Olivier Goldsmith; Gausseron; Poirson - Le Vicaire de Wakefield - 1885





| 4 € | ||
|---|---|---|
| 3 € | ||
| 1 € |
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 124046 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Ο Επίσκοπος Του Ουάκφιελντ, γαλλική επεξηγημένη έκδοση του κλασικού Ολιβερ Γκόλντσμιθ, μεταφρασμένο από τον B.-H. Gausseron με 80 εικονογραφήσεις από τον Armand Poirson, 297 σελίδες, περίπου το 1885, πρωτότυπη γλώσσα αγγλικά, σε καλή κατάσταση.
Περιγραφή από τον πωλητή
Γοητευτική πολύχρωμη εικονογραφημένη έκδοση αυτού του κλασικού αγγλικού έργου, αριστούργημα του Ιρλανδού συγγραφέα Oliver Goldsmith.
Αυτή η νέα και ολοκληρωμένη μετάφραση του B.-H. Gausseron διακοσμείται με 80 εικονογραφήσεις του Armand Poirson, τυπωμένες έγχρωμα με χειροποίητες επάλληλες επεξεργασίες.
Φυλαγμένο μέσα σε σπάνιο εξώφυλλο από καφέ πανί, εικονογράφηση σε μαύρο, χρυσό και κόκκινο στην πρώτη σελίδα, δύο κορνίζες από πράσινο δέρμα που πλαισιώνουν τις σελίδες διακοσμημένες με λεπτό floral σχέδιο. Ομαλός πίσω τόμος διακοσμημένος με τον τίτλο και μια χρυσή vignette. Χρυσή κορυφή.
Σε καλή κατάσταση. Μερικές γρατζουνιές στο δέρμα, τις γωνίες, το παλιό πίσω μέρος και τις μαλακές κορυφές. Το εσωτερικό φρέσκο και καθαρό, σε πολύ καλή κατάσταση, σπάνιες καφετιές κηλίδες.
Ο Βικάριος του Wakefield (ή Ο Υπουργός του Wakefield) είναι ένα μυθιστόρημα του Oliver Goldsmith που γράφτηκε το 1761 και το 1762, και δημοσιεύτηκε το 1766. Είναι ένα από τα πιο δημοφιλή και ευρέως διαβασμένα έργα στην Αγγλία της εποχής της Βικτωριανής εποχής. Έχει μεταφραστεί συχνά στα γαλλικά, κυρίως από τον C. Gin το 1797 και από τον Charles Nodier το 1844.
Στην προανάκρουση του La mare au diable, η George Sand γράφει: «Η τέχνη [...] είναι μια αναζήτηση της ιδανικής αλήθειας, και Le vicaire de Wakefield ήταν ένα βιβλίο πιο χρήσιμο και πιο υγιές για την ψυχή από το Paysan perverti και τις Liaisons dangereuses.
Συγγραφέας: Oliver Goldsmith.
ΤΙΤΛΟΣ: Ο Επίσκοπος του Wakefield. Νέα και Πλήρης Μετάφραση από τον B.-H. Gausseron
ΕΚΔΟΤΗΣ: Παρίσι, A. QUANTIN, Χωρίς ημερομηνία [Περίπου 1885]. Σε-8 (17 x 26 εκ.); 297 σελίδες (Ολοκληρωμένο).
Εύμορφη έκδοση με εικονογραφήσεις. Poirson Vicaire Wakefield Goldsmith Ιρλανδία, μεταφρασμένο από Gausseron 1885
Ιστορία πωλητή
Γοητευτική πολύχρωμη εικονογραφημένη έκδοση αυτού του κλασικού αγγλικού έργου, αριστούργημα του Ιρλανδού συγγραφέα Oliver Goldsmith.
Αυτή η νέα και ολοκληρωμένη μετάφραση του B.-H. Gausseron διακοσμείται με 80 εικονογραφήσεις του Armand Poirson, τυπωμένες έγχρωμα με χειροποίητες επάλληλες επεξεργασίες.
Φυλαγμένο μέσα σε σπάνιο εξώφυλλο από καφέ πανί, εικονογράφηση σε μαύρο, χρυσό και κόκκινο στην πρώτη σελίδα, δύο κορνίζες από πράσινο δέρμα που πλαισιώνουν τις σελίδες διακοσμημένες με λεπτό floral σχέδιο. Ομαλός πίσω τόμος διακοσμημένος με τον τίτλο και μια χρυσή vignette. Χρυσή κορυφή.
Σε καλή κατάσταση. Μερικές γρατζουνιές στο δέρμα, τις γωνίες, το παλιό πίσω μέρος και τις μαλακές κορυφές. Το εσωτερικό φρέσκο και καθαρό, σε πολύ καλή κατάσταση, σπάνιες καφετιές κηλίδες.
Ο Βικάριος του Wakefield (ή Ο Υπουργός του Wakefield) είναι ένα μυθιστόρημα του Oliver Goldsmith που γράφτηκε το 1761 και το 1762, και δημοσιεύτηκε το 1766. Είναι ένα από τα πιο δημοφιλή και ευρέως διαβασμένα έργα στην Αγγλία της εποχής της Βικτωριανής εποχής. Έχει μεταφραστεί συχνά στα γαλλικά, κυρίως από τον C. Gin το 1797 και από τον Charles Nodier το 1844.
Στην προανάκρουση του La mare au diable, η George Sand γράφει: «Η τέχνη [...] είναι μια αναζήτηση της ιδανικής αλήθειας, και Le vicaire de Wakefield ήταν ένα βιβλίο πιο χρήσιμο και πιο υγιές για την ψυχή από το Paysan perverti και τις Liaisons dangereuses.
Συγγραφέας: Oliver Goldsmith.
ΤΙΤΛΟΣ: Ο Επίσκοπος του Wakefield. Νέα και Πλήρης Μετάφραση από τον B.-H. Gausseron
ΕΚΔΟΤΗΣ: Παρίσι, A. QUANTIN, Χωρίς ημερομηνία [Περίπου 1885]. Σε-8 (17 x 26 εκ.); 297 σελίδες (Ολοκληρωμένο).
Εύμορφη έκδοση με εικονογραφήσεις. Poirson Vicaire Wakefield Goldsmith Ιρλανδία, μεταφρασμένο από Gausseron 1885

