No. 83655945

Sold
Ancient Egyptian - Gold Egyptian gold plaque ferryman Mahaf with scarab sarcophagus for death cult, rare specimen - Burial objects
Final bid
€ 449
1 week ago

Ancient Egyptian - Gold Egyptian gold plaque ferryman Mahaf with scarab sarcophagus for death cult, rare specimen - Burial objects

Sammlungsauflösung Zum Verkauf steht eine seltene und wunderschön gearbeitete Goldapplikation, ein Fährmann mit Skarabäus Verzierung aus der ägyptischen Antike. Alter: 3. Jh. v. Chr. oder älter Größe: Länge der Plakette 1,6 cm und Breite 1,15 cm Das Objekt ist auf schwarzem Samt fixiert, dieser ist auf einem Plexiglas Präsentationstand befestigt. (Gewicht gesamt 7,05 g inkl. Stand) Zustand/Form: Sehr gut erhalten (siehe Bilder), wunderschön und äußerst filigran gearbeitete Goldplakette mit seltener Skarabäus Verzierung. Dieser exquisite Schmuckstück ist kunstvoll verziert mit der Darstellung eines Skarabäus, einem Symbol königlicher Macht, das den Gott Khepri repräsentiert – die göttliche Manifestation der täglichen Wiedergeburt der Sonne im alten Ägypten. Die feinen Goldblätter, die dieses Schmuckstück schmücken, sind nicht nur ästhetisch ansprechend, sondern tragen auch eine tiefe symbolische Bedeutung. Der Skarabäus, eingefangen in präzisen Details, verkörpert die göttliche Kraft und Macht, während er als Symbol der täglichen Wiedergeburt der Sonne den Zyklus von Leben und Tod repräsentiert. Die kunstvolle Einbindung dieses Symbols auf dem Schmuckanhänger verleiht diesem nicht nur ästhetischen Wert, sondern öffnet auch ein Fenster zu den tief verwurzelten spirituellen Überzeugungen des antiken Ägyptens. Es ist interessant zu bemerken, dass ähnliche goldene Plaketten, Teil der römischen und ägyptischen Bestattungsriten waren. Diese Tradition wird durch die Entdeckung zahlreicher Sarkophage in Oxyrhynchus, Fayoum, belegt, bei denen die Mumien mit einem zarten Blattgold im Mund bestattet wurden. Diese rituelle Praxis diente dem Zweck, dem Verstorbenen im Jenseits das Sprechen zu ermöglichen und zeigt die tiefe Überzeugung in die Kontinuität des Lebens über den Tod hinaus. Mahaf ist die antike Bezeichnung für eine Gottheit des Himmels im Alten Ägypten. Entsprechend den Überlieferungen des altägyptischen Totenbuchs führt der himmlische Fährmann Mahaf die Seelen Verstorbener auf einem Boot aus Papyrus durch stürmische Gewässer in die Duat. Das Totenschiff wird von dem Gott Cherti beaufsichtigt, der Großteil seiner Zeit damit verbringt, am Steuerruder zu schlafen. Mahaf übernimmt zudem die Rolle des Herolds des Königs, wenn dieser vor dem Sonnengott Re erscheint. Somit wird diese Schmuckapplikation nicht nur als kunstvolles Zeugnis vergangener Epochen betrachtet, sondern auch als Träger eines reichen kulturellen Erbes, das uns Einblicke in die Riten und Überzeugungen der antiken Gesellschaften gewährt. Herkunft: Ehemalige private, alt-französische Sammlung A.M. Erworben 1963 in Paris. Weitere Details sind bekannt. Schutz von Kulturgütern: Alle, von uns angebotenen Artefakte stammen aus einer Privat-Altsammlung, Der Erwerb und die Ausfuhr der Artefakte unterlag damals keinen rechtlichen Bestimmungen. Dies gilt auch für Funde aus den dt. Bundesländern - wo der Verkauf auch heute noch legal ist. Der Besitz ist somit legal – es werden alle gesetzlichen Bestimmungen eingehalten.

No. 83655945

Sold
Ancient Egyptian - Gold Egyptian gold plaque ferryman Mahaf with scarab sarcophagus for death cult, rare specimen - Burial objects

Ancient Egyptian - Gold Egyptian gold plaque ferryman Mahaf with scarab sarcophagus for death cult, rare specimen - Burial objects

Sammlungsauflösung


Zum Verkauf steht eine seltene und wunderschön gearbeitete Goldapplikation, ein Fährmann mit Skarabäus Verzierung aus der ägyptischen Antike.

Alter: 3. Jh. v. Chr. oder älter
Größe: Länge der Plakette 1,6 cm und Breite 1,15 cm
Das Objekt ist auf schwarzem Samt fixiert, dieser ist auf einem Plexiglas Präsentationstand befestigt. (Gewicht gesamt 7,05 g inkl. Stand)

Zustand/Form: Sehr gut erhalten (siehe Bilder), wunderschön und äußerst filigran gearbeitete Goldplakette mit seltener Skarabäus Verzierung.


Dieser exquisite Schmuckstück ist kunstvoll verziert mit der Darstellung eines Skarabäus, einem Symbol königlicher Macht, das den Gott Khepri repräsentiert – die göttliche Manifestation der täglichen Wiedergeburt der Sonne im alten Ägypten. Die feinen Goldblätter, die dieses Schmuckstück schmücken, sind nicht nur ästhetisch ansprechend, sondern tragen auch eine tiefe symbolische Bedeutung.

Der Skarabäus, eingefangen in präzisen Details, verkörpert die göttliche Kraft und Macht, während er als Symbol der täglichen Wiedergeburt der Sonne den Zyklus von Leben und Tod repräsentiert. Die kunstvolle Einbindung dieses Symbols auf dem Schmuckanhänger verleiht diesem nicht nur ästhetischen Wert, sondern öffnet auch ein Fenster zu den tief verwurzelten spirituellen Überzeugungen des antiken Ägyptens.

Es ist interessant zu bemerken, dass ähnliche goldene Plaketten, Teil der römischen und ägyptischen Bestattungsriten waren. Diese Tradition wird durch die Entdeckung zahlreicher Sarkophage in Oxyrhynchus, Fayoum, belegt, bei denen die Mumien mit einem zarten Blattgold im Mund bestattet wurden. Diese rituelle Praxis diente dem Zweck, dem Verstorbenen im Jenseits das Sprechen zu ermöglichen und zeigt die tiefe Überzeugung in die Kontinuität des Lebens über den Tod hinaus.

Mahaf ist die antike Bezeichnung für eine Gottheit des Himmels im Alten Ägypten. Entsprechend den Überlieferungen des altägyptischen Totenbuchs führt der himmlische Fährmann Mahaf die Seelen Verstorbener auf einem Boot aus Papyrus durch stürmische Gewässer in die Duat.

Das Totenschiff wird von dem Gott Cherti beaufsichtigt, der Großteil seiner Zeit damit verbringt, am Steuerruder zu schlafen. Mahaf übernimmt zudem die Rolle des Herolds des Königs, wenn dieser vor dem Sonnengott Re erscheint.

Somit wird diese Schmuckapplikation nicht nur als kunstvolles Zeugnis vergangener Epochen betrachtet, sondern auch als Träger eines reichen kulturellen Erbes, das uns Einblicke in die Riten und Überzeugungen der antiken Gesellschaften gewährt.


Herkunft: Ehemalige private, alt-französische Sammlung A.M. Erworben 1963 in Paris. Weitere Details sind bekannt.



Schutz von Kulturgütern:

Alle, von uns angebotenen Artefakte stammen aus einer Privat-Altsammlung,
Der Erwerb und die Ausfuhr der Artefakte unterlag damals keinen rechtlichen Bestimmungen.
Dies gilt auch für Funde aus den dt. Bundesländern - wo der Verkauf auch heute noch legal ist.

Der Besitz ist somit legal – es werden alle gesetzlichen Bestimmungen eingehalten.

Set a search alert
Set a search alert to get notified when new matches are available.

This object was featured in

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

How to buy on Catawiki

Learn more about our Buyer Protection

      1. Discover something special

      Browse through thousands of special objects selected by experts. View the photos, details and estimated value of each special object. 

      2. Place the top bid

      Find something you love and place the top bid. You can follow the auction to the end or let our system do the bidding for you. All you have to do is set a bid for the maximum amount you want to pay. 

      3. Make a secure payment

      Pay for your special object and we’ll keep your payment secure until it arrives safe and sound. We use a trusted payment system to handle all transactions. 

Have something similar to sell?

Whether you're new to online auctions or sell professionally, we can help you earn more for your special objects.

Sell your object