Popolo Batak - Antico Pustaha - 1857





Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 135164 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Περιγραφή από τον πωλητή
Antico Pustaha (χαινομαστεί επίσης Pustaka), ένα μαγικο-ριτουαλικό και μαντικό βιβλίο χαρακτηριστικό του πολιτισμού του λαού Μπατακ, εθνος της νήσου Σουμάτρα στην Ινδονησία (ειδικά στην περιοχή γύρω από τη λίμνη Τόμπα).
Οι σελίδες (Laklak): Δεν είναι από κοινό χαρτί, αλλά φτιάχνονται από το εσωτερικό φλοιό του δέντρου alim.
Ο τόμος/δεσίματος: Οι δύο άκρες του φλοιού κολλούνται ή στερεώνονται σε δύο σκληρούς καλύπτρες από ξύλο (lampak), συχνά διακοσμημένες ή λαξευμένες (μερικές φορές με φιγούρες γερόντων ή σαύρες, σύμβολα της θεότητας της γης).
Το κείμενο γράφεται σε Batak γραφή, ένα συλλαβικό αλφάβητο ινδικής προέλευσης (παλαιότερη Brahmi). Η γλώσσα που χρησιμοποιείται σε αυτά τα βιβλία είναι η hata poda, μια αρχαία και ριτουργική γλώσσα προσβάσιμη μόνο στους ιερείς.
Αυτά τα βιβλία ήταν τα προσωπικά ημερολόγια και οι συνταγολόγια του Datu (ο ιερέας-μάγος, θεραπευτής και παιδαγωγός της κοινότητας).
Οι τέσσερις μορφές που γλυπτόνται στους τετράγωνους τοίχους είναι γεράκια/σαύρες, μια από τις πλέον σημαντικές μυθολογικές φιγούρες για τους Μπατακ, συνδεδεμένη με τη θεότητα της γης: Boraspati ni Tano.
Το μενταγιόν που βρίσκεται στο κέντρο του εξώφυλλου είναι ένα αποικιακό νόμισμα χαλκού από 1 Cent των Ανατολικών Νήσων Ολλανδών (Nederlandsch Indië), χρονολογούμενο ακριβώς το 1857.
Ιστορία πωλητή
Antico Pustaha (χαινομαστεί επίσης Pustaka), ένα μαγικο-ριτουαλικό και μαντικό βιβλίο χαρακτηριστικό του πολιτισμού του λαού Μπατακ, εθνος της νήσου Σουμάτρα στην Ινδονησία (ειδικά στην περιοχή γύρω από τη λίμνη Τόμπα).
Οι σελίδες (Laklak): Δεν είναι από κοινό χαρτί, αλλά φτιάχνονται από το εσωτερικό φλοιό του δέντρου alim.
Ο τόμος/δεσίματος: Οι δύο άκρες του φλοιού κολλούνται ή στερεώνονται σε δύο σκληρούς καλύπτρες από ξύλο (lampak), συχνά διακοσμημένες ή λαξευμένες (μερικές φορές με φιγούρες γερόντων ή σαύρες, σύμβολα της θεότητας της γης).
Το κείμενο γράφεται σε Batak γραφή, ένα συλλαβικό αλφάβητο ινδικής προέλευσης (παλαιότερη Brahmi). Η γλώσσα που χρησιμοποιείται σε αυτά τα βιβλία είναι η hata poda, μια αρχαία και ριτουργική γλώσσα προσβάσιμη μόνο στους ιερείς.
Αυτά τα βιβλία ήταν τα προσωπικά ημερολόγια και οι συνταγολόγια του Datu (ο ιερέας-μάγος, θεραπευτής και παιδαγωγός της κοινότητας).
Οι τέσσερις μορφές που γλυπτόνται στους τετράγωνους τοίχους είναι γεράκια/σαύρες, μια από τις πλέον σημαντικές μυθολογικές φιγούρες για τους Μπατακ, συνδεδεμένη με τη θεότητα της γης: Boraspati ni Tano.
Το μενταγιόν που βρίσκεται στο κέντρο του εξώφυλλου είναι ένα αποικιακό νόμισμα χαλκού από 1 Cent των Ανατολικών Νήσων Ολλανδών (Nederlandsch Indië), χρονολογούμενο ακριβώς το 1857.

