AA. VV. - Biblia Sacra - 1630






Ειδική στα παλιά βιβλία με εστίαση σε θεολογικές διαμάχες από το 1999.
| 93 € | ||
|---|---|---|
| 88 € | ||
| 83 € | ||
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 124896 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Biblia Sacra, λατινική Βουλγάτα Κλεμεντίνα από το 1592, τυπωμένη στην Κολωνία το 1630, δερμάτινο εξώφυλλο καφέ, 844 σελίδες, μέγεθος 150 x 90 mm, AA. VV., σε καλή κατάσταση.
Περιγραφή από τον πωλητή
ΕΙΚΟΝΑ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ, ΜΕΤΑΞΥ ΦΩΤΟΣ ΚΑΙ ΣΤΑΥΡΟΥ: ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ ΣΤΗ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ ΕΙΚΟΣΤΟΥ ΑΙΩΝΑ
Εκδοτική έκδοση του 1600 της Biblia Sacra στη επίσημη λατινική έκδοση της Καθολικής Εκκλησίας, οριστικά καθιερωμένη με την Βατικανή έκδοση του 1592, που promulgώθηκε από τον Κλήμη VIII, η οποία προέρχεται από την αναθεώρηση που επιβλήθηκε από τον Πάπα Σίστιο V το 1590. Το αντίτυπο, τυπωμένο στη Κολωνία το 1630 από τον Bernard Gualtieri και τους συνεργάτες του, αναπαράγει πιστά το κείμενο και τη δομή του αυθεντικού ρωμαϊκού «iuxta exemplar Vaticanum», εντάσσεται στη στρατηγική ελεγχόμενης διάδοσης του κανόνα της Βίβλου μετά το Τριδέντο. Το volume κοσμείται με μια χαραγμένη πρόσοψη με έντονο συμβολικό φορτίο, που μεταφράζει σε εικόνες τη θεολογία της Δημιουργίας και της Εξιλέωσης, επιβεβαιώνοντας τη λειτουργία της παιδαγωγικής και δογματικής εικόνας στην αντι-μεταρρυθμιστική κουλτούρα.
Αξία αγοράς
Οι πλήρεις αντίγραφα αυτής της Biblia Sacra κυμαίνονται γενικά μεταξύ 1.000 και 1.500 ευρώ στην παγκόσμια αγορά αντίκας, με υψηλότερες εκτιμήσεις για ολοκληρωμένα αντίγραφα, εξοπλισμένα με καλά διατηρημένο εκτυπωτικό εξώφυλλο και σύγχρονη δερματόδετη βιβλιοδεσία σε καλή κατάσταση.
Φυσική περιγραφή και κατάσταση
Σύνδεσμος σύγχρονος σε πλήρη καφέ δέρμα διακοσμημένο με στεγνό σχέδιο και χρυσό, με πλάτη πέντε νεύρων με λουλουδάτα διακοσμητικά, φθαρμένος, με ελλείψεις. Τετράγωνη εξώφυλλο χαραγμένης τεχνικής υψηλής αισθητικής, απεικονίζοντας τη Δημιουργία, τον Αδάμ και την Εύα, τη Γέννηση, τους τέσσερις Ευαγγελιστές και τον Σταυρό, οργανωμένα σε μια πολύπλοκη συμβολική αρχιτεκτονική. Κείμενο σε δύο στήλες. Υπάρχουν σημάδια χρήσης και μερικές ελλείψεις στην πλάτη και στα φύλλα, συνεπείς με την ηλικία του τόμου. Αρίθμηση σελίδων: (2); 8 nn.; 830; (4) σελ. Σε παλιά βιβλία, με πολυετή ιστορία, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, που δεν εντοπίζονται πάντα στην περιγραφή.
Πλήρης τίτλος και συγγραφέας
Ιερή Βίβλος
Κολωνία Αγκρίπιναι, με έξοδα του Bernardi Gualteri και Συνεργατών, 1630.
Κείμενο της Βουλγατικής Κλημεντίνας.
AA. VV.
Πλαίσιο και Σημασία
Η Βουλγάτα Κλήμης του 1592 αντιπροσωπεύει την τελική διόρθωση του λατινικού βιβλικού κειμένου μετά το Συμβούλιο του Τρεντίνο, τερματίζοντας τις μεσαιωνικές και αναγεννησιακές δοκιμαστικές διακυμάνσεις και επιβάλλοντας ένα ενιαίο, σταθερό και κανονιστικό μοντέλο. Αυτή η έκδοση της Κολωνίας του 1630 μεταφέρει με μεγάλη πιστότητα την επίσημη ρωμαϊκή έκδοση, συνδυάζοντας την θεολογική αυθεντία του Αγίου Έδρας με την τυπογραφική ακρίβεια των εργαστηρίων της Ρενάς, που ήταν ενεργά στην παραγωγή καθολικών κειμένων προορισμένων για την βόρεια Ευρώπη. Το εσώφυλλο που χαράχτηκε παίρνει κεντρικό ρόλο: η οπτική αφήγηση, που από τη Δημιουργία κορυφώνεται στον Σταυρό, δημιουργεί μια θεολογική συνέχεια που συνοδεύει και ενισχύει το γραπτό κείμενο. Το έργο διαμορφώνεται έτσι ως εργαλείο ιδιωτικής ευλάβειας, αλλά και ως μέσο ορθοδοξίας και θρησκευτικής μόρφωσης, τέλεια ενταγμένο στην κουλτούρα της Αντιμεταρρύθμισης.
Βιογραφία του Συγγραφέα
Η Βουλγάτα είναι η λατινική μετάφραση της Βίβλου, που πραγματοποιήθηκε από τον Άγιο Ιερώνυμο (περίπου 347–420) κατόπιν εντολής του πάπα Δαμασίου Α', με στόχο την εναρμόνιση και διόρθωση των τότε χρησιμοποιούμενων κειμένων της Βίβλου. Σταδιακά έγινε η επίσημη έκδοση της Ρωμαϊκής Εκκλησίας και παρέμεινε το βασικό κείμενο αναφοράς για πάνω από έναν αιώνα. Οι εκδόσεις που προώθησε ο Σίστος Ε' το 1590 και τελικά διορθώθηκαν και εγκρίθηκαν από τον Κλήμη Ε' το 1592, επικύρωσαν το κανονικό κείμενο, το οποίο υιοθετήθηκε ως βάση για τη λειτουργία, τη θεολογία και τη διδασκαλία της Καθολικής Εκκλησίας μέχρι τη σύγχρονη εποχή.
Ιστορικό εκτύπωσης και κυκλοφορίας
Η αρχική έκδοση της Biblia Sacra Vulgata Clementina δημοσιεύτηκε στη Ρώμη το 1592 υπό τον Κλήμη VIII, ως διορθωμένη αναθεώρηση της έκδοσης Σιξτίνα του 1590. Η παρούσα έκδοση της Κολωνίας του 1630 αποτελεί μια πιστή επανέκδοση «iuxta exemplar Vaticanum», παραγωγής των καθολικών τυπογράφων Bernard Gualtieri και Συνεργατών, πρωταγωνιστών στη διάδοση του επίσημου κειμένου στην περιοχή της Γερμανίας. Οι εκδόσεις σε μικρό μέγεθος, όπως αυτή, ήταν σχεδιασμένες για προσωπική χρήση, μελέτη και οικιακή ευλάβεια, και σήμερα είναι ιδιαίτερα περιζήτητες όταν διατηρούνται σε αυθεντικό δερματόδετο εξώφυλλο.
Βιβλιογραφία και Αναφορές
Darlow & Moule, Ιστορικός Κατάλογος των Τυπωμένων Εκδόσεων της Αγίας Γραφής, 6203.
Brunet, Manuel du libraire, I, 888.
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, I, 383.
Reusch, Die Bibel am Niederrhein, σελ. 221.
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Editio Clementina, Ρώμη, 1592.
Αριθμός μητρώου WorldCat 68043761.
BnF, Απόφαση A-17913.
Ιστορία πωλητή
Μετάφραση από Google ΜετάφρασηΕΙΚΟΝΑ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ, ΜΕΤΑΞΥ ΦΩΤΟΣ ΚΑΙ ΣΤΑΥΡΟΥ: ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ ΣΤΗ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ ΕΙΚΟΣΤΟΥ ΑΙΩΝΑ
Εκδοτική έκδοση του 1600 της Biblia Sacra στη επίσημη λατινική έκδοση της Καθολικής Εκκλησίας, οριστικά καθιερωμένη με την Βατικανή έκδοση του 1592, που promulgώθηκε από τον Κλήμη VIII, η οποία προέρχεται από την αναθεώρηση που επιβλήθηκε από τον Πάπα Σίστιο V το 1590. Το αντίτυπο, τυπωμένο στη Κολωνία το 1630 από τον Bernard Gualtieri και τους συνεργάτες του, αναπαράγει πιστά το κείμενο και τη δομή του αυθεντικού ρωμαϊκού «iuxta exemplar Vaticanum», εντάσσεται στη στρατηγική ελεγχόμενης διάδοσης του κανόνα της Βίβλου μετά το Τριδέντο. Το volume κοσμείται με μια χαραγμένη πρόσοψη με έντονο συμβολικό φορτίο, που μεταφράζει σε εικόνες τη θεολογία της Δημιουργίας και της Εξιλέωσης, επιβεβαιώνοντας τη λειτουργία της παιδαγωγικής και δογματικής εικόνας στην αντι-μεταρρυθμιστική κουλτούρα.
Αξία αγοράς
Οι πλήρεις αντίγραφα αυτής της Biblia Sacra κυμαίνονται γενικά μεταξύ 1.000 και 1.500 ευρώ στην παγκόσμια αγορά αντίκας, με υψηλότερες εκτιμήσεις για ολοκληρωμένα αντίγραφα, εξοπλισμένα με καλά διατηρημένο εκτυπωτικό εξώφυλλο και σύγχρονη δερματόδετη βιβλιοδεσία σε καλή κατάσταση.
Φυσική περιγραφή και κατάσταση
Σύνδεσμος σύγχρονος σε πλήρη καφέ δέρμα διακοσμημένο με στεγνό σχέδιο και χρυσό, με πλάτη πέντε νεύρων με λουλουδάτα διακοσμητικά, φθαρμένος, με ελλείψεις. Τετράγωνη εξώφυλλο χαραγμένης τεχνικής υψηλής αισθητικής, απεικονίζοντας τη Δημιουργία, τον Αδάμ και την Εύα, τη Γέννηση, τους τέσσερις Ευαγγελιστές και τον Σταυρό, οργανωμένα σε μια πολύπλοκη συμβολική αρχιτεκτονική. Κείμενο σε δύο στήλες. Υπάρχουν σημάδια χρήσης και μερικές ελλείψεις στην πλάτη και στα φύλλα, συνεπείς με την ηλικία του τόμου. Αρίθμηση σελίδων: (2); 8 nn.; 830; (4) σελ. Σε παλιά βιβλία, με πολυετή ιστορία, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, που δεν εντοπίζονται πάντα στην περιγραφή.
Πλήρης τίτλος και συγγραφέας
Ιερή Βίβλος
Κολωνία Αγκρίπιναι, με έξοδα του Bernardi Gualteri και Συνεργατών, 1630.
Κείμενο της Βουλγατικής Κλημεντίνας.
AA. VV.
Πλαίσιο και Σημασία
Η Βουλγάτα Κλήμης του 1592 αντιπροσωπεύει την τελική διόρθωση του λατινικού βιβλικού κειμένου μετά το Συμβούλιο του Τρεντίνο, τερματίζοντας τις μεσαιωνικές και αναγεννησιακές δοκιμαστικές διακυμάνσεις και επιβάλλοντας ένα ενιαίο, σταθερό και κανονιστικό μοντέλο. Αυτή η έκδοση της Κολωνίας του 1630 μεταφέρει με μεγάλη πιστότητα την επίσημη ρωμαϊκή έκδοση, συνδυάζοντας την θεολογική αυθεντία του Αγίου Έδρας με την τυπογραφική ακρίβεια των εργαστηρίων της Ρενάς, που ήταν ενεργά στην παραγωγή καθολικών κειμένων προορισμένων για την βόρεια Ευρώπη. Το εσώφυλλο που χαράχτηκε παίρνει κεντρικό ρόλο: η οπτική αφήγηση, που από τη Δημιουργία κορυφώνεται στον Σταυρό, δημιουργεί μια θεολογική συνέχεια που συνοδεύει και ενισχύει το γραπτό κείμενο. Το έργο διαμορφώνεται έτσι ως εργαλείο ιδιωτικής ευλάβειας, αλλά και ως μέσο ορθοδοξίας και θρησκευτικής μόρφωσης, τέλεια ενταγμένο στην κουλτούρα της Αντιμεταρρύθμισης.
Βιογραφία του Συγγραφέα
Η Βουλγάτα είναι η λατινική μετάφραση της Βίβλου, που πραγματοποιήθηκε από τον Άγιο Ιερώνυμο (περίπου 347–420) κατόπιν εντολής του πάπα Δαμασίου Α', με στόχο την εναρμόνιση και διόρθωση των τότε χρησιμοποιούμενων κειμένων της Βίβλου. Σταδιακά έγινε η επίσημη έκδοση της Ρωμαϊκής Εκκλησίας και παρέμεινε το βασικό κείμενο αναφοράς για πάνω από έναν αιώνα. Οι εκδόσεις που προώθησε ο Σίστος Ε' το 1590 και τελικά διορθώθηκαν και εγκρίθηκαν από τον Κλήμη Ε' το 1592, επικύρωσαν το κανονικό κείμενο, το οποίο υιοθετήθηκε ως βάση για τη λειτουργία, τη θεολογία και τη διδασκαλία της Καθολικής Εκκλησίας μέχρι τη σύγχρονη εποχή.
Ιστορικό εκτύπωσης και κυκλοφορίας
Η αρχική έκδοση της Biblia Sacra Vulgata Clementina δημοσιεύτηκε στη Ρώμη το 1592 υπό τον Κλήμη VIII, ως διορθωμένη αναθεώρηση της έκδοσης Σιξτίνα του 1590. Η παρούσα έκδοση της Κολωνίας του 1630 αποτελεί μια πιστή επανέκδοση «iuxta exemplar Vaticanum», παραγωγής των καθολικών τυπογράφων Bernard Gualtieri και Συνεργατών, πρωταγωνιστών στη διάδοση του επίσημου κειμένου στην περιοχή της Γερμανίας. Οι εκδόσεις σε μικρό μέγεθος, όπως αυτή, ήταν σχεδιασμένες για προσωπική χρήση, μελέτη και οικιακή ευλάβεια, και σήμερα είναι ιδιαίτερα περιζήτητες όταν διατηρούνται σε αυθεντικό δερματόδετο εξώφυλλο.
Βιβλιογραφία και Αναφορές
Darlow & Moule, Ιστορικός Κατάλογος των Τυπωμένων Εκδόσεων της Αγίας Γραφής, 6203.
Brunet, Manuel du libraire, I, 888.
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, I, 383.
Reusch, Die Bibel am Niederrhein, σελ. 221.
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Editio Clementina, Ρώμη, 1592.
Αριθμός μητρώου WorldCat 68043761.
BnF, Απόφαση A-17913.
