Δέκα θέασεις του Αυτοκρατορικού Παλατιού: «Οϊκέ Κήπος, ιαπωνικοί ίριδες»(御池庭 花菖蒲) - ξυλογραφία - Masao Ido 井堂雅夫 (1945-2016) - Ιαπωνία - περίοδος Heisei (1989–2019)

00
ημέρες
10
ώρες
01
λεπτό
27
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 3
χωρίς τιμή ασφαλείας
Sandra Wong
Ειδικός
Εκτιμήστε  € 150 - € 200
19 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
DE
3 €
NL
2 €
NL
1 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 135960 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Αρχικόξυλογραφικό έργο περιόδου Heisei από τον Masao Ido (1945–2016), Imperial Palace Ten Views: “Oike Garden, Japanese Irises”, συνολικό μέγεθος 34,7 × 42,3 cm (εικόνα 24,5 × 34,9 cm), Κιότο, Ιαπωνία.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

Ido Masao(井堂雅夫)
Heisei Ukiyo-e – Kyoto One Hundred Views, Vol. 10
Imperial Palace Ten Views: “Oike Garden, Japanese Irises”(御池庭 花菖蒲)
Woodblock print / Publisher: Kaneido

Ανάμεσα στα πολλά διακεκριμένα τοπία του Κιότου, ελάχιστοι τόποι ενσαρκώνουν με τόση βαθειά κομψότητα τον ιαπωνικό αυτοκρατορικό πολιτισμό όσο οι κήποι του Αυτοκρατορικού Παλατιού του Κιότο (Kyoto Gosho). Σε αυτό το εκλεπτυσμένο έργο της σειράς Kyoto Hyakkei του Masao Ido, ο καλλιτέχνης παρουσιάζει μια ήρεμη θέα στον Οϊκέ Κήπο, όπου ευαίσθητα hanashōbu (ιαπωνικοί ίριδες) ανθίζουν κατά μήκος της όχθης του νερού κάτω από το απαλό φως της αρχής του καλοκαιριού.

Για πάνω από χίλια χρόνια ο Κιότο υπήρξε η πρωτεύουσα της Ιαπωνίας και το κέντρο της αυλικής ζωής. Μέσα στα τείχη του Αυτοκρατορικού Παλατιού, οι κήποι δεν ήταν απλώς διακοσμητικοί χώροι· ήταν προσεκτικά σχεδιασμένες σκηνές για συγκεντρώσεις ποίησης, εποχικές γιορτές και σιωπηνή περισυλλογή. Η μεταβαλλόμενη εμφάνιση αυτών των κήπων μέσα από τις τέσσερις εποχές αποτέλεσε ανάδειξη των refined αισθητηρίων που διαμόρφωσαν τη κλασική ιαπωνική αισθητική.

Το σκηνικό που απεικονίζεται εδώ αιχμαλωτίζει μια από αυτές τις φευγαλέες στιγμές που οι κάτοικοι του Κιότου εκτιμούν βαθιά.

Το μάτι φυσικά τραβιέται προς το προσκήνιο, όπου συστάδες μοβ ιρίδων ανεβαίνουν κομψά από την άκρη του νερού. Τα λεπτά τους φύλλα and τα κομψά πέταλα εισάγουν έναν ρυθμό που αντιπαρατίθεται όμορφα με την ηρεμία της λίμνης πέραν αυτής. Πάνω στην ήρεμη επιφάνεια του νερού, μια απλή ξύλινη γέφυρα συνδέει τα προσεκτικά καλλιεργημένα νησιά του κήπου, ενώ πυκνά πεύκα και αειθαλείς κάποιου είδους δέντρα δημιουργούν ένα φόντο αξιοπρεπούς γαλήνης.

Σε αντίθεση με το δραματικό βερμιλιόν χρωμάτων φθινοπωρινών σφενδάμων ή το εορταστικό θέαμα των ανθισμένων κερασιών, η ομορφιά της ίριδας είναι υποβλητική και ενδοσκοπική. Ανθίζοντας κατά τη βροχερή περίοδο της αρχής του καλοκαιριού, οι ιαπωνικές ίριδες έχουν μακροχρόνια συμβολική σημασία της αγνότητας, της ελπίδας και της ανθεκτικότητας. Η εμφάνισή τους σηματοδοτεί ένα πιο ήσυχο κεφάλαιο στον ετήσιο κύκλο των εποχών του Κιότο—ένα κεφάλαιο που εκτιμάται όχι μέσα από τη μεγαλοπρέπεια, αλλά μέσα από την προσοχή.

Ως μέρος της πολυεκτιμημένης σειράς Kyoto Hyakkei, το «Oike Garden – Japanese Irises» προσφέρει στους συλλέκτες μια ευκαιρία να αποκτήσουν περισσότερα από ένα γραφικό τοπίο. Είναι μια πρόσκληση στον ιδιωτικό κόσμο της αυτοκρατορικής κληρονομιάς του Κιότο, όπου οι μεταβαλλόμενες εποχές έχουν διαμορφώσει τη καλλιτεχνική έκφραση εδώ και αιώνες.

◆About Ido Masao(井堂雅夫)◆
Ο Masao Ido είναι ένας κορυφαίος σύγχρονος καλλιτέχνης ψηφιδωτής ξυλογραφίας με έδρα το Κιότο και έχει δημιουργήσει πολυάριθμα ξυλογραφικά έργα από τις περιόδους Showa και Heisei. Κατά την μεταπολεμική ανακατασκευή της Ιαπωνίας, ίδρυσε το δικό του μοναδικό στυλ που συνδύαζε μια σύγχρονη αίσθηση σύνθεσης και όμορφα χρώματα, κληρονομώντας τα τεχνάσματα της παραδοσιακής ukiyo-e ξυλογραφίας.

Μετά από τη μετεφηβική του περίοδο στο Χιροσίμα, μετακόμισε στο Κιότο και σπούδασε υπό τον ξυλογραφέα Inao Uchida. Από τη δεκαετία του 1970 έχει ιδρύσει το δικό του εργαστήριο, το Kyoto Hanga-in, και έχει λάβει υψηλή εκτίμηση σε ατομικές εκθέσεις τόσο στην Ιαπωνία όσο και στο εξωτερικό.

Βραβεῖα και εκθέσεις (μερική επιλογή)
1976: Πρώτη επιλογή για την Έκθεση Nitten
1980: Λήψη ειδικού βραβείου Nitten (ασυνήθιστο για καλλιτέχνη ξυλογραφίας)
1987: Εκθέσεις στην Έκθεση Τέχνης του Υπουργείου Πολιτισμού
1990 και μετά: Ατομικές εκθέσεις στη Νέα Υόρκη, το Παρίσι, το Χονγκ Κονγκ κ.ά.
Λήψη του Βραβείου Πολιτιστικής Αξίας της Περιφέρειας Κιοτό (μεταθανάτιο βραβείο)
Τα έργα του διατηρούνται σε πολλά μουσεία και δημόσιους χώρους στην Ιαπωνία, καθώς και στις συλλογές φιλότεχνων ιαπωνικού πολιτισμού στο εξωτερικό.

[Size of the artwork]

Overall size
34.7×42.3cm
Picture
24.5×34.9cm

[Condition]
Excellent condition.

Please check the photos before bidding.

Any taxes related to international shipping must be borne by the purchaser.

※Recently, there has been an increase in products being returned to Japan without paying customs duties and consumption tax upon receipt.
It is the buyer's responsibility to pay customs duties and consumption tax, so please be sure to pay them.
Tax rates vary by country, so please check in advance.

Occasionally, customs or the delivery company in your country may contact you for customs clearance via phone or email. Kindly ensure you are available to respond. Failure to do so may result in the parcel being returned to me, incurring additional shipping fees for reshipment.
Your cooperation is greatly appreciated.


I will pack the item securely, but there may be cases where the item is repackaged at customs or damaged upon arrival due to a mistake by the shipping company.
If this happens, please contact me immediately.
Please promptly send me a photo of the item when it arrives and a photo of the damage to the item.
We will provide refunds depending on the situation.

Ιστορία πωλητή

Χαίρω πολύ. Είμαι ένας πωλητής που πουλάει κυρίως ιαπωνικά αντίκες. Η αποστολή μου είναι να μεταφέρω τον πλούσιο πολιτισμό και την αισθητική αντίληψη της Ιαπωνίας σε ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Η οικογένειά μου ασχολείται εδώ και γενιές με το εμπόριο ιαπωνικών σκευών από σαλβαρόν και παραδοσιακών χειροτεχνημάτων. Ελπίζω να κληρονομήσω εκείνο το πνεύμα και να μεταφέρω τη γοητεία των καλών παλαιών πραγμάτων στην επόμενη γενιά. Πακετάρω όλα τα προϊόντα με προσοχή ώστε να μπορείτε να τα λάβετε με ηρεμία. Προσπαθώ να κάνω ειλικρινείς επιχειρήσεις, βάζοντας την εμπιστοσύνη πρώτη. Ευχαριστώ για τη στήριξή σας.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Ido Masao(井堂雅夫)
Heisei Ukiyo-e – Kyoto One Hundred Views, Vol. 10
Imperial Palace Ten Views: “Oike Garden, Japanese Irises”(御池庭 花菖蒲)
Woodblock print / Publisher: Kaneido

Ανάμεσα στα πολλά διακεκριμένα τοπία του Κιότου, ελάχιστοι τόποι ενσαρκώνουν με τόση βαθειά κομψότητα τον ιαπωνικό αυτοκρατορικό πολιτισμό όσο οι κήποι του Αυτοκρατορικού Παλατιού του Κιότο (Kyoto Gosho). Σε αυτό το εκλεπτυσμένο έργο της σειράς Kyoto Hyakkei του Masao Ido, ο καλλιτέχνης παρουσιάζει μια ήρεμη θέα στον Οϊκέ Κήπο, όπου ευαίσθητα hanashōbu (ιαπωνικοί ίριδες) ανθίζουν κατά μήκος της όχθης του νερού κάτω από το απαλό φως της αρχής του καλοκαιριού.

Για πάνω από χίλια χρόνια ο Κιότο υπήρξε η πρωτεύουσα της Ιαπωνίας και το κέντρο της αυλικής ζωής. Μέσα στα τείχη του Αυτοκρατορικού Παλατιού, οι κήποι δεν ήταν απλώς διακοσμητικοί χώροι· ήταν προσεκτικά σχεδιασμένες σκηνές για συγκεντρώσεις ποίησης, εποχικές γιορτές και σιωπηνή περισυλλογή. Η μεταβαλλόμενη εμφάνιση αυτών των κήπων μέσα από τις τέσσερις εποχές αποτέλεσε ανάδειξη των refined αισθητηρίων που διαμόρφωσαν τη κλασική ιαπωνική αισθητική.

Το σκηνικό που απεικονίζεται εδώ αιχμαλωτίζει μια από αυτές τις φευγαλέες στιγμές που οι κάτοικοι του Κιότου εκτιμούν βαθιά.

Το μάτι φυσικά τραβιέται προς το προσκήνιο, όπου συστάδες μοβ ιρίδων ανεβαίνουν κομψά από την άκρη του νερού. Τα λεπτά τους φύλλα and τα κομψά πέταλα εισάγουν έναν ρυθμό που αντιπαρατίθεται όμορφα με την ηρεμία της λίμνης πέραν αυτής. Πάνω στην ήρεμη επιφάνεια του νερού, μια απλή ξύλινη γέφυρα συνδέει τα προσεκτικά καλλιεργημένα νησιά του κήπου, ενώ πυκνά πεύκα και αειθαλείς κάποιου είδους δέντρα δημιουργούν ένα φόντο αξιοπρεπούς γαλήνης.

Σε αντίθεση με το δραματικό βερμιλιόν χρωμάτων φθινοπωρινών σφενδάμων ή το εορταστικό θέαμα των ανθισμένων κερασιών, η ομορφιά της ίριδας είναι υποβλητική και ενδοσκοπική. Ανθίζοντας κατά τη βροχερή περίοδο της αρχής του καλοκαιριού, οι ιαπωνικές ίριδες έχουν μακροχρόνια συμβολική σημασία της αγνότητας, της ελπίδας και της ανθεκτικότητας. Η εμφάνισή τους σηματοδοτεί ένα πιο ήσυχο κεφάλαιο στον ετήσιο κύκλο των εποχών του Κιότο—ένα κεφάλαιο που εκτιμάται όχι μέσα από τη μεγαλοπρέπεια, αλλά μέσα από την προσοχή.

Ως μέρος της πολυεκτιμημένης σειράς Kyoto Hyakkei, το «Oike Garden – Japanese Irises» προσφέρει στους συλλέκτες μια ευκαιρία να αποκτήσουν περισσότερα από ένα γραφικό τοπίο. Είναι μια πρόσκληση στον ιδιωτικό κόσμο της αυτοκρατορικής κληρονομιάς του Κιότο, όπου οι μεταβαλλόμενες εποχές έχουν διαμορφώσει τη καλλιτεχνική έκφραση εδώ και αιώνες.

◆About Ido Masao(井堂雅夫)◆
Ο Masao Ido είναι ένας κορυφαίος σύγχρονος καλλιτέχνης ψηφιδωτής ξυλογραφίας με έδρα το Κιότο και έχει δημιουργήσει πολυάριθμα ξυλογραφικά έργα από τις περιόδους Showa και Heisei. Κατά την μεταπολεμική ανακατασκευή της Ιαπωνίας, ίδρυσε το δικό του μοναδικό στυλ που συνδύαζε μια σύγχρονη αίσθηση σύνθεσης και όμορφα χρώματα, κληρονομώντας τα τεχνάσματα της παραδοσιακής ukiyo-e ξυλογραφίας.

Μετά από τη μετεφηβική του περίοδο στο Χιροσίμα, μετακόμισε στο Κιότο και σπούδασε υπό τον ξυλογραφέα Inao Uchida. Από τη δεκαετία του 1970 έχει ιδρύσει το δικό του εργαστήριο, το Kyoto Hanga-in, και έχει λάβει υψηλή εκτίμηση σε ατομικές εκθέσεις τόσο στην Ιαπωνία όσο και στο εξωτερικό.

Βραβεῖα και εκθέσεις (μερική επιλογή)
1976: Πρώτη επιλογή για την Έκθεση Nitten
1980: Λήψη ειδικού βραβείου Nitten (ασυνήθιστο για καλλιτέχνη ξυλογραφίας)
1987: Εκθέσεις στην Έκθεση Τέχνης του Υπουργείου Πολιτισμού
1990 και μετά: Ατομικές εκθέσεις στη Νέα Υόρκη, το Παρίσι, το Χονγκ Κονγκ κ.ά.
Λήψη του Βραβείου Πολιτιστικής Αξίας της Περιφέρειας Κιοτό (μεταθανάτιο βραβείο)
Τα έργα του διατηρούνται σε πολλά μουσεία και δημόσιους χώρους στην Ιαπωνία, καθώς και στις συλλογές φιλότεχνων ιαπωνικού πολιτισμού στο εξωτερικό.

[Size of the artwork]

Overall size
34.7×42.3cm
Picture
24.5×34.9cm

[Condition]
Excellent condition.

Please check the photos before bidding.

Any taxes related to international shipping must be borne by the purchaser.

※Recently, there has been an increase in products being returned to Japan without paying customs duties and consumption tax upon receipt.
It is the buyer's responsibility to pay customs duties and consumption tax, so please be sure to pay them.
Tax rates vary by country, so please check in advance.

Occasionally, customs or the delivery company in your country may contact you for customs clearance via phone or email. Kindly ensure you are available to respond. Failure to do so may result in the parcel being returned to me, incurring additional shipping fees for reshipment.
Your cooperation is greatly appreciated.


I will pack the item securely, but there may be cases where the item is repackaged at customs or damaged upon arrival due to a mistake by the shipping company.
If this happens, please contact me immediately.
Please promptly send me a photo of the item when it arrives and a photo of the damage to the item.
We will provide refunds depending on the situation.

Ιστορία πωλητή

Χαίρω πολύ. Είμαι ένας πωλητής που πουλάει κυρίως ιαπωνικά αντίκες. Η αποστολή μου είναι να μεταφέρω τον πλούσιο πολιτισμό και την αισθητική αντίληψη της Ιαπωνίας σε ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Η οικογένειά μου ασχολείται εδώ και γενιές με το εμπόριο ιαπωνικών σκευών από σαλβαρόν και παραδοσιακών χειροτεχνημάτων. Ελπίζω να κληρονομήσω εκείνο το πνεύμα και να μεταφέρω τη γοητεία των καλών παλαιών πραγμάτων στην επόμενη γενιά. Πακετάρω όλα τα προϊόντα με προσοχή ώστε να μπορείτε να τα λάβετε με ηρεμία. Προσπαθώ να κάνω ειλικρινείς επιχειρήσεις, βάζοντας την εμπιστοσύνη πρώτη. Ευχαριστώ για τη στήριξή σας.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Δυναστικό στυλ/περίοδος
Heisei period (1989-2019)
Αριθμός αντικειμένων
1
Καλλιτέχνης
Masao Ido 井堂雅夫 (1945-2016)
Χώρα προέλευσης
Ιαπωνία
Υλικό
woodblockprint
Height
34.7 cm
Width
42.3 cm
Τίτλος έργου τέχνης
Imperial Palace Ten Views: “Oike Garden, Japanese Irises”(御池庭 花菖蒲)
Condition
Fair condition
Γνησιότητα
Αυθεντικό/επίσημο
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΙαπωνίαΕπαληθεύτηκε
933
Πουλημένα αντικείμενα
100%
Ιδιώτηςtop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Ιαπωνική τέχνη