Ένα ξύλινο σανίδι - Γεια σου, σπίτι - Νιγηρία (χωρίς τιμή ασφαλείας)

01
ημέρα
14
ώρες
07
λεπτά
20
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 75
χωρίς τιμή ασφαλείας
Dimitri André
Ειδικός
Επιλεγμένο από Dimitri André

Κατέχει μεταπτυχιακό στην Αφρικανική Μελέτη και 15 χρόνια εμπειρίας στην αφρικανική τέχνη.

Εκτιμήστε  € 350 - € 430
25 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
frΠλειοδότης 2165 75 €
plΠλειοδότης 3715 70 €
frΠλειοδότης 2165 61 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 121798 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Μια ξύλινη σανίδα από τη Νιγηρία, Allo Kafi Gida του Χάουσα.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή

An Allo Kafi Gida board of the Hausa people, Nigeria, with several drawings and arabic writings on both sides of the board. Signs of ritual use.

In Hausa usage the word allo refers to the rectangular wooden board employed in Qurʾanic schooling for the writing, memorisation and recitation of verses. These boards are central artefacts of the traditional makarantar allo system, in which pupils copy lines of the Qurʾan with ink prepared from soot and gum, recite them repeatedly, wash the board and proceed to the next passage. The phrase allo kafi gida does not denote a different object; rather, in pedagogical and artisanal contexts it designates a category of boards valued for their workmanship and durability, sometimes manufactured with thicker wood and a smoother writing surface than the ordinary boards used in the home or in informal instruction. In practice such boards are preferred for intensive study or for pupils who have progressed beyond elementary copying, because the quality of the calligraphic surface affects legibility and the ease with which ink washes off.

Ethnographic accounts show that the making of these boards involves specialised woodworking techniques and regionally specific aesthetics. Carvers select light, fine-grained woods that resist warping, then plane and sand the surface to achieve an evenness suitable for repeated inscription. The boards often bear modest stylistic signatures—subtle edge bevels or carved grips—that identify the workshop or region of origin. Although not considered luxury items, allo kafi gida boards circulate as valued pedagogical tools within Qurʾanic schools and are sometimes given as gifts to promising students or teachers as marks of esteem.

Within the wider cultural economy of northern Nigeria the use of such boards illustrates the intimate link between material culture and Islamic pedagogy. The allo is both a technological aid and a moral object, associated with discipline, endurance and the cultivation of literacy in Arabic. The designation kafi gida underscores expectations about reliability and suitability for formal study, distinguishing these boards from domestically made or improvised variants whose surfaces may be irregular, porous or prone to stain retention.

References
J. Boyd The Makarantar Allo in Hausaland
A. G. Ahmad Material Culture of Qurʾanic Schooling in Northern Nigeria
M. Last Qurʾanic Education and its Artefacts in West Africa

CAB24636

"I believe that the import of all art objects from Africa—whether copies or originals—should be prohibited to protect Africa." Quote: Prof. Dr. Viola König, former director of the Ethnological Museum of Berlin, now HUMBOLDTFORUM

Legal Framework

Under the 1970 UNESCO Convention in combination with the Kulturgutschutz Gesetz (KGSG) any claim for the restitution of cultural property becomes time-barred three years after the competent authorities of the State of origin obtain knowledge of the object’s location and the identity of its possessor.

All bronzes and terracotta items offered have been publicly exhibited in Wolfgang Jaenicke Gallery since 2001. Organisations such as DIGITAL BENIN and academic institutions such as the Technical University of Berlin, which have been intensively involved in restitution-reseaches (translocation-project) over the past seven years, are aware of our work, have inspected large parts of our collection and have visited us in our dependance in Lomé, Togo, among other places, to learn about the international Art trade on site. Furthermore, the National Commission for Museums and Monuments (NCMM) in Abuja, Nigeria, has been informed about our collection. In no case in the past have there been restitution claims against private institutions such as the Wolfgang Jaenicke Gallery

Our Gallery addresses these structural challenges through a policy of maximum transparency and documentation. Should any questions or uncertainties arise, we invite you to contact us. Each matter will be reviewed diligently using all available resources.

Ιστορία πωλητή

Έχω συγκεντρώσει έργα για 25 χρόνια και ασχολούμαι με την αφρικανική τέχνη για 20 χρόνια. Μου έμπνευσε το πάθος του πατέρα μου για τη συλλογή, ο οποίος μας άφησε μια συλλογή «Γερμανικές Αποικίες». Σπούδασα εθνολογία, ιστορία της τέχνης και συγκριτικό δίκαιο στο Freie Universität Berlin χωρίς να αποφοιτήσω. Μετά από εκτενείς ταξίδια μέσω Κένυας, Μάλι, Ακτής Ελεφαντοστού, Μπουρκίνα Φάσο, Τόγκο και Γκάνα, έζησα στο Μπαμάκο και το Σέγου για 10 χρόνια. Στο Σέγου διεύθυνα την γκαλερί «Tribalartforum», η οποία έκλεισε το 2012 λόγω του πολέμου στο Μάλι. Μετά εγκαταστάθηκα στο Λομέ, στο Τόγκο, όπου έχουμε υποκατάστημα. Πριν από 16 χρόνια ιδρύσαμε την Jaenicke-Njoya GmbH, παράγοντάς την διαχειριστικό εταίρο από τότε. Το 2018 ανοίξαμε μια γκαλερί στο Βερολίνο-Τσάρλτενμπουργκ, απέναντι από το Παλάτι Τσάρλτενμπουργκ και κοντά στο Μουσείο Πικάσο Berggruen. Η ομάδα μας αποτελείται από 6 υπαλλήλους. Ένα αρχαιολόγο, έναν ιστορικό της τέχνης, έναν φωτογράφο, έναν ελεγκτή οικονομικών, έναν μόνιμο εκπρόσωπο για το υποκατάστημά μας στο Λομέ, Τόγκο, και έναν διευθυντή acting στο Βερολίνο / Τόγκο. Μπορείτε να μας βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση wolfgang-jaenicke ή Galerie Wolfgang Jaenicke, Klausenerplatz 7, 14059 Βερολίνο, Γερμανία.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

An Allo Kafi Gida board of the Hausa people, Nigeria, with several drawings and arabic writings on both sides of the board. Signs of ritual use.

In Hausa usage the word allo refers to the rectangular wooden board employed in Qurʾanic schooling for the writing, memorisation and recitation of verses. These boards are central artefacts of the traditional makarantar allo system, in which pupils copy lines of the Qurʾan with ink prepared from soot and gum, recite them repeatedly, wash the board and proceed to the next passage. The phrase allo kafi gida does not denote a different object; rather, in pedagogical and artisanal contexts it designates a category of boards valued for their workmanship and durability, sometimes manufactured with thicker wood and a smoother writing surface than the ordinary boards used in the home or in informal instruction. In practice such boards are preferred for intensive study or for pupils who have progressed beyond elementary copying, because the quality of the calligraphic surface affects legibility and the ease with which ink washes off.

Ethnographic accounts show that the making of these boards involves specialised woodworking techniques and regionally specific aesthetics. Carvers select light, fine-grained woods that resist warping, then plane and sand the surface to achieve an evenness suitable for repeated inscription. The boards often bear modest stylistic signatures—subtle edge bevels or carved grips—that identify the workshop or region of origin. Although not considered luxury items, allo kafi gida boards circulate as valued pedagogical tools within Qurʾanic schools and are sometimes given as gifts to promising students or teachers as marks of esteem.

Within the wider cultural economy of northern Nigeria the use of such boards illustrates the intimate link between material culture and Islamic pedagogy. The allo is both a technological aid and a moral object, associated with discipline, endurance and the cultivation of literacy in Arabic. The designation kafi gida underscores expectations about reliability and suitability for formal study, distinguishing these boards from domestically made or improvised variants whose surfaces may be irregular, porous or prone to stain retention.

References
J. Boyd The Makarantar Allo in Hausaland
A. G. Ahmad Material Culture of Qurʾanic Schooling in Northern Nigeria
M. Last Qurʾanic Education and its Artefacts in West Africa

CAB24636

"I believe that the import of all art objects from Africa—whether copies or originals—should be prohibited to protect Africa." Quote: Prof. Dr. Viola König, former director of the Ethnological Museum of Berlin, now HUMBOLDTFORUM

Legal Framework

Under the 1970 UNESCO Convention in combination with the Kulturgutschutz Gesetz (KGSG) any claim for the restitution of cultural property becomes time-barred three years after the competent authorities of the State of origin obtain knowledge of the object’s location and the identity of its possessor.

All bronzes and terracotta items offered have been publicly exhibited in Wolfgang Jaenicke Gallery since 2001. Organisations such as DIGITAL BENIN and academic institutions such as the Technical University of Berlin, which have been intensively involved in restitution-reseaches (translocation-project) over the past seven years, are aware of our work, have inspected large parts of our collection and have visited us in our dependance in Lomé, Togo, among other places, to learn about the international Art trade on site. Furthermore, the National Commission for Museums and Monuments (NCMM) in Abuja, Nigeria, has been informed about our collection. In no case in the past have there been restitution claims against private institutions such as the Wolfgang Jaenicke Gallery

Our Gallery addresses these structural challenges through a policy of maximum transparency and documentation. Should any questions or uncertainties arise, we invite you to contact us. Each matter will be reviewed diligently using all available resources.

Ιστορία πωλητή

Έχω συγκεντρώσει έργα για 25 χρόνια και ασχολούμαι με την αφρικανική τέχνη για 20 χρόνια. Μου έμπνευσε το πάθος του πατέρα μου για τη συλλογή, ο οποίος μας άφησε μια συλλογή «Γερμανικές Αποικίες». Σπούδασα εθνολογία, ιστορία της τέχνης και συγκριτικό δίκαιο στο Freie Universität Berlin χωρίς να αποφοιτήσω. Μετά από εκτενείς ταξίδια μέσω Κένυας, Μάλι, Ακτής Ελεφαντοστού, Μπουρκίνα Φάσο, Τόγκο και Γκάνα, έζησα στο Μπαμάκο και το Σέγου για 10 χρόνια. Στο Σέγου διεύθυνα την γκαλερί «Tribalartforum», η οποία έκλεισε το 2012 λόγω του πολέμου στο Μάλι. Μετά εγκαταστάθηκα στο Λομέ, στο Τόγκο, όπου έχουμε υποκατάστημα. Πριν από 16 χρόνια ιδρύσαμε την Jaenicke-Njoya GmbH, παράγοντάς την διαχειριστικό εταίρο από τότε. Το 2018 ανοίξαμε μια γκαλερί στο Βερολίνο-Τσάρλτενμπουργκ, απέναντι από το Παλάτι Τσάρλτενμπουργκ και κοντά στο Μουσείο Πικάσο Berggruen. Η ομάδα μας αποτελείται από 6 υπαλλήλους. Ένα αρχαιολόγο, έναν ιστορικό της τέχνης, έναν φωτογράφο, έναν ελεγκτή οικονομικών, έναν μόνιμο εκπρόσωπο για το υποκατάστημά μας στο Λομέ, Τόγκο, και έναν διευθυντή acting στο Βερολίνο / Τόγκο. Μπορείτε να μας βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση wolfgang-jaenicke ή Galerie Wolfgang Jaenicke, Klausenerplatz 7, 14059 Βερολίνο, Γερμανία.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Λεπτομέρειες

Ομάδα έθνικ/πολιτισμός
Allo Kafi Gida
Χώρα προέλευσης
Νιγηρία
Υλικό
Ξύλο
Sold with stand
Όχι
Κατάσταση
Fair condition
Τίτλος έργου τέχνης
A Wood board
Height
67 cm
Βάρος
2.8 kg
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΓερμανίαΕπαληθεύτηκε
5607
Πουλημένα αντικείμενα
99.44%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Αφρικανική και φυλετική τέχνη