Kakejiku (κρεμαστός πίνακας) - Τολμηρή γραφή εμπνευσμένη από το Ζεν - Χαρτί - Ιαπωνία - 1900-2000

03
ημέρες
07
ώρες
07
λεπτά
27
δευτερόλεπτα
Εναρκτήρια προσφορά
€ 1
χωρίς τιμή ασφαλείας
Giovanni Bottero
Ειδικός
Επιλεγμένο από Giovanni Bottero

Έχει μεταπτυχιακό στην Ιστορία Ιαπωνικής Τέχνης με άνω των 10 ετών εμπειρία.

Εκτιμήστε  € 150 - € 200
Δεν υποβλήθηκαν προσφορές

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 124985 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Ιαπωνικός κρεμαστός πεπλατυσμένος σε χαρτί με Κινεζική-Ζεν γραφή, χρονολογείται από το 1900–2000, περιλαμβάνει δερμάτινο μονοπάτι από μπροκάρ σε σκούρο μπλε και χρυσό, ύψος 179 cm, πλάτος 39 cm, με δύο κόκκινους βουδιστικούς σφραγίδες.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή



Αυτό είναι ένα ιαπωνικό kakemono (κρεμαστό πανί) με μια τολμηρή επιγραφή καλλιγραφίας. Η φράση που γράφεται με εκφραστικά πινελάκια μεταδίδει αίσθηση ζωντάνιας και κίνησης, με μεγάλα, απλωμένα γράμματα που κυριαρχούν στη σύνθεση.

Η καλλιγραφία εκτελείται με δυναμικό μαύρο μελάνι, δημιουργώντας έντονο αντίθεση πάνω στο παλιωμένο χαρτί βάσης. Οι κόκκινες σφραγίδες του καλλιτέχνη σφραγίζονται από κάτω, πιστοποιώντας το έργο. Η στήριξη είναι παραδοσιακή, με διακοσμητικό μπροκάρ σε σκούρο μπλε και χρυσούς τόνους, που ενισχύει την τελετουργική ατμόσφαιρα του έργου.

Αυτός ο κρεμαστός κύλινδρος είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα ιαπωνικής καλλιγραφικής τέχνης, κατάλληλος για έκθεση σε γραφείο, αίθουσα τσαγιού ή ως μέρος μιας συλλεκτικής συλλογής καλλιγραφίας και τέχνης Ζεν.


Μέγεθος

Ύψος: 179 εκ.
Πλάτος: 39 εκ.

Βάρος: 187 γρ.


Προφίλ Καλλιτέχνη

Αυτός ο κρεμαστός κύλινδρος απεικονίζει ένα ισχυρό κομμάτι ιαπωνικής καλλιγραφίας, που πιστεύεται ότι δημιουργήθηκε από έναν βουδιστή μοναχό που σχετίζεται ή επηρεάζεται έντονα από τον Βουδισμό της Αγνής Γης (παράδοση Jōdo).

Η έντονη καλλιγραφία με το πινέλο αντανακλά τον πνευματικό και ευλαβικό χαρακτήρα που χαρακτηρίζει τη βουδιστική καλλιγραφία και τα γραπτά nembutsu (επικλητικά), αντί για την καθαρά λογοτεχνική καλλιγραφία. Με βάση το ύφος, τη σύνθεση και τα υλικά, το έργο πιθανότατα χρονολογείται από τα τέλη της περιόδου Έντο έως τις αρχές της σύγχρονης εποχής (περίοδος Meiji-Taishō, 19ος-αρχές 20ού αιώνα).

Υπογραφή και Σφραγίδες

Η επιγραφή με μελάνι (rakkan) μπορεί να διαβαστεί προσωρινά ως εξής:
"Genkan, kore o shosu「玄侃 書之(げんかん これをしるす)」" — "Γράφτηκε από τον Genkan" (η απόδοση δεν επιβεβαιώθηκε).

Υπάρχουν δύο κόκκινες σφραγίδες:

Μια σφραγίδα που γράφει «Muryōju「無量寿」» (Άπειρη Ζωή), ένας όρος που συνδέεται με τον Βούδα Amida.

Μια ορθογώνια σφραγίδα που γράφει «Namu Amida Butsu» (Φόρος τιμής στον Amida Buddha).

Αυτές οι σφραγίδες υποδηλώνουν έντονα ένα βουδιστικό πλαίσιο της Αγνής Γης, καθώς και οι δύο φράσεις είναι κεντρικές στην αφοσίωση προς τον Αμίντα Βούδα.

Περίληψη

Ενώ η ακριβής ταυτότητα του καλλιτέχνη δεν έχει προσδιοριστεί οριστικά, ο συνδυασμός του καλλιγραφικού ύφους, της επιγραφής και των βουδιστικών σφραγίδων υποδηλώνει έντονα ότι το έργο αυτό εκτελέστηκε από έναν βουδιστή μοναχό ή έναν καλλιγράφο βαθιά ριζωμένο στη βουδιστική πρακτική, ιδιαίτερα εντός της παράδοσης της Αγνής Γης.

Αυτό το έργο αντιπροσωπεύει ένα συναρπαστικό παράδειγμα ιαπωνικής θρησκευτικής καλλιγραφίας, που εκτιμάται για το πνευματικό του βάθος, την εκφραστική πινελιά και την ιστορική του ατμόσφαιρα. Είναι κατάλληλο για συλλέκτες ιαπωνικής τέχνης, βουδιστικής τέχνης και παραδοσιακής καλλιγραφίας.


Ειδοποίηση

Το πακέτο θα συσκευαστεί προσεκτικά και θα αποσταλεί από την Japan Post, DHL ή FedEx ανάλογα με την περίπτωση.
Περίπου τρεις εβδομάδες χρειάζεται για να λάβετε κανονικά.
Οι δασμοί εισαγωγής, φόροι και τέλη δεν περιλαμβάνονται στην τιμή του αντικειμένου ή στο κόστος αποστολής.
Αυτές οι χρεώσεις είναι ευθύνη του αγοραστή.

Μερικές φορές, οι τελωνειακές υπηρεσίες ή η εταιρεία ταχυμεταφορών στη χώρα σας επικοινωνούν μαζί σας μέσω τηλεφώνου ή email για την εκτελωνισμό. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να απαντήσετε στο τηλέφωνο. Αν όχι, το δέμα θα επιστρέψει σε εμένα και θα κοστίσει διπλάσια έξοδα αποστολής για την επαναποστολή.

Εκτιμώ τη συνεργασία σας.



Αυτό είναι ένα ιαπωνικό kakemono (κρεμαστό πανί) με μια τολμηρή επιγραφή καλλιγραφίας. Η φράση που γράφεται με εκφραστικά πινελάκια μεταδίδει αίσθηση ζωντάνιας και κίνησης, με μεγάλα, απλωμένα γράμματα που κυριαρχούν στη σύνθεση.

Η καλλιγραφία εκτελείται με δυναμικό μαύρο μελάνι, δημιουργώντας έντονο αντίθεση πάνω στο παλιωμένο χαρτί βάσης. Οι κόκκινες σφραγίδες του καλλιτέχνη σφραγίζονται από κάτω, πιστοποιώντας το έργο. Η στήριξη είναι παραδοσιακή, με διακοσμητικό μπροκάρ σε σκούρο μπλε και χρυσούς τόνους, που ενισχύει την τελετουργική ατμόσφαιρα του έργου.

Αυτός ο κρεμαστός κύλινδρος είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα ιαπωνικής καλλιγραφικής τέχνης, κατάλληλος για έκθεση σε γραφείο, αίθουσα τσαγιού ή ως μέρος μιας συλλεκτικής συλλογής καλλιγραφίας και τέχνης Ζεν.


Μέγεθος

Ύψος: 179 εκ.
Πλάτος: 39 εκ.

Βάρος: 187 γρ.


Προφίλ Καλλιτέχνη

Αυτός ο κρεμαστός κύλινδρος απεικονίζει ένα ισχυρό κομμάτι ιαπωνικής καλλιγραφίας, που πιστεύεται ότι δημιουργήθηκε από έναν βουδιστή μοναχό που σχετίζεται ή επηρεάζεται έντονα από τον Βουδισμό της Αγνής Γης (παράδοση Jōdo).

Η έντονη καλλιγραφία με το πινέλο αντανακλά τον πνευματικό και ευλαβικό χαρακτήρα που χαρακτηρίζει τη βουδιστική καλλιγραφία και τα γραπτά nembutsu (επικλητικά), αντί για την καθαρά λογοτεχνική καλλιγραφία. Με βάση το ύφος, τη σύνθεση και τα υλικά, το έργο πιθανότατα χρονολογείται από τα τέλη της περιόδου Έντο έως τις αρχές της σύγχρονης εποχής (περίοδος Meiji-Taishō, 19ος-αρχές 20ού αιώνα).

Υπογραφή και Σφραγίδες

Η επιγραφή με μελάνι (rakkan) μπορεί να διαβαστεί προσωρινά ως εξής:
"Genkan, kore o shosu「玄侃 書之(げんかん これをしるす)」" — "Γράφτηκε από τον Genkan" (η απόδοση δεν επιβεβαιώθηκε).

Υπάρχουν δύο κόκκινες σφραγίδες:

Μια σφραγίδα που γράφει «Muryōju「無量寿」» (Άπειρη Ζωή), ένας όρος που συνδέεται με τον Βούδα Amida.

Μια ορθογώνια σφραγίδα που γράφει «Namu Amida Butsu» (Φόρος τιμής στον Amida Buddha).

Αυτές οι σφραγίδες υποδηλώνουν έντονα ένα βουδιστικό πλαίσιο της Αγνής Γης, καθώς και οι δύο φράσεις είναι κεντρικές στην αφοσίωση προς τον Αμίντα Βούδα.

Περίληψη

Ενώ η ακριβής ταυτότητα του καλλιτέχνη δεν έχει προσδιοριστεί οριστικά, ο συνδυασμός του καλλιγραφικού ύφους, της επιγραφής και των βουδιστικών σφραγίδων υποδηλώνει έντονα ότι το έργο αυτό εκτελέστηκε από έναν βουδιστή μοναχό ή έναν καλλιγράφο βαθιά ριζωμένο στη βουδιστική πρακτική, ιδιαίτερα εντός της παράδοσης της Αγνής Γης.

Αυτό το έργο αντιπροσωπεύει ένα συναρπαστικό παράδειγμα ιαπωνικής θρησκευτικής καλλιγραφίας, που εκτιμάται για το πνευματικό του βάθος, την εκφραστική πινελιά και την ιστορική του ατμόσφαιρα. Είναι κατάλληλο για συλλέκτες ιαπωνικής τέχνης, βουδιστικής τέχνης και παραδοσιακής καλλιγραφίας.


Ειδοποίηση

Το πακέτο θα συσκευαστεί προσεκτικά και θα αποσταλεί από την Japan Post, DHL ή FedEx ανάλογα με την περίπτωση.
Περίπου τρεις εβδομάδες χρειάζεται για να λάβετε κανονικά.
Οι δασμοί εισαγωγής, φόροι και τέλη δεν περιλαμβάνονται στην τιμή του αντικειμένου ή στο κόστος αποστολής.
Αυτές οι χρεώσεις είναι ευθύνη του αγοραστή.

Μερικές φορές, οι τελωνειακές υπηρεσίες ή η εταιρεία ταχυμεταφορών στη χώρα σας επικοινωνούν μαζί σας μέσω τηλεφώνου ή email για την εκτελωνισμό. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να απαντήσετε στο τηλέφωνο. Αν όχι, το δέμα θα επιστρέψει σε εμένα και θα κοστίσει διπλάσια έξοδα αποστολής για την επαναποστολή.

Εκτιμώ τη συνεργασία σας.

Λεπτομέρειες

Δυναστικό στυλ/περίοδος
1900-2000
Χώρα προέλευσης
Ιαπωνία
Υλικό
Χαρτί
Height
179 cm
Width
39 cm
Τίτλος έργου τέχνης
Kakejiku 掛軸 (hanging scroll) - Zen-Inspired Bold Script
Condition
Καλή κατάσταση
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΙαπωνίαΕπαληθεύτηκε
111
Πουλημένα αντικείμενα
100%
protop

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Ιαπωνική τέχνη