Ariosto - Orlando Furioso - 1587





Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.

Ειδική στα παλιά βιβλία με εστίαση σε θεολογικές διαμάχες από το 1999.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 137094 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Περιγραφή από τον πωλητή
ΜΑΝΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΔΥΝΑΜΙΕΣ ΑΓΑΠΕΣ, ΔΗΜΕΡΕΣ ΑΡΩΤΑ, ΙΠΠΟΤΕΣ ΟΡΜΗΤΕΣ, ΜΑΓΕΙΑ ΚΑΙ ΜΑΧΕΣ
51 ξυλογραφίες για το μεγαλύττερο ιπποτικό ποίημα της Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας
Μαγευτική βενετσιάνικη έκδοση που κοσμείται από 51 μεγάλα πλήρους σελίδας ξυλογραφίες, μια από τις πιο θεαματικές επεξεργασίες της αναγεννησιακής αισθητικής του Orlando Furioso. Εκτυπωμένη στη Βενετία από τους Valgrisi και Bonelli το 1587, ανήκει στην ευρεία παράδοση που μετέτρεψε το αριστούργημα του Ludovico Ariosto σε ένα από τα βιβλία που διαβάζονται, αγαπιούνται και εικονογραφούνται περισσότερο κατά τη Ριζενσεντέντ Ευρώπη. Οι εικόνες, παραδοσιακά συνδεδεμένες με το περιβάλλον των Dosso Dossi, συνοδεύουν τον αναγνώστη μέσα από το λαβύρινθο της αφήγησης του ποιήματος, γεμάτο ιππότες περιπλανώμενους, κυρίες ερωτευμένες, μαγικά κάστρα, μάχες, τέρατα, μάγους και φανταστικά ταξίδια. Η κομψή σύγχρονη ραφή σε περγαμηνή με τίτλο χρυσό στο πίσω μέρος και κόκκινα άκρα δίνει επιπλέον γοητεία στο αντίτυπο, συνδυάζοντας λογοτεχνική σπουδαιότητα, εικονογραφική αξία και υλική ποιότητα σε μια από τις πιο γοητευτικές εκδόσεις απεικονίσεων του Ariosto που δημοσιεύθηκαν τον 16ο αιώνα.
ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗ
• 51 μεγάλες ξυλογραφίες πλήρους σελίδας.
• Μία από τις πλουσιότερες εκδόσεις εικονογραφημένες του Furioso κατά τον 16ο αιώνα.
• Σύγχρονη ραφή σε περγαμηνή με τίτλο χρυσό και κόκκινα άκρα.
• Αριστούργημα απόλυτης αξίας για την ιταλική και ευρωπαϊκή λογοτεχνία.
ΑΞΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
Οι εικονογραφημένες εκδόσεις του Orlando Furioso του 16ου αιώνα κατέχουν θέση απόλυτης αξιοπρέπειας στην παγκόσμια αγορά αρχαίων βιβλίων. Τα αντίτυπα με πλήρεις τις μεγάλες ξυλογραφίες και συντηρημένα σε παλιά ραφή έχουν ιδιαίτερα μεγάλη ζήτηση τόσο από συλλέκτες ιταλικής λογοτεχνίας όσο και από μελετητές της ιστορίας της Ρινασενςτιακής εικονογράφησης. Οι αντίτυπα σε καλή κατάσταση συνήθως φτάνουν σε τιμές από 4.000 έως 12.000 ευρώ, με αυξήσεις για αντίτυπα ιδιαίτερα φρέσκα, πλήρη και με εκτεταμένες προελεύσεις.
ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Σύγχρονη ραφή σε πλήρη περγαμηνή με τίτλο τυπωμένο σε χρυσό στο πίσω μέρος και κόκκινα άκρα. Συνοπτική έκδοση: [16], 654, [32] σελίδες. Εξώφυλλο με εικονογραφημένη προσόψη και πορτρέτο του Ludovico Ariosto. Συνοδευόμενο από 51 μεγάλες ξυλογραφίες πλήρους σελίδας παραδοσιακά αποδίδονται στο περιβάλλον καλλιτεχνών Dosso Dossi. Εξευγενισμένη αποκατάσταση στο λευκό περιθώριο των τελευταίων φύλλων. Αντίτυπο με αξιοσημείωτη παρουσία και καλή γενική διατήρηση, ιδιαίτερα ελκυστικό για την πλήρη εικονογραφική δομή και την ποιότητα της ραφής.
Στα παλαιά βιβλία, με ιστορία πολλών αιώνων, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, όχι πάντα εντοπισμένες στην περιγραφή.
ΠΛΗΡΕΣ ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Lodovico Ariosto.
Orlando Furioso.
Βενετία, Valgrisi και Bonelli, 1587.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
Δημοσιευμένο στην τελική του μορφή το 1532, ο Orlando Furioso αντιπροσωπεύει την απόλυτη κορύφωση της ιπποτικής ποίησης της Αναγέννησης και ένα από τα σημαντικότερα μνημεία της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας. Ο Ariosto ανασύρει το υλικό της αφήγησης του Orlando Innamorato του Matteo Maria Boiardo και το μετατρέπει σε μια λογοτεχνική κατασκευή εξαιρετικής πολυπλοκότητας, όπου διαπλέκονται πόλεμοι χριστιανών και σαρακηνών, ερωτικά πάθη, ηρωικές αποστολές, μαγεία και φανταστικά ταξίδια.
Οι ιστορίες του Orlando που χάνει την ψυχραιμία του για την αγάπη της Angelica, του Ruggiero και της Bradamante, του μάγου Atlante και του Astolfo που φτάνει στη Σελήνη συνιστούν μερικά από τα πιο διάσημα επεισόδια ολόκληρης της δυτικής λογοτεχνικής παράδοσης. Η ανοιχτή και συνεχώς κινητή αφηγηματική δομή του ποιήματος, σε συνδυασμό με τον εκλεπτυσμένο σαρκασμό του συγγραφέα, αντιπροσωπεύει μία από τις πιο βαθιές καινοτομίες της ιταλικής κουλτούρας της Αναγέννησης.
Η εικονογραφική συνοδεία αυτής της έκδοσης έχει ιδιαίτερη σημασία. Οι 51 μεγάλες ξυλογραφίες δεν περιορίζονται στο να διακοσμούν το κείμενο αλλά χτίζουν ένα πραγματικό οπτικό μονοπάτι μέσα από τα κύρια επεισόδια του ποιήματος, συμβάλλοντας ώστε τα πρόσωπα και οι σκηνές που έκαναν το έργο αθάνατο να γίνουν αναγνωρίσιμα στο ευρωπαϊκό φαντασιακό.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Lodovico Ariosto (1474-1533), γεννημένος στη Reggio Emilia και δραστηριοποιούμενος στην αυλή της Este στην Ferrara, θεωρείται παγκοσμίως ένας από τους μεγαλύτερους ποιητές της δυτικής λογοτεχνίας. Διπλωμάτης, διαχειριστής και άνθρωπος της αυλής, αφιέρωσε μεγάλο μέρος της ζωής του στην επιμέλεια του Orlando Furioso, τελειοποιώντας το μέσα από διάφορες εκδόσεις. Η επίδρασή του στη δυτικοευρωπαϊκή λογοτεχνία υπήρξε τεράστια και εκτείνεται πέρα από τη Ρινεσάνς, επηρεάζοντας συγγραφείς, καλλιτέχνες και μουσικούς για αιώνες. Ο συνδυασμός φαντασίας, στυλιστικής κομψότητας, ειρωνείας και ψυχικής βαρύτητας κάνει το έργο του μια από τις ύψιστες εκφράσεις της ιταλικής κουλτούρας.
ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
Ο Orlando Furioso γνώρισε εξαιρετική διαδεδομένη κυκλοφορία ήδη κατά τη ζωή του συγγραφέα. Μετά τις διάσημες εκδόσεις των 1516, 1521 και 1532, το ποίημα επανεκτυπωνόταν αμέτρητες φορές και μεταφραζόταν στις κύριες ευρωπαϊκές γλώσσες. Η Βενετία έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην επιτυχία του εκδοτικού, παράγοντας ορισμένες από τις πλέον σημαντικές εικονογραφημένες εκδόσεις του 16ου αιώνα.
Η έκδοση Valgrisi e Bonelli του 1587 ανήκει στην πλήρη ωριμότητα της ariostean εκδοτικής παράδοσης. Το πλούσιο εικονογραφικό παράρτημα προέρχεται από μια μακρά παράδοση εικονογραφίας που συνέβαλε αποφασιστικά στην απήχηση του έργου, καθιστώντας τα κύρια πρόσωπα και τα πιο διάσημα επεισόδιά του άμεσα αναγνωρίσιμα στο ευρωπαϊκό κοινό.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ
Ο Orlando Furioso είναι πολύ περισσότερο από ένα ιπποτικό ποίημα. Είναι μια πανανθρώπινη εξέταση της ανθρώπινης φύσης, της επιθυμίας, της τρέλας, της αγάπης και της τύχης. Μέσα από ένα σχεδόν απεριόριστο πλέγμα αλληλεπλεγμένων αφηγήσεων, ο Ariosto χτίζει ένα νοητικό σύμπαν όπου το θαυμαστό και το πραγματικό συνυπάρχουν συνεχώς. Για πέντε αιώνες το ποίημα επηρέασε τη λογοτεχνία, τις εικαστικές τέχνες, το θέατρο και τη μουσική, αποτελώντας έναν από τους κολώνες της ευρωπαϊκής κουλτούρας.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
EDIT16, CNCE 3157.
ICCU / OPAC SBN, καταγραφή των αντιτύπων της βενετσιάνικης έκδοσης του 1587.
USTC, Universal Short Title Catalogue.
Agnelli-Ravegnani, Annali delle edizioni ariostee.
Catalano, Vita di Ludovico Ariosto.
Rajna, Le fonti dell'Orlando Furioso.
Brunet, Manuel du Libraire, I, coll. 472-476.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 208.
Mortimer, Harvard Italian Books, ενότητα Ariosto.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, διεθνής καταγραφή των αντιτύπων που φυλάσσονται.
Ascarelli-Menato, La tipografia del Cinquecento in Italia.
Albert Russell Ascoli, Ariosto's Bitter Harmony.
Daniel Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso.
Ιστορία πωλητή
ΜΑΝΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΔΥΝΑΜΙΕΣ ΑΓΑΠΕΣ, ΔΗΜΕΡΕΣ ΑΡΩΤΑ, ΙΠΠΟΤΕΣ ΟΡΜΗΤΕΣ, ΜΑΓΕΙΑ ΚΑΙ ΜΑΧΕΣ
51 ξυλογραφίες για το μεγαλύττερο ιπποτικό ποίημα της Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας
Μαγευτική βενετσιάνικη έκδοση που κοσμείται από 51 μεγάλα πλήρους σελίδας ξυλογραφίες, μια από τις πιο θεαματικές επεξεργασίες της αναγεννησιακής αισθητικής του Orlando Furioso. Εκτυπωμένη στη Βενετία από τους Valgrisi και Bonelli το 1587, ανήκει στην ευρεία παράδοση που μετέτρεψε το αριστούργημα του Ludovico Ariosto σε ένα από τα βιβλία που διαβάζονται, αγαπιούνται και εικονογραφούνται περισσότερο κατά τη Ριζενσεντέντ Ευρώπη. Οι εικόνες, παραδοσιακά συνδεδεμένες με το περιβάλλον των Dosso Dossi, συνοδεύουν τον αναγνώστη μέσα από το λαβύρινθο της αφήγησης του ποιήματος, γεμάτο ιππότες περιπλανώμενους, κυρίες ερωτευμένες, μαγικά κάστρα, μάχες, τέρατα, μάγους και φανταστικά ταξίδια. Η κομψή σύγχρονη ραφή σε περγαμηνή με τίτλο χρυσό στο πίσω μέρος και κόκκινα άκρα δίνει επιπλέον γοητεία στο αντίτυπο, συνδυάζοντας λογοτεχνική σπουδαιότητα, εικονογραφική αξία και υλική ποιότητα σε μια από τις πιο γοητευτικές εκδόσεις απεικονίσεων του Ariosto που δημοσιεύθηκαν τον 16ο αιώνα.
ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗ
• 51 μεγάλες ξυλογραφίες πλήρους σελίδας.
• Μία από τις πλουσιότερες εκδόσεις εικονογραφημένες του Furioso κατά τον 16ο αιώνα.
• Σύγχρονη ραφή σε περγαμηνή με τίτλο χρυσό και κόκκινα άκρα.
• Αριστούργημα απόλυτης αξίας για την ιταλική και ευρωπαϊκή λογοτεχνία.
ΑΞΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
Οι εικονογραφημένες εκδόσεις του Orlando Furioso του 16ου αιώνα κατέχουν θέση απόλυτης αξιοπρέπειας στην παγκόσμια αγορά αρχαίων βιβλίων. Τα αντίτυπα με πλήρεις τις μεγάλες ξυλογραφίες και συντηρημένα σε παλιά ραφή έχουν ιδιαίτερα μεγάλη ζήτηση τόσο από συλλέκτες ιταλικής λογοτεχνίας όσο και από μελετητές της ιστορίας της Ρινασενςτιακής εικονογράφησης. Οι αντίτυπα σε καλή κατάσταση συνήθως φτάνουν σε τιμές από 4.000 έως 12.000 ευρώ, με αυξήσεις για αντίτυπα ιδιαίτερα φρέσκα, πλήρη και με εκτεταμένες προελεύσεις.
ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Σύγχρονη ραφή σε πλήρη περγαμηνή με τίτλο τυπωμένο σε χρυσό στο πίσω μέρος και κόκκινα άκρα. Συνοπτική έκδοση: [16], 654, [32] σελίδες. Εξώφυλλο με εικονογραφημένη προσόψη και πορτρέτο του Ludovico Ariosto. Συνοδευόμενο από 51 μεγάλες ξυλογραφίες πλήρους σελίδας παραδοσιακά αποδίδονται στο περιβάλλον καλλιτεχνών Dosso Dossi. Εξευγενισμένη αποκατάσταση στο λευκό περιθώριο των τελευταίων φύλλων. Αντίτυπο με αξιοσημείωτη παρουσία και καλή γενική διατήρηση, ιδιαίτερα ελκυστικό για την πλήρη εικονογραφική δομή και την ποιότητα της ραφής.
Στα παλαιά βιβλία, με ιστορία πολλών αιώνων, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, όχι πάντα εντοπισμένες στην περιγραφή.
ΠΛΗΡΕΣ ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Lodovico Ariosto.
Orlando Furioso.
Βενετία, Valgrisi και Bonelli, 1587.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
Δημοσιευμένο στην τελική του μορφή το 1532, ο Orlando Furioso αντιπροσωπεύει την απόλυτη κορύφωση της ιπποτικής ποίησης της Αναγέννησης και ένα από τα σημαντικότερα μνημεία της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας. Ο Ariosto ανασύρει το υλικό της αφήγησης του Orlando Innamorato του Matteo Maria Boiardo και το μετατρέπει σε μια λογοτεχνική κατασκευή εξαιρετικής πολυπλοκότητας, όπου διαπλέκονται πόλεμοι χριστιανών και σαρακηνών, ερωτικά πάθη, ηρωικές αποστολές, μαγεία και φανταστικά ταξίδια.
Οι ιστορίες του Orlando που χάνει την ψυχραιμία του για την αγάπη της Angelica, του Ruggiero και της Bradamante, του μάγου Atlante και του Astolfo που φτάνει στη Σελήνη συνιστούν μερικά από τα πιο διάσημα επεισόδια ολόκληρης της δυτικής λογοτεχνικής παράδοσης. Η ανοιχτή και συνεχώς κινητή αφηγηματική δομή του ποιήματος, σε συνδυασμό με τον εκλεπτυσμένο σαρκασμό του συγγραφέα, αντιπροσωπεύει μία από τις πιο βαθιές καινοτομίες της ιταλικής κουλτούρας της Αναγέννησης.
Η εικονογραφική συνοδεία αυτής της έκδοσης έχει ιδιαίτερη σημασία. Οι 51 μεγάλες ξυλογραφίες δεν περιορίζονται στο να διακοσμούν το κείμενο αλλά χτίζουν ένα πραγματικό οπτικό μονοπάτι μέσα από τα κύρια επεισόδια του ποιήματος, συμβάλλοντας ώστε τα πρόσωπα και οι σκηνές που έκαναν το έργο αθάνατο να γίνουν αναγνωρίσιμα στο ευρωπαϊκό φαντασιακό.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Lodovico Ariosto (1474-1533), γεννημένος στη Reggio Emilia και δραστηριοποιούμενος στην αυλή της Este στην Ferrara, θεωρείται παγκοσμίως ένας από τους μεγαλύτερους ποιητές της δυτικής λογοτεχνίας. Διπλωμάτης, διαχειριστής και άνθρωπος της αυλής, αφιέρωσε μεγάλο μέρος της ζωής του στην επιμέλεια του Orlando Furioso, τελειοποιώντας το μέσα από διάφορες εκδόσεις. Η επίδρασή του στη δυτικοευρωπαϊκή λογοτεχνία υπήρξε τεράστια και εκτείνεται πέρα από τη Ρινεσάνς, επηρεάζοντας συγγραφείς, καλλιτέχνες και μουσικούς για αιώνες. Ο συνδυασμός φαντασίας, στυλιστικής κομψότητας, ειρωνείας και ψυχικής βαρύτητας κάνει το έργο του μια από τις ύψιστες εκφράσεις της ιταλικής κουλτούρας.
ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
Ο Orlando Furioso γνώρισε εξαιρετική διαδεδομένη κυκλοφορία ήδη κατά τη ζωή του συγγραφέα. Μετά τις διάσημες εκδόσεις των 1516, 1521 και 1532, το ποίημα επανεκτυπωνόταν αμέτρητες φορές και μεταφραζόταν στις κύριες ευρωπαϊκές γλώσσες. Η Βενετία έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην επιτυχία του εκδοτικού, παράγοντας ορισμένες από τις πλέον σημαντικές εικονογραφημένες εκδόσεις του 16ου αιώνα.
Η έκδοση Valgrisi e Bonelli του 1587 ανήκει στην πλήρη ωριμότητα της ariostean εκδοτικής παράδοσης. Το πλούσιο εικονογραφικό παράρτημα προέρχεται από μια μακρά παράδοση εικονογραφίας που συνέβαλε αποφασιστικά στην απήχηση του έργου, καθιστώντας τα κύρια πρόσωπα και τα πιο διάσημα επεισόδιά του άμεσα αναγνωρίσιμα στο ευρωπαϊκό κοινό.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ
Ο Orlando Furioso είναι πολύ περισσότερο από ένα ιπποτικό ποίημα. Είναι μια πανανθρώπινη εξέταση της ανθρώπινης φύσης, της επιθυμίας, της τρέλας, της αγάπης και της τύχης. Μέσα από ένα σχεδόν απεριόριστο πλέγμα αλληλεπλεγμένων αφηγήσεων, ο Ariosto χτίζει ένα νοητικό σύμπαν όπου το θαυμαστό και το πραγματικό συνυπάρχουν συνεχώς. Για πέντε αιώνες το ποίημα επηρέασε τη λογοτεχνία, τις εικαστικές τέχνες, το θέατρο και τη μουσική, αποτελώντας έναν από τους κολώνες της ευρωπαϊκής κουλτούρας.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
EDIT16, CNCE 3157.
ICCU / OPAC SBN, καταγραφή των αντιτύπων της βενετσιάνικης έκδοσης του 1587.
USTC, Universal Short Title Catalogue.
Agnelli-Ravegnani, Annali delle edizioni ariostee.
Catalano, Vita di Ludovico Ariosto.
Rajna, Le fonti dell'Orlando Furioso.
Brunet, Manuel du Libraire, I, coll. 472-476.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 208.
Mortimer, Harvard Italian Books, ενότητα Ariosto.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, διεθνής καταγραφή των αντιτύπων που φυλάσσονται.
Ascarelli-Menato, La tipografia del Cinquecento in Italia.
Albert Russell Ascoli, Ariosto's Bitter Harmony.
Daniel Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso.
