TAKEHISA YUMEJI • Η Χορεύτρια της Ασακούσα • Ιαπωνική ξυλογραφία - Ιαπωνία - 20th century

05
ημέρες
13
ώρες
30
λεπτά
36
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 100
Επιτεύχθηκε η τιμή επιφύλαξης
Giovanni Bottero
Ειδικός
Επιλεγμένο από Giovanni Bottero

Έχει μεταπτυχιακό στην Ιστορία Ιαπωνικής Τέχνης με άνω των 10 ετών εμπειρία.

Εκτιμήστε  € 150 - € 250
7 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
SE
100 €
SE
60 €
SE
50 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 135350 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Αρχικό ιαπωνικό ξυλογραφία Takehisa Yumeji με τίτλο Asakusa no Odoriko — The Dancer of Asakusa, σε άριστη κατάσταση, κυκλοφόρησε από την Kyoto Hanga-in περίπου το 1978–1980, μέγεθος περί τα 45,9 × 34,6 cm.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Artist: Takehisa Yumeji (竹久夢二, 1884–1934)
Title: Asakusa no Odoriko — The Dancer of Asakusa
Series: 竹久夢二木版画集 — A Collection of Takehisa Yumeji's Pictures in Woodblock Print
Technique: Woodblock print (mokuhanga), polychrome with soft bokashi shading
Date: c. 1978–1980 (after an early-20th-century Taishō painting design)
Publisher: Kyoto Hanga-in (京都版画院)
Format: Large format — ca. 45.9 x 34.6 cm
Signature & Seals: Title inscribed and Yumeji signature with red seal at lower left; series title and publisher seal (京都版画院版) in the margins; carver and printer seals at left
------------------------------------------------------------------

IMPRESSION & COLOUR

A clean impression with excellent colours; the muted palette reads softly and clearly.

PAPER & CONDITION

Excellent. The sheet is intact.
------------------------------------------------------------------

The Scene — Between Dances

A dancer sits low on the floor in a loose rose kimono, the long skirts and the black, gold-striped obi spilling out around her. She has turned at the waist, one bare arm thrown out in a slow, deliberate line, her face inclined and her gaze following the gesture — a movement from a dance, or the memory of one, performed for no audience. A gilded folding fan lies open on the ground before her, and a verse in the artist's own cursive hand fills the space above. It is a quiet, intimate image of a working entertainer in an unguarded moment, drawn with all the languid grace of "Yumeji-style" beauty.

The touches of gold — in the fan and along the dark obi — lift the warm pinks and give the design its understated richness, while the sweep of the extended arm carries the whole composition.
------------------------------------------------------------------

The Series

Between roughly 1978 and 1980 the Kyoto publisher Kyoto Hanga-in (京都版画院) issued a set of twenty large-format woodblock prints drawn from Takehisa Yumeji's designs, carefully printed to capture the subtle colours and delicate shading of his original illustrations. Each sheet carries the series title and the publisher's information in the margin. This example arrives in its original printed folder.
------------------------------------------------------------------

Takehisa Yumeji — Poet of the Taishō Beauty

Takehisa Yumeji (1884–1934) was the leading artist-illustrator of Japan's Taishō era, and a poet and songwriter besides. His romantic portraits of slender, languid young women — drawn with expressive line and a wistful, almost childlike air — were enormously popular, and he designed prints, covers, and illustrations for newspapers, women's magazines, and books. The look became known simply as "Yumeji-style" beauty.

There was little interest in his work abroad during his lifetime, but in the decades since his death Yumeji's images have been keenly sought by collectors. A museum devoted to him stands in Okayama, his birthplace.

Ιστορία πωλητή

Συλλέγω ιαπωνικά ξυλογραφήματα εδώ και αρκετό καιρό — από τα κλασικά ukiyo-e μέχρι shin-hanga και sōsaku-hanga. Αρχικά ξεκίνησε ως προσωπικό πάθος, αλλά τελικά μεταμορφώθηκε σε κάτι παραπάνω, και σήμερα προμηθεύω εκτυπώσεις από δημοπρασίες, γκαλερί και ιδιωτικές συλλογές σε ολόκληρη την Ιαπωνία και την Ευρώπη. Με το παγκόσμιο ενδιαφέρον για τις ιαπωνικές ξυλογραφίες να αυξάνεται, οι τιμές στις γκαλερί έχουν ανέβει σταθερά. Ο στόχος μου είναι απλός: να προσφέρω εκτυπώσεις υψηλής ποιότητας και αυθεντικές σε λογικές τιμές. Είμαι απαιτητικός σχετικά με ό,τι πουλάω — αναζητώ κομμάτια που έχουν αποθηκευτεί σωστά, διατηρούνται επίπεδα και δεν φέρουν σοβαρή φθορά, κηλίδες ή ζημιές. Βρίσκομαι στη Γερμανία, που σημαίνει ότι οι αγοραστές της ΕΕ δεν θα επιβαρύνονται με τελωνειακούς δασμούς ή φόρους εισαγωγής. Για αγοραστές στις ΗΠΑ, τα πρωτότυπα έργα τέχνης υπό κωδικό HS 9702 είναι επίσης απαλλαγμένα από δασμούς. Και όπου κι αν βρίσκεστε, συσκευάζω όλα με προσεχτική προστασία πολλαπλών στρωμάτων ώστε η εκτύπωσή σας να φτάσει ασφαλής. Αν έχετε ερωτήσεις για ένα κομμάτι, απλώς επικοινωνήστε. Θα έχετε πρόσβαση να επικοινωνήσετε μαζί μου μόλις κερδίσετε ένα αντικείμενο από τις παρτίδες μου.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Artist: Takehisa Yumeji (竹久夢二, 1884–1934)
Title: Asakusa no Odoriko — The Dancer of Asakusa
Series: 竹久夢二木版画集 — A Collection of Takehisa Yumeji's Pictures in Woodblock Print
Technique: Woodblock print (mokuhanga), polychrome with soft bokashi shading
Date: c. 1978–1980 (after an early-20th-century Taishō painting design)
Publisher: Kyoto Hanga-in (京都版画院)
Format: Large format — ca. 45.9 x 34.6 cm
Signature & Seals: Title inscribed and Yumeji signature with red seal at lower left; series title and publisher seal (京都版画院版) in the margins; carver and printer seals at left
------------------------------------------------------------------

IMPRESSION & COLOUR

A clean impression with excellent colours; the muted palette reads softly and clearly.

PAPER & CONDITION

Excellent. The sheet is intact.
------------------------------------------------------------------

The Scene — Between Dances

A dancer sits low on the floor in a loose rose kimono, the long skirts and the black, gold-striped obi spilling out around her. She has turned at the waist, one bare arm thrown out in a slow, deliberate line, her face inclined and her gaze following the gesture — a movement from a dance, or the memory of one, performed for no audience. A gilded folding fan lies open on the ground before her, and a verse in the artist's own cursive hand fills the space above. It is a quiet, intimate image of a working entertainer in an unguarded moment, drawn with all the languid grace of "Yumeji-style" beauty.

The touches of gold — in the fan and along the dark obi — lift the warm pinks and give the design its understated richness, while the sweep of the extended arm carries the whole composition.
------------------------------------------------------------------

The Series

Between roughly 1978 and 1980 the Kyoto publisher Kyoto Hanga-in (京都版画院) issued a set of twenty large-format woodblock prints drawn from Takehisa Yumeji's designs, carefully printed to capture the subtle colours and delicate shading of his original illustrations. Each sheet carries the series title and the publisher's information in the margin. This example arrives in its original printed folder.
------------------------------------------------------------------

Takehisa Yumeji — Poet of the Taishō Beauty

Takehisa Yumeji (1884–1934) was the leading artist-illustrator of Japan's Taishō era, and a poet and songwriter besides. His romantic portraits of slender, languid young women — drawn with expressive line and a wistful, almost childlike air — were enormously popular, and he designed prints, covers, and illustrations for newspapers, women's magazines, and books. The look became known simply as "Yumeji-style" beauty.

There was little interest in his work abroad during his lifetime, but in the decades since his death Yumeji's images have been keenly sought by collectors. A museum devoted to him stands in Okayama, his birthplace.

Ιστορία πωλητή

Συλλέγω ιαπωνικά ξυλογραφήματα εδώ και αρκετό καιρό — από τα κλασικά ukiyo-e μέχρι shin-hanga και sōsaku-hanga. Αρχικά ξεκίνησε ως προσωπικό πάθος, αλλά τελικά μεταμορφώθηκε σε κάτι παραπάνω, και σήμερα προμηθεύω εκτυπώσεις από δημοπρασίες, γκαλερί και ιδιωτικές συλλογές σε ολόκληρη την Ιαπωνία και την Ευρώπη. Με το παγκόσμιο ενδιαφέρον για τις ιαπωνικές ξυλογραφίες να αυξάνεται, οι τιμές στις γκαλερί έχουν ανέβει σταθερά. Ο στόχος μου είναι απλός: να προσφέρω εκτυπώσεις υψηλής ποιότητας και αυθεντικές σε λογικές τιμές. Είμαι απαιτητικός σχετικά με ό,τι πουλάω — αναζητώ κομμάτια που έχουν αποθηκευτεί σωστά, διατηρούνται επίπεδα και δεν φέρουν σοβαρή φθορά, κηλίδες ή ζημιές. Βρίσκομαι στη Γερμανία, που σημαίνει ότι οι αγοραστές της ΕΕ δεν θα επιβαρύνονται με τελωνειακούς δασμούς ή φόρους εισαγωγής. Για αγοραστές στις ΗΠΑ, τα πρωτότυπα έργα τέχνης υπό κωδικό HS 9702 είναι επίσης απαλλαγμένα από δασμούς. Και όπου κι αν βρίσκεστε, συσκευάζω όλα με προσεχτική προστασία πολλαπλών στρωμάτων ώστε η εκτύπωσή σας να φτάσει ασφαλής. Αν έχετε ερωτήσεις για ένα κομμάτι, απλώς επικοινωνήστε. Θα έχετε πρόσβαση να επικοινωνήσετε μαζί μου μόλις κερδίσετε ένα αντικείμενο από τις παρτίδες μου.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Δυναστικό στυλ/περίοδος
20th century
Χώρα προέλευσης
Ιαπωνία
Attribution
Attributed to
Height
45 cm
Width
35 cm
Τίτλος έργου τέχνης
TAKEHISA YUMEJI • The Dancer of Asakusa • Japanese Woodblock Print
Condition
Άριστη κατάσταση
Provenance
Ιδιωτική συλλογή
Γνησιότητα
Αυθεντικό/επίσημο
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΓερμανίαΕπαληθεύτηκε
327
Πουλημένα αντικείμενα
100%
Ιδιώτηςtop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Ιαπωνική τέχνη