Σπάνιο Εικονογραφημένο Βιβλίο Ιαπωνικών Χαρακτικών Ξυλογραφίας – Jōdo Wasan Eshō (1783), Εποχή Edo, - Χαρτί - Ιαπωνία - Edo Period (1600-1868)

Ανοίγει στις 11:00
Εναρκτήρια προσφορά
€ 1

Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.

Giovanni Bottero
Ειδικός
Επιλεγμένο από Giovanni Bottero

Έχει μεταπτυχιακό στην Ιστορία Ιαπωνικής Τέχνης με άνω των 10 ετών εμπειρία.

Εκτιμήστε  € 150 - € 200
Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 123418 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Περιγραφή από τον πωλητή

Σπάνιο εικονογραφημένο ιαπωνικό βιβλίο ξυλογραφίας – Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔), χρονολογημένο το 1783, περίοδος Edo, πλήρες

Σπανιότερη, εικονογραφημένη ιαπωνική ξυλογραφία – Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔), 1783, εποχή Edo

Αυτό είναι ένα εξαιρετικά σπάνιο και καλοδιατηρημένο ιαπωνικό θρησκευτικό κείμενο από την ύστερη περίοδο Edo. Το βιβλίο αποτελεί ένα ενιαίο, ολοκληρωμένο τόμο του Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (ιαπωνικά: 浄土和讃四十八首絵鈔), που μεταφράζεται ως Ψαλμοί και Θεολογία της Σέκτας Βουδισμού Jōdo/Pure Land. Το κείμενο έχει επιβεβαιωθεί ότι χρονολογείται στο Tenmei 3 (天明三年 - 1783).

Βασικοί παράγοντες αξίας (σπανιότητα και ηλικία):

Ηλικία: Χρονολογείται το 1783 (Tenmei 3 / 天明三年), καθιστώντας το ένα αυθεντικό αντίκα του 18ου αιώνα.

Μορφή: Παραδοσιακό βιβλίο ξυλογραφίας από την Ιαπωνία (Εχοn – 絵本), πλήρες με πολλές λεπτομερείς ασπρόμαυρες εικονογραφήσεις.

Γερμανικά
Σπανιότερη, εικονογραφημένη ιαπωνική ξυλογραφία – Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔), 1783, εποχή Edo
Μια σελίδα στο βιβλίο είναι τσαλακωμένη. Βλέπε φωτογραφία λεπτομέρειας.

Γενικές πληροφορίες: Αρχαίο ιαπωνικό θρησκευτικό κείμενο από το ύστερο Ενζοϊκό χρονικό διάστημα, χρονολογείται στο Τενμέι 3 (天明三年 - 1783). Πρόκειται για έναν πλήρη τόμο του Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔).

Οι χαρακτήρες που βλέπετε στο βιβλίο είναι ένας συνδυασμός δύο ιαπωνικών συστημάτων γραφής, τα οποία είναι χαρακτηριστικά για κείμενα από την εποχή Edo (1603–1868):

Καντζί (漢字): Τα αρχικά, πιο πολύπλοκα σύμβολα που υιοθετήθηκαν από τα Κινέζικα (π.χ. στους τίτλους όπως 浄土和讃四十八首絵鈔). Μεταφέρουν το κύριο νόημα του κειμένου (ουσιαστικά, ρίζες ρημάτων).

Κάνα (仮名): Οι απλοποιημένες, πολύ καμπυλωτές συλλαβικές γραφές που χρησιμεύουν ως φωνητική συμπλήρωση των Kanji. Στην ιαπωνική του 18ου αιώνα, αυτοί είναι κυρίως:

Χιραγκάνα (ひらがな): Η σήμερα ευρέως χρησιμοποιούμενη, ρέουσα συλλαβική γραφή.

Hentaigana (変体仮名): Μια παλαιότερη, ακόμα πιο ρευστή και συχνά δυσκολότερη στην ανάγνωση παραλλαγή των Hiragana, η οποία ήταν πολύ διαδεδομένη στην εποχή Edo.

Οι εξαιρετικά ρέουσες, καμπύλες γραμμές στο βιβλίο, που μοιάζουν με χειρόγραφες σημειώσεις, είναι κυρίως αυτές οι Kana (πιθανώς ένα μείγμα από Hiragana και Hentaigana).

Λειτουργία στο βιβλίο (κείμενο Wasan)

Στο πλαίσιο του θρησκευτικού σας βιβλίου, το Jōdo Wasan (Ψαλμοί), τα γράμματα έχουν μια ειδική λειτουργία:

Βοήθεια ανάγνωσης και γραμματική: Τα καμπυλωτά σύμβολα Kana συχνά εμφανίζονται μικρά δίπλα στα πολύπλοκα Kanji (μια πρακτική που ονομάζεται Furigana) και χρησιμεύουν για να δείξουν την προφορά των Kanji και να σχηματίσουν γραμματικές καταλήξεις.

Οικεία: Δεδομένου ότι οι ύμνοι προορίζονταν για το απλό λαό, επιλέχθηκε σκόπιμα μια πολύ πλάγια, εύκολα αναγνώσιμη (για την εποχή εκείνη) γραμματοσειρά, που μπορούσε να γραφτεί γρήγορα και με ροή.

Συμπέρασμα για την περιγραφή.

Η ρέουσα γραφή είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό των τεχνικών εκτύπωσης της περιόδου Έντο. Αποδεικνύει ότι πρόκειται για ένα αυθεντικό τυπωμένο κείμενο από εκείνη την εποχή και όχι για μια σύγχρονη αναπαραγωγή.

Σπάνιο εικονογραφημένο ιαπωνικό βιβλίο ξυλογραφίας – Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔), χρονολογημένο το 1783, περίοδος Edo, πλήρες

Σπανιότερη, εικονογραφημένη ιαπωνική ξυλογραφία – Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔), 1783, εποχή Edo

Αυτό είναι ένα εξαιρετικά σπάνιο και καλοδιατηρημένο ιαπωνικό θρησκευτικό κείμενο από την ύστερη περίοδο Edo. Το βιβλίο αποτελεί ένα ενιαίο, ολοκληρωμένο τόμο του Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (ιαπωνικά: 浄土和讃四十八首絵鈔), που μεταφράζεται ως Ψαλμοί και Θεολογία της Σέκτας Βουδισμού Jōdo/Pure Land. Το κείμενο έχει επιβεβαιωθεί ότι χρονολογείται στο Tenmei 3 (天明三年 - 1783).

Βασικοί παράγοντες αξίας (σπανιότητα και ηλικία):

Ηλικία: Χρονολογείται το 1783 (Tenmei 3 / 天明三年), καθιστώντας το ένα αυθεντικό αντίκα του 18ου αιώνα.

Μορφή: Παραδοσιακό βιβλίο ξυλογραφίας από την Ιαπωνία (Εχοn – 絵本), πλήρες με πολλές λεπτομερείς ασπρόμαυρες εικονογραφήσεις.

Γερμανικά
Σπανιότερη, εικονογραφημένη ιαπωνική ξυλογραφία – Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔), 1783, εποχή Edo
Μια σελίδα στο βιβλίο είναι τσαλακωμένη. Βλέπε φωτογραφία λεπτομέρειας.

Γενικές πληροφορίες: Αρχαίο ιαπωνικό θρησκευτικό κείμενο από το ύστερο Ενζοϊκό χρονικό διάστημα, χρονολογείται στο Τενμέι 3 (天明三年 - 1783). Πρόκειται για έναν πλήρη τόμο του Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō (浄土和讃四十八首絵鈔).

Οι χαρακτήρες που βλέπετε στο βιβλίο είναι ένας συνδυασμός δύο ιαπωνικών συστημάτων γραφής, τα οποία είναι χαρακτηριστικά για κείμενα από την εποχή Edo (1603–1868):

Καντζί (漢字): Τα αρχικά, πιο πολύπλοκα σύμβολα που υιοθετήθηκαν από τα Κινέζικα (π.χ. στους τίτλους όπως 浄土和讃四十八首絵鈔). Μεταφέρουν το κύριο νόημα του κειμένου (ουσιαστικά, ρίζες ρημάτων).

Κάνα (仮名): Οι απλοποιημένες, πολύ καμπυλωτές συλλαβικές γραφές που χρησιμεύουν ως φωνητική συμπλήρωση των Kanji. Στην ιαπωνική του 18ου αιώνα, αυτοί είναι κυρίως:

Χιραγκάνα (ひらがな): Η σήμερα ευρέως χρησιμοποιούμενη, ρέουσα συλλαβική γραφή.

Hentaigana (変体仮名): Μια παλαιότερη, ακόμα πιο ρευστή και συχνά δυσκολότερη στην ανάγνωση παραλλαγή των Hiragana, η οποία ήταν πολύ διαδεδομένη στην εποχή Edo.

Οι εξαιρετικά ρέουσες, καμπύλες γραμμές στο βιβλίο, που μοιάζουν με χειρόγραφες σημειώσεις, είναι κυρίως αυτές οι Kana (πιθανώς ένα μείγμα από Hiragana και Hentaigana).

Λειτουργία στο βιβλίο (κείμενο Wasan)

Στο πλαίσιο του θρησκευτικού σας βιβλίου, το Jōdo Wasan (Ψαλμοί), τα γράμματα έχουν μια ειδική λειτουργία:

Βοήθεια ανάγνωσης και γραμματική: Τα καμπυλωτά σύμβολα Kana συχνά εμφανίζονται μικρά δίπλα στα πολύπλοκα Kanji (μια πρακτική που ονομάζεται Furigana) και χρησιμεύουν για να δείξουν την προφορά των Kanji και να σχηματίσουν γραμματικές καταλήξεις.

Οικεία: Δεδομένου ότι οι ύμνοι προορίζονταν για το απλό λαό, επιλέχθηκε σκόπιμα μια πολύ πλάγια, εύκολα αναγνώσιμη (για την εποχή εκείνη) γραμματοσειρά, που μπορούσε να γραφτεί γρήγορα και με ροή.

Συμπέρασμα για την περιγραφή.

Η ρέουσα γραφή είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό των τεχνικών εκτύπωσης της περιόδου Έντο. Αποδεικνύει ότι πρόκειται για ένα αυθεντικό τυπωμένο κείμενο από εκείνη την εποχή και όχι για μια σύγχρονη αναπαραγωγή.

Λεπτομέρειες

Δυναστικό στυλ/περίοδος
Edo Period (1600-1868)
Αριθμός αντικειμένων
1
Χώρα προέλευσης
Ιαπωνία
Υλικό
Χαρτί
Height
218 mm
Width
152 mm
Τίτλος έργου τέχνης
Rare Illustrated Japanese Woodblock Print Book – Jōdo Wasan Eshō (1783), Edo Period, Complete
Depth
14 mm
Condition
Καλή κατάσταση
Provenance
Ιδιωτική συλλογή
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΓερμανίαΕπαληθεύτηκε
Ιδιώτης

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Ιαπωνική τέχνη