Μια γλυπτική από σίδερο. - ΜΟΜΠΑ - Γκάνα (χωρίς τιμή ασφαλείας)

07
ημέρες
19
ώρες
45
λεπτά
02
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 1
χωρίς τιμή ασφαλείας
Julien Gauthier
Ειδικός
Επιλεγμένο από Julien Gauthier

Δέκα χρόνια εμπειρίας στον τομέα των ιστορικών όπλων, των πανοπλιών και της αφρικανικής τέχνης.

Εκτιμήστε  € 150 - € 200
7 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
IT
1 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 134364 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Ένας σφυρήλατος μαύρος μεταλλικός φιλόδοξος μορφή Μόμπα από την Γκάνα, 21 cm ύψος, 300 g, με βάση, σε καλή κατάσταση.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Ένα καμωμένο από σιδερένιο σίδερο ανθρωπόμορφο είδωλο Moba από τη βόρεια Γκάνα ανήκει σε μια ευρύτερη σκεπτική παράδοση που μοιράζεται σε περιοχές σαβάνας του σημερινού κράτους Γκάνα και Τουγκίστας. Αυτά τα σιδερένια γλυπτά δεν κατασκευάζονταν ως διακοσμητικά αντικείμενα με τη σύγχρονη έννοια, αλλά λειτουργούσαν μέσα σε τελετουργικά και πνευματικά πλαίσια συνδεδεμένα με την τιμή των προγόνων, την προστασία, τη μαντεία και ιερούς τόπους εδαφικής κληρονομιάς. Οι Μόμπα και οι σχετιζόμενες κοινότητες με γλώσσες Γκουρ ανέπτυξαν πολύ αφηρημένες γλυπτικές μορφές τόσο σε ξύλο όσο και σε σίδερο, συχνά διδάσκοντας μακρά σώματα, απλοποιημένα άκρα και εκφραστικά γεωμετρικά χαρακτηριστικά που μετέδιδαν πνευματική ύπαρξη αντί για φυσική αίσθηση. Incl stand.

Το σίδερο κατείχε ιδιαίτερη συμβολική σημασία που διαπερνούσε τη Δύση της Αφρικής λόγω της σχέσης του με τη μεταμόρφωση, τη φωτιά και τη συγκεκριμένη γνώση των σιδηρουργών. Μεταξύ των Μόμπα, οι σιδηρουργοί κατέχουν παραδοσιακά μια αμφιλεγόμενη τελετουργική θέση: σεβαστοί για την τεχνική τους δεξιοτεχνία, αλλά επίσης συνδεδεμένοι με πνευματικές δυνάμεις και εσωτερική γνώση. Μικρά γλυπτά από σιδερένιο χάλυβα μπορούσαν να τοποθετηθούν σε οικιακούς βωμούς, θέσεις ιερών ή ιερού δάσους όπου λειτουργούσαν ως μεσάζοντες ανάμεσα στους ανθρώπους και στα αόρατα δυναμικά. Ορισμένα γλυπτά συνδέονταν με τελετές γονιμότητας, αγροτική προστασία, θεραπείες ή προστατευτικούς προγόνους λατρευτικούς κύκλους. Άλλα μπορεί να εξυπηρετούσαν ως προσωπικοί προστατευτικοί χαρακτήρες ή ως μέρος μαντείας εγκατεστημένων από τελετουργικούς ειδικούς.

Η αφηρημένη και συχνά εύθραυστη εμφάνιση πολλών από τα επιζώντα παραδείγματα αντικατοπτρίζει τη ρυμική τους ζωή. Εκτεθειμένα σε θυσιαστικά ροφήματα, θρησκευτικά υλικά, καιρούς και επαναλαμβανόμενη τελετουργική χειριστικότητα, συχνά altered the surface over decades of use. Στις πολλές βορειοδυτικές παραδόσεις της Γκάνας, η τελετουργική αποτελεσματικότητα θεωρούνταν πιο σημαντική από τον οπτικό εκλεκτό σχεδιασμό. Το πνευματικό “φορτίο” που συσσωρεύεται μέσω προσφορών και τελετουργικής ενεργοποίησης έδινε στο αντικείμενο τη δύναμη και το νόημά του.

Η φραστικά περιορισμένη επίσημη γλώσσα της σιδηρουργικής τέχνης των Μόμπα συνδέεται επίσης με τις ευρύτερες αισθητικές παραδόσεις της ζώνης σαβάνας, όπου ο μινιμαλισμός και η αφηρημένη μορφή μετέδιδαν πνευματική ισχύ. Τέτοια γλυπτά πλέον εκτιμούνται όλο και περισσότερο στο πλαίσιο της ιστορίας του αφρικανικού μοντερνισμού, επειδή οι φόρμες τους προδιέγραψαν πτυχές της αφηρημένης γλυπτικής του εικοστού αιώνα, ενώ παρέμειναν βαθιά ριζωμένες στην τοπική κοσμολογία και τελετουργική πρακτική.

Αναφορές

Jean-Paul Colleyn, Arts of Africa
Roy Sieber, African Furniture and Household Objects
Herbert M. Cole, Icons: Ideals and Power in the Art of Africa
Ezra, Kate. Art of the Dogon
Jack Goody, Technology, Tradition and the State in Africa
Susan Mullin Vogel, Africa Explores: 20th Century African Art
Bernhard Gardi, Indigenous African Metallurgy
Christopher D. Roy, Art and Life in Africa
Kwame Arhin, Traditional Rule in Ghana
Claude-Hélène Perrot, Les peuples du Nord-Togo et du Ghana

Ιστορία πωλητή

Η ενασχόληση του Βόλφγκεγκ Τζάενικκε με την αφρικανική τέχνη δεν ξεκίνησε από το πεδίο ή από την αγορά, αλλά σε έναν ήσυχο, πιο εσωτερικό χώρο — ανάμεσα σε έγγραφα, βιβλία και αντικείμενα που ανήκαν στον πατέρα του. Το αρχείο για τις παλιές αποικίες της Γερμανίας δεν συγκαταλεγόταν για να διηγηθεί μια ενιαία ιστορία· πρότεινε πολλές. Προκάλεσε κριτική σκέψη αντί σεβασμού και έμαθε στον Τζάενικκε από νωρίς ότι τα αντικείμενα δεν είναι ποτέ μουρλά. Φέρνουν μέσα τους χρόνο — άρση και συνέχεια διατηρημένες στην ίδια μορφή — και ζητούν να διαβαστούν με τον ίδιο προσεκτικό τρόπο με τα κείμενα. Για περισσότερο από ένα τέταρτο του αιώνα, ο Τζάενικκε εργάζεται ως συλλέκτης, έμπορος και μεσολαβητής, αν και κανένα από τα παραπάνω δεν αποτυπώνει ακριβώς το σχήμα της πρακτικής του. Εκείνο που κάποτε ομαδοποιούταν, με πολύ χαλαρό τρόπο, με τον τίτλο «Τραβλ Αrt» δεν φαινόταν ποτέ σ’ αυτόν ως σφραγισμένη ή ιστορική κατηγορία. Είναι, αντίθετα, ένα σύνολο ζωντανών παραδόσεων που συνεχώς διαπραγματεύονται το παρόν. Η ακαδημαϊκή του εκπαίδευση — στην εθνολογία, τη ιστορία της τέχνης και τη συγκριτική νομοθεσία — παρείχε μια γραμματική. Η γλώσσα την οποία ο ίδιος τη μάθησε αλλού. Στο Μάλι, στο Καμερούν, στην Ακτή Ελεφαντοστού, στο Μπούρκινα Φάσο, στο Τογκο, και στην Γκάνα, η γνώση αναδύθηκε αργά, μέσα από επαναλαμβανόμερες συναντήσεις που έγιναν σκληρές σχέσεις, και μέσω της εμπιστοσύνης που οικοδομήθηκε όχι όλα μαζί αλλά στα χρόνια. Το Μάλι έγινε το βαρυτικό κέντρο αυτής της εμπειρίας. Μεταξύ 2002 και 2012, ο Τζάενικκε έζησε και εργάστηκε στο Μπαμάκο και στο Σεγού, όπου διεύθυνε το Tribalartforum, μια γκαλερί με θέα τον ποταμό Νίγκερ. Ο χώρος αντιστάθηκε σε εύκολη χρονολογία. Γλυπτά και κεραμικά μοίραζαν το χώρο με τη φωτογραφία, και έργα του Μαλίκ Σιντιμπέ — εικόνες της μαλιάνικης νεολαίας τη δεκαετία του 1970, αυτοπεποίθηση και θρίαμβος — κρεμάγονταν δίπλα σε παλαιότερες τελετουργικές μορφές. Το αποτέλεσμα δεν ήταν νοσταλγικό αλλά διευκρινιστικό: παρελθόν και παρόν δεν ακύρωναν το ένα το άλλο· τα ενίσχυαν το ένα το άλλο. Ο πόλεμος του 2012 τελείωσε αυτό το κεφάλαιο απότομα, όπως συνήθως κάνουν οι πόλεμοι. Αλλά δεν διέλυσε το έργο. Μαζί με τον ΑγκουίμποΚαματέ, ο Τζάενικκε μετεκίνησε στη Λομέ, πιο κοντά στα μέρη από όπου προέρχονταν πολλά από τα αντικείμενα και στις διαδρομές που συνεχίζουν να ταξιδεύουν. Από το 2018, το Βερολίνο έχει γίνει ένα ακόμη σημείο σε αυτόν τον χάρτη. Η Galerie Wolfgang Jaenicke λειτουργεί πλέον αντίθετα από το Παλάτι του Σαρλότενμπουργκ, με τη στήριξη μιας μικρής ομάδας ειδικών. Η εστίασή της εστιάζει, ειδικά, σε δυτικοαφρικανικά μπρούντζινα και τερρακότα — υλικά που διαμορφώνονται από τη γη και τη φωτιά, και από μορφές μνήμης που αντιστέκονται σε εύκολη μετάφραση. Αυτό που διακρίνει την πρακτική του Τζάενικκε δεν είναι μόνο η γεωγραφική της εμβέλεια αλλά ο εσωτερικός της αντίκτυπος. Οι πεδία εργασίας συντελούνται με έρευνα προελεύσεως· το εμπόριο αντιμετωπίζεται ως αναπόσπαστο από την ευθύνη. Σε συνεργασία με μουσεία και ερευνητικά εγχειρήματα, η κυκλοφορία οριοθετείται όχι ως εξαγωγή αλλά ως ηθική διαδικασία που παραμένει ανολοκλήρωτη. Ο στόχος δεν είναι η αφαίρεση αντικειμένων από τον κόσμο και ο καθορισμός τους σε χώρο, αλλά η διατήρηση της αναγνωρισιμότητάς τους μέσα σ’ αυτόν — να συνεχιζονται να μιλούν, ακόμη και καθώς αλλάζουν οι συνθήκες της ομιλίας τους."} )}{
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Ένα καμωμένο από σιδερένιο σίδερο ανθρωπόμορφο είδωλο Moba από τη βόρεια Γκάνα ανήκει σε μια ευρύτερη σκεπτική παράδοση που μοιράζεται σε περιοχές σαβάνας του σημερινού κράτους Γκάνα και Τουγκίστας. Αυτά τα σιδερένια γλυπτά δεν κατασκευάζονταν ως διακοσμητικά αντικείμενα με τη σύγχρονη έννοια, αλλά λειτουργούσαν μέσα σε τελετουργικά και πνευματικά πλαίσια συνδεδεμένα με την τιμή των προγόνων, την προστασία, τη μαντεία και ιερούς τόπους εδαφικής κληρονομιάς. Οι Μόμπα και οι σχετιζόμενες κοινότητες με γλώσσες Γκουρ ανέπτυξαν πολύ αφηρημένες γλυπτικές μορφές τόσο σε ξύλο όσο και σε σίδερο, συχνά διδάσκοντας μακρά σώματα, απλοποιημένα άκρα και εκφραστικά γεωμετρικά χαρακτηριστικά που μετέδιδαν πνευματική ύπαρξη αντί για φυσική αίσθηση. Incl stand.

Το σίδερο κατείχε ιδιαίτερη συμβολική σημασία που διαπερνούσε τη Δύση της Αφρικής λόγω της σχέσης του με τη μεταμόρφωση, τη φωτιά και τη συγκεκριμένη γνώση των σιδηρουργών. Μεταξύ των Μόμπα, οι σιδηρουργοί κατέχουν παραδοσιακά μια αμφιλεγόμενη τελετουργική θέση: σεβαστοί για την τεχνική τους δεξιοτεχνία, αλλά επίσης συνδεδεμένοι με πνευματικές δυνάμεις και εσωτερική γνώση. Μικρά γλυπτά από σιδερένιο χάλυβα μπορούσαν να τοποθετηθούν σε οικιακούς βωμούς, θέσεις ιερών ή ιερού δάσους όπου λειτουργούσαν ως μεσάζοντες ανάμεσα στους ανθρώπους και στα αόρατα δυναμικά. Ορισμένα γλυπτά συνδέονταν με τελετές γονιμότητας, αγροτική προστασία, θεραπείες ή προστατευτικούς προγόνους λατρευτικούς κύκλους. Άλλα μπορεί να εξυπηρετούσαν ως προσωπικοί προστατευτικοί χαρακτήρες ή ως μέρος μαντείας εγκατεστημένων από τελετουργικούς ειδικούς.

Η αφηρημένη και συχνά εύθραυστη εμφάνιση πολλών από τα επιζώντα παραδείγματα αντικατοπτρίζει τη ρυμική τους ζωή. Εκτεθειμένα σε θυσιαστικά ροφήματα, θρησκευτικά υλικά, καιρούς και επαναλαμβανόμενη τελετουργική χειριστικότητα, συχνά altered the surface over decades of use. Στις πολλές βορειοδυτικές παραδόσεις της Γκάνας, η τελετουργική αποτελεσματικότητα θεωρούνταν πιο σημαντική από τον οπτικό εκλεκτό σχεδιασμό. Το πνευματικό “φορτίο” που συσσωρεύεται μέσω προσφορών και τελετουργικής ενεργοποίησης έδινε στο αντικείμενο τη δύναμη και το νόημά του.

Η φραστικά περιορισμένη επίσημη γλώσσα της σιδηρουργικής τέχνης των Μόμπα συνδέεται επίσης με τις ευρύτερες αισθητικές παραδόσεις της ζώνης σαβάνας, όπου ο μινιμαλισμός και η αφηρημένη μορφή μετέδιδαν πνευματική ισχύ. Τέτοια γλυπτά πλέον εκτιμούνται όλο και περισσότερο στο πλαίσιο της ιστορίας του αφρικανικού μοντερνισμού, επειδή οι φόρμες τους προδιέγραψαν πτυχές της αφηρημένης γλυπτικής του εικοστού αιώνα, ενώ παρέμειναν βαθιά ριζωμένες στην τοπική κοσμολογία και τελετουργική πρακτική.

Αναφορές

Jean-Paul Colleyn, Arts of Africa
Roy Sieber, African Furniture and Household Objects
Herbert M. Cole, Icons: Ideals and Power in the Art of Africa
Ezra, Kate. Art of the Dogon
Jack Goody, Technology, Tradition and the State in Africa
Susan Mullin Vogel, Africa Explores: 20th Century African Art
Bernhard Gardi, Indigenous African Metallurgy
Christopher D. Roy, Art and Life in Africa
Kwame Arhin, Traditional Rule in Ghana
Claude-Hélène Perrot, Les peuples du Nord-Togo et du Ghana

Ιστορία πωλητή

Η ενασχόληση του Βόλφγκεγκ Τζάενικκε με την αφρικανική τέχνη δεν ξεκίνησε από το πεδίο ή από την αγορά, αλλά σε έναν ήσυχο, πιο εσωτερικό χώρο — ανάμεσα σε έγγραφα, βιβλία και αντικείμενα που ανήκαν στον πατέρα του. Το αρχείο για τις παλιές αποικίες της Γερμανίας δεν συγκαταλεγόταν για να διηγηθεί μια ενιαία ιστορία· πρότεινε πολλές. Προκάλεσε κριτική σκέψη αντί σεβασμού και έμαθε στον Τζάενικκε από νωρίς ότι τα αντικείμενα δεν είναι ποτέ μουρλά. Φέρνουν μέσα τους χρόνο — άρση και συνέχεια διατηρημένες στην ίδια μορφή — και ζητούν να διαβαστούν με τον ίδιο προσεκτικό τρόπο με τα κείμενα. Για περισσότερο από ένα τέταρτο του αιώνα, ο Τζάενικκε εργάζεται ως συλλέκτης, έμπορος και μεσολαβητής, αν και κανένα από τα παραπάνω δεν αποτυπώνει ακριβώς το σχήμα της πρακτικής του. Εκείνο που κάποτε ομαδοποιούταν, με πολύ χαλαρό τρόπο, με τον τίτλο «Τραβλ Αrt» δεν φαινόταν ποτέ σ’ αυτόν ως σφραγισμένη ή ιστορική κατηγορία. Είναι, αντίθετα, ένα σύνολο ζωντανών παραδόσεων που συνεχώς διαπραγματεύονται το παρόν. Η ακαδημαϊκή του εκπαίδευση — στην εθνολογία, τη ιστορία της τέχνης και τη συγκριτική νομοθεσία — παρείχε μια γραμματική. Η γλώσσα την οποία ο ίδιος τη μάθησε αλλού. Στο Μάλι, στο Καμερούν, στην Ακτή Ελεφαντοστού, στο Μπούρκινα Φάσο, στο Τογκο, και στην Γκάνα, η γνώση αναδύθηκε αργά, μέσα από επαναλαμβανόμερες συναντήσεις που έγιναν σκληρές σχέσεις, και μέσω της εμπιστοσύνης που οικοδομήθηκε όχι όλα μαζί αλλά στα χρόνια. Το Μάλι έγινε το βαρυτικό κέντρο αυτής της εμπειρίας. Μεταξύ 2002 και 2012, ο Τζάενικκε έζησε και εργάστηκε στο Μπαμάκο και στο Σεγού, όπου διεύθυνε το Tribalartforum, μια γκαλερί με θέα τον ποταμό Νίγκερ. Ο χώρος αντιστάθηκε σε εύκολη χρονολογία. Γλυπτά και κεραμικά μοίραζαν το χώρο με τη φωτογραφία, και έργα του Μαλίκ Σιντιμπέ — εικόνες της μαλιάνικης νεολαίας τη δεκαετία του 1970, αυτοπεποίθηση και θρίαμβος — κρεμάγονταν δίπλα σε παλαιότερες τελετουργικές μορφές. Το αποτέλεσμα δεν ήταν νοσταλγικό αλλά διευκρινιστικό: παρελθόν και παρόν δεν ακύρωναν το ένα το άλλο· τα ενίσχυαν το ένα το άλλο. Ο πόλεμος του 2012 τελείωσε αυτό το κεφάλαιο απότομα, όπως συνήθως κάνουν οι πόλεμοι. Αλλά δεν διέλυσε το έργο. Μαζί με τον ΑγκουίμποΚαματέ, ο Τζάενικκε μετεκίνησε στη Λομέ, πιο κοντά στα μέρη από όπου προέρχονταν πολλά από τα αντικείμενα και στις διαδρομές που συνεχίζουν να ταξιδεύουν. Από το 2018, το Βερολίνο έχει γίνει ένα ακόμη σημείο σε αυτόν τον χάρτη. Η Galerie Wolfgang Jaenicke λειτουργεί πλέον αντίθετα από το Παλάτι του Σαρλότενμπουργκ, με τη στήριξη μιας μικρής ομάδας ειδικών. Η εστίασή της εστιάζει, ειδικά, σε δυτικοαφρικανικά μπρούντζινα και τερρακότα — υλικά που διαμορφώνονται από τη γη και τη φωτιά, και από μορφές μνήμης που αντιστέκονται σε εύκολη μετάφραση. Αυτό που διακρίνει την πρακτική του Τζάενικκε δεν είναι μόνο η γεωγραφική της εμβέλεια αλλά ο εσωτερικός της αντίκτυπος. Οι πεδία εργασίας συντελούνται με έρευνα προελεύσεως· το εμπόριο αντιμετωπίζεται ως αναπόσπαστο από την ευθύνη. Σε συνεργασία με μουσεία και ερευνητικά εγχειρήματα, η κυκλοφορία οριοθετείται όχι ως εξαγωγή αλλά ως ηθική διαδικασία που παραμένει ανολοκλήρωτη. Ο στόχος δεν είναι η αφαίρεση αντικειμένων από τον κόσμο και ο καθορισμός τους σε χώρο, αλλά η διατήρηση της αναγνωρισιμότητάς τους μέσα σ’ αυτόν — να συνεχιζονται να μιλούν, ακόμη και καθώς αλλάζουν οι συνθήκες της ομιλίας τους."} )}{
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Ομάδα έθνικ/πολιτισμός
Moba
Χώρα προέλευσης
Γκάνα
Υλικό
Black Iron
Sold with stand
Ναι
Κατάσταση
Fair condition
Τίτλος έργου τέχνης
A iron scultpure
Height
21 cm
Βάρος
300 g
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΓερμανίαΕπαληθεύτηκε
6294
Πουλημένα αντικείμενα
99.69%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Αφρικανική και φυλετική τέχνη