Euclide - La perspectiva y especularia de Euclides - 1584

Εναρκτήρια προσφορά
€ 1

Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.

Volker Riepenhausen
Ειδικός
Επιλεγμένο από Volker Riepenhausen

Ειδικός στη λογοτεχνία ταξιδιών και σπάνια έντυπα πριν το 1600, με 28 χρόνια εμπειρίας.

Εκτιμήστε  € 4,400 - € 7,000
Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 135619 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Περιγραφή από τον πωλητή

Ευκλείδης

Η προοπτική και η σκεπτική του Ευκλείδη. Μεταφρασμένα σε ακατάλληλη λατινολατινική γλώσσα από τον Pedro Ambrosio Onderiz, τον υπηρέτη του

Μαδρίτη, Οίκος της χήρας του Αλόνσο Γκομές, 1584

Περγαμηνή 20x15 εκ., 121 σελίδες

Πολύ εικονογραφημένο με χαρακτικά εντός του κειμένου

Φαλακτική κηλίδα στην επάνω δεξιά γωνία που πλήττει το μεσαίο τμήμα του βιβλίου. Το χαρτί διατηρείται άριστα. Κάποια γωνία με μικρές φθορές. Πολύ καλό αντίτυπο.

Πρώτη έκδοση της πρώτης ισπανικής μετάφρασης, που έκανε ο Pedro Ambrosio Onderiz, του Η Οπτική και Κατόπτρια του Ευκλείδη.

Λίστα με τον έμβλημα των όπλων του Φιλίππου Β’ στο εξώφυλλο, τέσσερις αρχικές ξυλογραφίες και διαγράμματα στο κείμενο.

Αυτό είναι το αρχαιότερο ελληνικό έργο που έχει σωθεί για την όραση και την προοπτική. Ήταν το σημείο αναφοράς μέχρι τη δημοσίευση της Οπτικής του Νεύτωνα. Ο Onderiz, μέλος της νεογέννητης Ακαδημίας Μαθηματικών, έλαβε την εντολή του Φιλίππου Β’ να μεταφράσει τα πιο σημαντικά επιστημονικά κείμενα στα ισπανικά. Πριν από το Η Προοπτική και Κατόπτρια του Ευκλείδη, είχαν δημοσιευθεί μόνο δύο μεταφράσεις επιστημονικών έργων στα ισπανικά: τα έξι πρώτα βιβλία της γεωμετρίας (1576) και μια ατελής απόδοση της Mathematicae quaedam selecta (1566).

Palau 84722.

Ευκλείδης

Η προοπτική και η σκεπτική του Ευκλείδη. Μεταφρασμένα σε ακατάλληλη λατινολατινική γλώσσα από τον Pedro Ambrosio Onderiz, τον υπηρέτη του

Μαδρίτη, Οίκος της χήρας του Αλόνσο Γκομές, 1584

Περγαμηνή 20x15 εκ., 121 σελίδες

Πολύ εικονογραφημένο με χαρακτικά εντός του κειμένου

Φαλακτική κηλίδα στην επάνω δεξιά γωνία που πλήττει το μεσαίο τμήμα του βιβλίου. Το χαρτί διατηρείται άριστα. Κάποια γωνία με μικρές φθορές. Πολύ καλό αντίτυπο.

Πρώτη έκδοση της πρώτης ισπανικής μετάφρασης, που έκανε ο Pedro Ambrosio Onderiz, του Η Οπτική και Κατόπτρια του Ευκλείδη.

Λίστα με τον έμβλημα των όπλων του Φιλίππου Β’ στο εξώφυλλο, τέσσερις αρχικές ξυλογραφίες και διαγράμματα στο κείμενο.

Αυτό είναι το αρχαιότερο ελληνικό έργο που έχει σωθεί για την όραση και την προοπτική. Ήταν το σημείο αναφοράς μέχρι τη δημοσίευση της Οπτικής του Νεύτωνα. Ο Onderiz, μέλος της νεογέννητης Ακαδημίας Μαθηματικών, έλαβε την εντολή του Φιλίππου Β’ να μεταφράσει τα πιο σημαντικά επιστημονικά κείμενα στα ισπανικά. Πριν από το Η Προοπτική και Κατόπτρια του Ευκλείδη, είχαν δημοσιευθεί μόνο δύο μεταφράσεις επιστημονικών έργων στα ισπανικά: τα έξι πρώτα βιβλία της γεωμετρίας (1576) και μια ατελής απόδοση της Mathematicae quaedam selecta (1566).

Palau 84722.

Λεπτομέρειες

Αριθμός Βιβλίων
1
Θέμα
Επιστήμη, Μαθηματικά
Τίτλος Βιβλίου
La perspectiva y especularia de Euclides
Συγγραφέας/ εικονογράφος
Euclide
Κατάσταση
Μικτή
Έτος δημοσίευσης παλαιότερου αντικειμένου
1584
Height
20 cm
Έκδοση
Πολλαπλά Βιβλία / Εκδόσεις
Width
15 cm
Γλώσσα
Ισπανικά
Original language
Όχι
Εκδότης
Casa de la viuda de Alonso Gomez
Βιβλιοδεσία
Δέρμα
'Εξτρα
Ξεχωριστά εκτυπωμένη εικονογράφηση
Αριθμός σελίδων
121
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΙσπανίαΕπαληθεύτηκε
3380
Πουλημένα αντικείμενα
100%
protop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Βιβλία