William Shakespeare - Shakespeares Werke - 1905





Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 135253 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
William Shakespeare, Shakespeares Werke, τετρατμοσιο σύνολο στα γερμανικά σε μετάφραση, βιβλιοδεσία ημιδερμάτινη, εκδότης Deutsches Verlagshaus Bong & Co.
Περιγραφή από τον πωλητή
Ολόκλητη συλλογή 14 τόμων του έργου του Ουίλιαμ Σαίξπηρ σε γερμανική μετάφραση, που δημοσιεύθηκε από το Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Βερολίνο-Λειψία, στο πλαίσιο της σειράς “Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”
- Μεταφραστές: August Wilhelm Schlegel και Ludwig Tieck
- Αναθεωρημένη και σχολιασμένη από: Wolfgang Keller
- Εκτύπωση: Fraktur γραμματοσειρά σε χαρτί περιόδου laid
- Σελιδοποίηση: 3200 σελίδες συνολικά, 14 τόμοι
- Διαστάσεις: 20 x 14 εκ
- Δέσιμο: Σκούρο μπλε κάλυμμα του αρχικού εκδότη με καφέ τεχνητό δερμάτινο ράχη και χρυσή επωνυμία – “Halbleinen” δέσιμο
- Εικονογραφήσεις: 2 χαρακτικά φύλλα όπως αναφέρεται από τον εκδότη
Τόμοι I- XIV, πλήρης. Περιλαμβάνει τα ιστορικά δράματα, ρωμαϊκές τραγωδίες, τις μεγάλες τραγωδίες – _Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello_ – αργότερες κωμικές πράξεις και τα Σονέτα.
Κατάσταση: Πολύ Καλώς για έναν εκατονταετή τόμο.
Η ράχη είναι σφιχτή με ευανάγνωστη χρυσή σήμανση, το ύφασμα όσο πρέπει άθικτο με φυσιολογική φθορά λόγω ηλικίας στις γωνίες, εσωτερικά καθαρά χωρίς ελλείποντες σελίδες ή υπομνήσεις.
Η μετάφραση Schlegel-Tieck αποτελεί την κανονική γερμανική έκδοση με την οποία ο Σαίξπηρ δέχτηκε στον γερμανόγλωσσο κόσμο για πάνω από 100 χρόνια.
Η δημοπρασία πωλείται μόνο ως πλήρης συλλογή 14 τόμων. Οι τόμοι δεν πωλούνται χωριστά. Διεθνείς αποστολές με σκληρή συσκευασία για τη σωστή προστασία των ραφών. Παρακαλούμε δείτε αναλυτικές φωτογραφίες για την αξιολόγηση της κατάστασης.
Ολόκλητη συλλογή 14 τόμων του έργου του Ουίλιαμ Σαίξπηρ σε γερμανική μετάφραση, που δημοσιεύθηκε από το Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Βερολίνο-Λειψία, στο πλαίσιο της σειράς “Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”
- Μεταφραστές: August Wilhelm Schlegel και Ludwig Tieck
- Αναθεωρημένη και σχολιασμένη από: Wolfgang Keller
- Εκτύπωση: Fraktur γραμματοσειρά σε χαρτί περιόδου laid
- Σελιδοποίηση: 3200 σελίδες συνολικά, 14 τόμοι
- Διαστάσεις: 20 x 14 εκ
- Δέσιμο: Σκούρο μπλε κάλυμμα του αρχικού εκδότη με καφέ τεχνητό δερμάτινο ράχη και χρυσή επωνυμία – “Halbleinen” δέσιμο
- Εικονογραφήσεις: 2 χαρακτικά φύλλα όπως αναφέρεται από τον εκδότη
Τόμοι I- XIV, πλήρης. Περιλαμβάνει τα ιστορικά δράματα, ρωμαϊκές τραγωδίες, τις μεγάλες τραγωδίες – _Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello_ – αργότερες κωμικές πράξεις και τα Σονέτα.
Κατάσταση: Πολύ Καλώς για έναν εκατονταετή τόμο.
Η ράχη είναι σφιχτή με ευανάγνωστη χρυσή σήμανση, το ύφασμα όσο πρέπει άθικτο με φυσιολογική φθορά λόγω ηλικίας στις γωνίες, εσωτερικά καθαρά χωρίς ελλείποντες σελίδες ή υπομνήσεις.
Η μετάφραση Schlegel-Tieck αποτελεί την κανονική γερμανική έκδοση με την οποία ο Σαίξπηρ δέχτηκε στον γερμανόγλωσσο κόσμο για πάνω από 100 χρόνια.
Η δημοπρασία πωλείται μόνο ως πλήρης συλλογή 14 τόμων. Οι τόμοι δεν πωλούνται χωριστά. Διεθνείς αποστολές με σκληρή συσκευασία για τη σωστή προστασία των ραφών. Παρακαλούμε δείτε αναλυτικές φωτογραφίες για την αξιολόγηση της κατάστασης.

