William Shakespeare - Shakespeares Werke - 1905

11
ημέρες
01
ώρα
29
λεπτά
49
δευτερόλεπτα
Εναρκτήρια προσφορά
€ 1
Τιμή επιφύλαξης δεν επιτεύχθηκε
Simone Grunau
Ειδικός
Εκτιμήστε  € 150 - € 200
Δεν υποβλήθηκαν προσφορές

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 135253 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

William Shakespeare, Shakespeares Werke, τετρατμοσιο σύνολο στα γερμανικά σε μετάφραση, βιβλιοδεσία ημιδερμάτινη, εκδότης Deutsches Verlagshaus Bong & Co.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Ολόκλητη συλλογή 14 τόμων του έργου του Ουίλιαμ Σαίξπηρ σε γερμανική μετάφραση, που δημοσιεύθηκε από το Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Βερολίνο-Λειψία, στο πλαίσιο της σειράς “Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”
- Μεταφραστές: August Wilhelm Schlegel και Ludwig Tieck
- Αναθεωρημένη και σχολιασμένη από: Wolfgang Keller
- Εκτύπωση: Fraktur γραμματοσειρά σε χαρτί περιόδου laid
- Σελιδοποίηση: 3200 σελίδες συνολικά, 14 τόμοι
- Διαστάσεις: 20 x 14 εκ
- Δέσιμο: Σκούρο μπλε κάλυμμα του αρχικού εκδότη με καφέ τεχνητό δερμάτινο ράχη και χρυσή επωνυμία – “Halbleinen” δέσιμο
- Εικονογραφήσεις: 2 χαρακτικά φύλλα όπως αναφέρεται από τον εκδότη
Τόμοι I- XIV, πλήρης. Περιλαμβάνει τα ιστορικά δράματα, ρωμαϊκές τραγωδίες, τις μεγάλες τραγωδίες – _Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello_ – αργότερες κωμικές πράξεις και τα Σονέτα.

Κατάσταση: Πολύ Καλώς για έναν εκατονταετή τόμο.
Η ράχη είναι σφιχτή με ευανάγνωστη χρυσή σήμανση, το ύφασμα όσο πρέπει άθικτο με φυσιολογική φθορά λόγω ηλικίας στις γωνίες, εσωτερικά καθαρά χωρίς ελλείποντες σελίδες ή υπομνήσεις.
Η μετάφραση Schlegel-Tieck αποτελεί την κανονική γερμανική έκδοση με την οποία ο Σαίξπηρ δέχτηκε στον γερμανόγλωσσο κόσμο για πάνω από 100 χρόνια.
Η δημοπρασία πωλείται μόνο ως πλήρης συλλογή 14 τόμων. Οι τόμοι δεν πωλούνται χωριστά. Διεθνείς αποστολές με σκληρή συσκευασία για τη σωστή προστασία των ραφών. Παρακαλούμε δείτε αναλυτικές φωτογραφίες για την αξιολόγηση της κατάστασης.

Ολόκλητη συλλογή 14 τόμων του έργου του Ουίλιαμ Σαίξπηρ σε γερμανική μετάφραση, που δημοσιεύθηκε από το Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Βερολίνο-Λειψία, στο πλαίσιο της σειράς “Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”
- Μεταφραστές: August Wilhelm Schlegel και Ludwig Tieck
- Αναθεωρημένη και σχολιασμένη από: Wolfgang Keller
- Εκτύπωση: Fraktur γραμματοσειρά σε χαρτί περιόδου laid
- Σελιδοποίηση: 3200 σελίδες συνολικά, 14 τόμοι
- Διαστάσεις: 20 x 14 εκ
- Δέσιμο: Σκούρο μπλε κάλυμμα του αρχικού εκδότη με καφέ τεχνητό δερμάτινο ράχη και χρυσή επωνυμία – “Halbleinen” δέσιμο
- Εικονογραφήσεις: 2 χαρακτικά φύλλα όπως αναφέρεται από τον εκδότη
Τόμοι I- XIV, πλήρης. Περιλαμβάνει τα ιστορικά δράματα, ρωμαϊκές τραγωδίες, τις μεγάλες τραγωδίες – _Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello_ – αργότερες κωμικές πράξεις και τα Σονέτα.

Κατάσταση: Πολύ Καλώς για έναν εκατονταετή τόμο.
Η ράχη είναι σφιχτή με ευανάγνωστη χρυσή σήμανση, το ύφασμα όσο πρέπει άθικτο με φυσιολογική φθορά λόγω ηλικίας στις γωνίες, εσωτερικά καθαρά χωρίς ελλείποντες σελίδες ή υπομνήσεις.
Η μετάφραση Schlegel-Tieck αποτελεί την κανονική γερμανική έκδοση με την οποία ο Σαίξπηρ δέχτηκε στον γερμανόγλωσσο κόσμο για πάνω από 100 χρόνια.
Η δημοπρασία πωλείται μόνο ως πλήρης συλλογή 14 τόμων. Οι τόμοι δεν πωλούνται χωριστά. Διεθνείς αποστολές με σκληρή συσκευασία για τη σωστή προστασία των ραφών. Παρακαλούμε δείτε αναλυτικές φωτογραφίες για την αξιολόγηση της κατάστασης.

Λεπτομέρειες

Αριθμός Βιβλίων
4
Θέμα
Βιβλιογραφία
Τίτλος Βιβλίου
Shakespeares Werke
Συγγραφέας/ εικονογράφος
William Shakespeare
Κατάσταση
Πολύ καλή
Έτος δημοσίευσης παλαιότερου αντικειμένου
1905
Height
20 cm
Έκδοση
Μεταφρασμένη έκδοση
Width
14 cm
Γλώσσα
Γερμανικά
Original language
Όχι
Εκδότης
Deutsches Verlagshaus Bong & Co
Βιβλιοδεσία
Ημιδερμάτινο
Αριθμός σελίδων
3200
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΡουμανίαΕπαληθεύτηκε
Ιδιώτης

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Βιβλία