίσκεται σε αποδεκτή κατάσταση, λαμβάνοντας υπόψη την παλαιότητα, το μικρό του μορφότυπο και την κοπή του στην σανίδα.

Παρατηρούνται ενδείξεις της φθοράς του χρόνου, μικρές επιφανειακές χαρακιές, φθορές, μεταβολές υφής, συσσωρεύσεις υλικού ζωγραφικής, πιθανές τριβές και τυχόν στοχευμένες αλλοιώσεις στην επιφάνεια.

Η σανίδα φέρει ενδείξεις χειρισμού και κοπής, μια συνθήκη που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την αξιολόγηση του κομματιού.

Η πίσω πλευρά παρουσιάζει αρχαία ξύλινη δομή και ενδείξεις στήριξης, χρήσης και συντήρησης.

Το κάδρο διακοσμητικό φέρει ενδείξεις χρήσης, τριβές, μικρές μαρκαδόρες, φθορά και γενική γήρανση.

Το κάδρο περιλαμβάνεται ως δώρο. Δεν γίνονται δεκτες αξιώσεις για την κατάσταση του κάδρου.

Οι φωτογραφίες αποτελούν ουσιαστικό μέρος της περιγραφής και επιτρέπουν την αξιολόγηση της επιφανειακής ζωγραφικής, της ύλης, της υποστήριξης, της πίσω όψης, του κάδρου και της γενικής κατάστασης συντήρησης.

ΑΝΑΦΟΡΑ

Υπάρχουν μικρά έργα που δεν χρειάζεται να πουν πολλά.

Αυτό ανήκει σε αυτόν τον κόσμο.

Ένας καθαρός ουρανός,

ένα ζεστό έδαφος,

μερικές φιγούρες σχεδόν φωτισμένες από το φως,

και μια μάζα βλάστησης που προχωρά σαν ζωντανή σκιά.

Όλα φαίνονται γρήγορα,

σχεδόν φευγαλέα.

Σαν ο ζωγράφος να ήθελε να κρατήσει μόνο το ουσιώδες:

tο σκόνη του δρόμου,

την καθαρότητα του αέρα,

την ελάχιστη παρουσία μερικών φιγούρων σε απόσταση,

τον ίλιγγο ενός παλιού απογεύματος.

Η σανίδα, κομμένη, εντείνει ακόμη περισσότερο αυτή την αίσθηση θραύσματος.

Δεν φαίνεται να είναι κλειστή σκηνή,

αλλά μια διατηρημένη μνήμη.

Ένα κομμάτι ζωγραφικής που διατηρεί κάτι από το ταξίδι,

τη κίνηση,

τη στιγμή.

Η ομορφιά της βρίσκεται στη συνθετικότητα.

Σε αυτό που σχεδόν φαίνεται,

αλλά διακρίνεται.

Σε αυτή τη μολύβδινη φως που μένει αιωρούμενο πάνω από το τοπίο,

και σε αυτές τις μικρές φιγούρες που φαίνονται να διαπερνούν το χρόνο με σιωπή.

Έργο οικείο, ευαίσθητο και βαθιά ζωγραφικό, ιδιαίτερα ελκυστικό για όσους εκτιμούν τις αρχαίες σημειώσεις, τη ζωγραφική Ανατολιστική και τα κομμάτια που διατηρούν την άμεση συναισθηματική διάθεση της πρώτης κίνησης.

Ιστορία πωλητή

Στην Πινακοθήκη της Βαρκελώνης, είμαστε μια μεγάλη οικογένεια συλλεκτών έργων τέχνης στη Βαρκελώνη που αποκτά κάθε είδους πίνακες εδώ και 2 αιώνες. Με έδρα τη γειτονιά Les Corts της Βαρκελώνης. Προσφέρουμε μέρος της ιδιωτικής μας συλλογής σε δημοπρασία: πίνακες υψηλής περιόδου και μοντέρνους πίνακες που έχουμε αποκτήσει με την πάροδο του χρόνου, κυρίως από γκαλερί τέχνης, έμπορους αντίκες, δημοπρασίες, ιδιωτικές συλλογές και πολύ διαφορετικές προελεύσεις.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Καλλιτέχνης
Orientalist School (XIX-XX)
Πωλείται από
Γκαλερί
Έκδοση
Αυθεντικό
Τίτλος έργου τέχνης
Small Orientalist Scene (sketch by a good painter)
Τεχνική
Διάφορα μέσα
Υπογραφή
Χωρίς υπογραφή
Χώρα
Ισπανία
Κατάσταση
Καλή κατάσταση
Height
22 cm
Width
20 cm
Βάρος
1 g
Απεικόνιση/θέμα
Τοπίο
Style
Folk Art
Περίοδος
1900-1910
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΙσπανίαΕπαληθεύτηκε
2678
Πουλημένα αντικείμενα
100%
protop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Κλασική τέχνη και ιμπρεσιονισμός