Βουνό Jingting (敬亭山) από τον Chen Ming (陳鳴) και αναπαραγωγή του Shenmiao (神妙) του Αυτοκράτορα - Ζεύγος κρεμαστών κυλίνδρων - Κίνα - 20th century





| 20 € | ||
|---|---|---|
| 15 € | ||
| 10 € |
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 122385 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Δύο κινεζικοί κρεμάστριες για ράβδους, ζεύγος από τον 20ό αιώνα από την Κίνα, με το Jingting Mountain (敬亭山) του Chen Ming και μια αντίγραφο Shenmiao του αυτοκράτορα Qianlong.
Περιγραφή από τον πωλητή
Σημαντικές σημειώσεις
Οι διεθνείς αγοραστές είναι υπεύθυνοι για οποιεσδήποτε εισαγωγικές δασμολογικές επιβαρύνσεις, φόρους και χρεώσεις που δεν περιλαμβάνονται στην τιμή του αντικειμένου ή στο κόστος αποστολής. Παρακαλούμε σημειώστε ότι ο ΦΠΑ που καταβάλλεται στην Catawiki είναι ξεχωριστός και δεν καλύπτει δασμούς εισαγωγής ή τελωνειακές χρεώσεις στη χώρα σας. Μπορεί να χρειαστεί να καταβάλετε επιπλέον τέλη κατά την παράδοση, όπως ορίζεται από τις τοπικές τελωνειακές αρχές.
Λεπτομέρειες αποστολής: Τα περισσότερα αντικείμενα αποστέλλονται μέσω EMS της Japan Post (αεροπορική αποστολή). Αν βιάζεστε, μπορούμε να κανονίσουμε αποστολή μέσω DHL ή FedEx κατόπιν αιτήματος με επιπλέον χρέωση.
Ζημιές και προβλήματα: Εάν λάβετε ένα κατεστραμμένο αντικείμενο, παρακαλούμε επικοινωνήστε άμεσα μαζί μας. Η ζημιά πρέπει να αναφερθεί στο τοπικό ταχυδρομείο σας εντός 7 ημερών από την παράδοση, και άμεσα σε εμάς και την υποστήριξη της Catawiki.
Λεπτομέρειες προϊόντος
Αυτό το σετ αποτελείται από δύο κινέζικες κρεμαστές κυλίνδρους, και οι δύο χειροποίητα ζωγραφισμένοι και τοποθετημένοι με ξύλινες άκρες κυλίνδρου. Κάθε κυλίνδρος παρουσιάζει μια μοναδική σύνδεση με την κλασική κινέζικη κουλτούρα, την ποίηση και την αυτοκρατορική τέχνη.
Ο πρώτος κύλινδρος, ζωγραφισμένος με το χέρι σε χαρτί, ανήκει στον καλλιτέχνη Chen Ming, χρονολογείται το 1990 και βασίζεται στο έργο του διάσημου ποιητή της δυναστείας Tang, Li Bai, με τίτλο «Μόνος καθισμένος στο βουνό Jingting». Ο πίνακας απεικονίζει ένα ήρεμο τοπίο βουνού, εμποτισμένο με το πνεύμα του ποιήματος του Li Bai:
Οι πολλοί πουλιά πετούν ψηλά και τελειώνουν, τα μοναχικά σύννεφα φεύγουν αδιάκοπα. Κοιτάζοντας ο ένας τον άλλον, δεν κουραζόμαστε ποτέ, μόνο το βουνό Jingting.
Όλα τα πουλιά έχουν πετάξει ψηλά μακριά, ένα μοναχικό σύννεφο πλέει μόνο του.
Κοιτάμε ο ένας τον άλλον, ποτέ δεν κουραζόμαστε, μόνο αυτό το βουνό Jingting παραμένει.
Αυτό το ποίημα αντικατοπτρίζει την ήσυχη κοινωνία του ποιητή με τη φύση και το βαθύ αίσθημα μοναξιάς, το οποίο ο Chen Ming μεταδίδει μέσω ενός εκλεπτυσμένου μελανιού τοπίου. Ο πανός υπογράφεται και σφραγίζεται από τον καλλιτέχνη, με την ημερομηνία να αναγράφεται ως «Gengwu, Πέμπτος μήνας» (1990).
Ο δεύτερος κύλινδρος, ζωγραφισμένος με το χέρι σε μετάξι, αποτελεί ένα έργο φόρου τιμής που σχετίζεται με τον αυτοκράτορα Qianlong 乾隆帝 (1711–1799), τον έκτο αυτοκράτορα της δυναστείας Qing, γνωστό για την βαθιά εκτίμησή του στην τέχνη και τη λογοτεχνία. Είναι πιστή αναπαραγωγή ενός έργου που αρχικά εμπνεύστηκε από τον δάσκαλο της δυναστείας Ming Shen Zhou 沈周, του οποίου η ενσωμάτωση ζωγραφικής, ποίησης και καλλιγραφίας επηρέασε βαθιά τις επόμενες γενιές. Ο Qianlong αντιγράφησε τη ζωγραφιά του Shen Zhou, το συνημμένο ποίημα και μια επιγραφή που πρόσθεσε ο Geng Kuan 庚寛, αποδίδοντάς του τελικά τον τίτλο «神妙» (Shenmiao, που σημαίνει «υψηλό» ή «θαυμαστό»), ως την ύψιστη τιμή του.
Η εκτεταμένη επιγραφή περιλαμβάνει το πρωτότυπο ποιητικό κείμενο του Shen Zhou που αρχίζει με «樓觀倚青霄…» μαζί με το μεταγενέστερο επιγραφή του Geng Kuan, όλα προσεκτικά αναπαραχθέντα εδώ με πινέλο και μελάνι. Αυτό το χειρόγραφο κυλιόμενο φέρει τη φράση του αυτοκράτορα «乾隆甲辰秋 御笔» (Qianlong, Φθινόπωρο του έτους Jiachen, Αυτοκρατογραφικό Πινέλο), που αντιστοιχεί στο 1784. Αν και αυτό το κομμάτι είναι μια μεταγενέστερη ζωγραφική αναπαραγωγή, φέρει το πολιτιστικό και ιστορικό βάρος του σεβασμού του Qianlong προς τον Shen Zhou.
Και οι δύο χειρόγραφοι δείχνουν μικρές ατέλειες που συμφωνούν με την ηλικία, αλλά παραμένουν σε καλή κατάσταση χρήσης. Παρακαλούμε ανατρέξτε στις φωτογραφίες για λεπτομέρειες.
Γενικές διαστάσεις του πρώτου κυλιόμενου: περίπου Ύψος 176 εκ. Πλάτος 61,5 εκ.
Γενικές διαστάσεις του 2ου Scroll: περίπου Υ 188,5 εκ. Π 72 εκ.
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει όλες τις παρεχόμενες πληροφορίες και εικόνες πριν τοποθετήσετε την προσφορά σας.
Κάνουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να αναπαραστήσουμε με ακρίβεια τα χρώματα και τις υφές του προϊόντος στις φωτογραφίες μας. Ωστόσο, λόγω διαφορών στους οθόνες και τις εμφανίσεις συσκευών, καθώς και των φωτογραφικών συνθηκών, ενδέχεται να παρουσιαστούν ελαφρές διαφορές χρωμάτων μεταξύ των φωτογραφιών και του πραγματικού προϊόντος. Σας ζητάμε την κατανόησή σας εκ των προτέρων.
Ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον και καλή επιτυχία στις προσφορές σας!
Ιστορία πωλητή
Σημαντικές σημειώσεις
Οι διεθνείς αγοραστές είναι υπεύθυνοι για οποιεσδήποτε εισαγωγικές δασμολογικές επιβαρύνσεις, φόρους και χρεώσεις που δεν περιλαμβάνονται στην τιμή του αντικειμένου ή στο κόστος αποστολής. Παρακαλούμε σημειώστε ότι ο ΦΠΑ που καταβάλλεται στην Catawiki είναι ξεχωριστός και δεν καλύπτει δασμούς εισαγωγής ή τελωνειακές χρεώσεις στη χώρα σας. Μπορεί να χρειαστεί να καταβάλετε επιπλέον τέλη κατά την παράδοση, όπως ορίζεται από τις τοπικές τελωνειακές αρχές.
Λεπτομέρειες αποστολής: Τα περισσότερα αντικείμενα αποστέλλονται μέσω EMS της Japan Post (αεροπορική αποστολή). Αν βιάζεστε, μπορούμε να κανονίσουμε αποστολή μέσω DHL ή FedEx κατόπιν αιτήματος με επιπλέον χρέωση.
Ζημιές και προβλήματα: Εάν λάβετε ένα κατεστραμμένο αντικείμενο, παρακαλούμε επικοινωνήστε άμεσα μαζί μας. Η ζημιά πρέπει να αναφερθεί στο τοπικό ταχυδρομείο σας εντός 7 ημερών από την παράδοση, και άμεσα σε εμάς και την υποστήριξη της Catawiki.
Λεπτομέρειες προϊόντος
Αυτό το σετ αποτελείται από δύο κινέζικες κρεμαστές κυλίνδρους, και οι δύο χειροποίητα ζωγραφισμένοι και τοποθετημένοι με ξύλινες άκρες κυλίνδρου. Κάθε κυλίνδρος παρουσιάζει μια μοναδική σύνδεση με την κλασική κινέζικη κουλτούρα, την ποίηση και την αυτοκρατορική τέχνη.
Ο πρώτος κύλινδρος, ζωγραφισμένος με το χέρι σε χαρτί, ανήκει στον καλλιτέχνη Chen Ming, χρονολογείται το 1990 και βασίζεται στο έργο του διάσημου ποιητή της δυναστείας Tang, Li Bai, με τίτλο «Μόνος καθισμένος στο βουνό Jingting». Ο πίνακας απεικονίζει ένα ήρεμο τοπίο βουνού, εμποτισμένο με το πνεύμα του ποιήματος του Li Bai:
Οι πολλοί πουλιά πετούν ψηλά και τελειώνουν, τα μοναχικά σύννεφα φεύγουν αδιάκοπα. Κοιτάζοντας ο ένας τον άλλον, δεν κουραζόμαστε ποτέ, μόνο το βουνό Jingting.
Όλα τα πουλιά έχουν πετάξει ψηλά μακριά, ένα μοναχικό σύννεφο πλέει μόνο του.
Κοιτάμε ο ένας τον άλλον, ποτέ δεν κουραζόμαστε, μόνο αυτό το βουνό Jingting παραμένει.
Αυτό το ποίημα αντικατοπτρίζει την ήσυχη κοινωνία του ποιητή με τη φύση και το βαθύ αίσθημα μοναξιάς, το οποίο ο Chen Ming μεταδίδει μέσω ενός εκλεπτυσμένου μελανιού τοπίου. Ο πανός υπογράφεται και σφραγίζεται από τον καλλιτέχνη, με την ημερομηνία να αναγράφεται ως «Gengwu, Πέμπτος μήνας» (1990).
Ο δεύτερος κύλινδρος, ζωγραφισμένος με το χέρι σε μετάξι, αποτελεί ένα έργο φόρου τιμής που σχετίζεται με τον αυτοκράτορα Qianlong 乾隆帝 (1711–1799), τον έκτο αυτοκράτορα της δυναστείας Qing, γνωστό για την βαθιά εκτίμησή του στην τέχνη και τη λογοτεχνία. Είναι πιστή αναπαραγωγή ενός έργου που αρχικά εμπνεύστηκε από τον δάσκαλο της δυναστείας Ming Shen Zhou 沈周, του οποίου η ενσωμάτωση ζωγραφικής, ποίησης και καλλιγραφίας επηρέασε βαθιά τις επόμενες γενιές. Ο Qianlong αντιγράφησε τη ζωγραφιά του Shen Zhou, το συνημμένο ποίημα και μια επιγραφή που πρόσθεσε ο Geng Kuan 庚寛, αποδίδοντάς του τελικά τον τίτλο «神妙» (Shenmiao, που σημαίνει «υψηλό» ή «θαυμαστό»), ως την ύψιστη τιμή του.
Η εκτεταμένη επιγραφή περιλαμβάνει το πρωτότυπο ποιητικό κείμενο του Shen Zhou που αρχίζει με «樓觀倚青霄…» μαζί με το μεταγενέστερο επιγραφή του Geng Kuan, όλα προσεκτικά αναπαραχθέντα εδώ με πινέλο και μελάνι. Αυτό το χειρόγραφο κυλιόμενο φέρει τη φράση του αυτοκράτορα «乾隆甲辰秋 御笔» (Qianlong, Φθινόπωρο του έτους Jiachen, Αυτοκρατογραφικό Πινέλο), που αντιστοιχεί στο 1784. Αν και αυτό το κομμάτι είναι μια μεταγενέστερη ζωγραφική αναπαραγωγή, φέρει το πολιτιστικό και ιστορικό βάρος του σεβασμού του Qianlong προς τον Shen Zhou.
Και οι δύο χειρόγραφοι δείχνουν μικρές ατέλειες που συμφωνούν με την ηλικία, αλλά παραμένουν σε καλή κατάσταση χρήσης. Παρακαλούμε ανατρέξτε στις φωτογραφίες για λεπτομέρειες.
Γενικές διαστάσεις του πρώτου κυλιόμενου: περίπου Ύψος 176 εκ. Πλάτος 61,5 εκ.
Γενικές διαστάσεις του 2ου Scroll: περίπου Υ 188,5 εκ. Π 72 εκ.
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει όλες τις παρεχόμενες πληροφορίες και εικόνες πριν τοποθετήσετε την προσφορά σας.
Κάνουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να αναπαραστήσουμε με ακρίβεια τα χρώματα και τις υφές του προϊόντος στις φωτογραφίες μας. Ωστόσο, λόγω διαφορών στους οθόνες και τις εμφανίσεις συσκευών, καθώς και των φωτογραφικών συνθηκών, ενδέχεται να παρουσιαστούν ελαφρές διαφορές χρωμάτων μεταξύ των φωτογραφιών και του πραγματικού προϊόντος. Σας ζητάμε την κατανόησή σας εκ των προτέρων.
Ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον και καλή επιτυχία στις προσφορές σας!

