Hafez; Mehdi Afshar; Henry Wilberforce Clarke - Divan of Hafez - 2018

Ανοίγει στις 11:00
Εναρκτήρια προσφορά
€ 1

Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.

Sebastian Hau
Ειδικός
Επιλεγμένο από Sebastian Hau

Ίδρυσε και διηύθυνε δύο γαλλικές εκθέσεις βιβλίων· σχεδόν 20 χρόνια εμπειρίας.

Εκτιμήστε  € 180 - € 220
Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 122290 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Περιγραφή από τον πωλητή

Περσικό βιβλίο ποίησης, περίπου εκατό ποιήματα σε δύο γλώσσες, Αγγλικά-Περσικά, Deluxe Edition με χρυσοτυπωμένες άκρες και πολύχρωμες μικρογραφίες. Δερματίνη εξώφυλλο, διακοσμημένο με ανάγλυφο, περίτεχνο σχέδιο. Η αγγλική μετάφραση έγινε από τον Mehdi Afshar και τον Henry Wilberforce Clarke. Εκδότης: Parmis, 2η έκδοση, 1 Ιανουαρίου 2018.

Ο Khaja Shamsuddin Mohammad Hafez (1327-1390 μ.Χ.) γεννήθηκε στη Shiraz, μια πόλη στο Νότιο-Δυτικό Ιράν, όπου έζησε ολόκληρη τη ζωή του. Η κομψότητα, η ομορφιά και η ευαισθησία της ποίησής του τον έχουν καταστήσει τον πιο αγαπημένο ποιητή του περσόφωνου κόσμου. Ο Hafez συνέθεσε το μεγαλύτερο μέρος της ποίησής του με μορφή ghazal, ενός λυρικού ποιήματος παρόμοιου με ένα αγγλικό σονέτο, μήκους από επτά έως δεκατρείς ζευγάρια. Τα ghazals συχνά ασχολούνται με την αγάπη και την ομορφιά και μερικές φορές διακοσμούνται με φιλοσοφικές, ηθικές, διδακτικές ή κριτικές γραμμές σχετικά με τη ζωή και το σύμπαν.

Ο Διβάν δεν είναι απλώς ένα βιβλίο, αλλά μια πύλη στην πνευματική και λογοτεχνική κληρονομιά της Περσίας, αγαπημένη για την διαχρονική ομορφιά και τις βαθυστόχαστες ιδέες του. Θεωρείται ένα από τα μεγαλύτερα έργα της περσικής λογοτεχνίας· διαβάζεται, απομνημονεύεται και χρησιμοποιείται ως παροιμίες σε πολλές περσικές οικογένειες.

Περσικό βιβλίο ποίησης, περίπου εκατό ποιήματα σε δύο γλώσσες, Αγγλικά-Περσικά, Deluxe Edition με χρυσοτυπωμένες άκρες και πολύχρωμες μικρογραφίες. Δερματίνη εξώφυλλο, διακοσμημένο με ανάγλυφο, περίτεχνο σχέδιο. Η αγγλική μετάφραση έγινε από τον Mehdi Afshar και τον Henry Wilberforce Clarke. Εκδότης: Parmis, 2η έκδοση, 1 Ιανουαρίου 2018.

Ο Khaja Shamsuddin Mohammad Hafez (1327-1390 μ.Χ.) γεννήθηκε στη Shiraz, μια πόλη στο Νότιο-Δυτικό Ιράν, όπου έζησε ολόκληρη τη ζωή του. Η κομψότητα, η ομορφιά και η ευαισθησία της ποίησής του τον έχουν καταστήσει τον πιο αγαπημένο ποιητή του περσόφωνου κόσμου. Ο Hafez συνέθεσε το μεγαλύτερο μέρος της ποίησής του με μορφή ghazal, ενός λυρικού ποιήματος παρόμοιου με ένα αγγλικό σονέτο, μήκους από επτά έως δεκατρείς ζευγάρια. Τα ghazals συχνά ασχολούνται με την αγάπη και την ομορφιά και μερικές φορές διακοσμούνται με φιλοσοφικές, ηθικές, διδακτικές ή κριτικές γραμμές σχετικά με τη ζωή και το σύμπαν.

Ο Διβάν δεν είναι απλώς ένα βιβλίο, αλλά μια πύλη στην πνευματική και λογοτεχνική κληρονομιά της Περσίας, αγαπημένη για την διαχρονική ομορφιά και τις βαθυστόχαστες ιδέες του. Θεωρείται ένα από τα μεγαλύτερα έργα της περσικής λογοτεχνίας· διαβάζεται, απομνημονεύεται και χρησιμοποιείται ως παροιμίες σε πολλές περσικές οικογένειες.

Λεπτομέρειες

Αριθμός Βιβλίων
1
Θέμα
Βιβλιογραφία, Ποίηση
Τίτλος Βιβλίου
Divan of Hafez
Συγγραφέας/ εικονογράφος
Hafez; Mehdi Afshar; Henry Wilberforce Clarke
Κατάσταση
Πολύ καλή
Έτος δημοσίευσης παλαιότερου αντικειμένου
2018
Έκδοση
Μεταφρασμένη έκδοση
Γλώσσα
Persian, Αγγλικά
Original language
Όχι
Εκδότης
Parnis Publication
Βιβλιοδεσία
Σκληρό εξώφυλλο
Αριθμός σελίδων
480
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΟλλανδίαΕπαληθεύτηκε
Ιδιώτης

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Βιβλία