(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt - Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen - 1822-1828






Perusti ja johti kahta ranskalaista kirjamessua; lähes 20 vuoden kokemus.
| 444 € | ||
|---|---|---|
| 350 € |
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 123053 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Venetsialainen Jacob Casanova de Seingaltin muistelmat, eli hänen elämänsä sellaisena kuin hän kirjoitti sen Duxissa Böömiassa, 12 nidettä, Leipzig, Brockhaus 1822–1828, marmoroidut papupäät.
Myyjän antama kuvaus
Casanova de Seingalt (Giacomo Girolamo): Venetsialaisen Jacob Casanova de Seingaltin muistelmat tai hänen elämänsä, kuten hän sen kirjoitti Böömissä Duxissa. Alkuperäisestä käsikirjoituksesta muokannut Wilhelm von Schütz. 12 nidettä. Leipzig, Brockhaus 1822–1828. Marmoroidut pahvipäällysteet aikakaudelta.
Hyvä. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205–207; Rives Childs 128–130 (vastoin Rives-Childin kollaatioita on joitakin poikkeamia, kuten errata-luetteloiden puuttuminen, mikä viittaa siihen, että kyseinen kappale on yksi varhaisimmista painetuista kopioista). – Ensimmäinen painettu painos, käännetty ranskalaisesta käsikirjoituksesta. Casanova aloitti 1790 kirjoittaa tätä todennäköisesti kuuluisinta 1700-luvun elämäkerrasta; Brockhaus osti 1821 Casanovan suurelta veljenpojaltä, Carlo Angiolinit, alkuperäiskäsikirjoituksen ja julkaisi seuraavana vuonna sen uudistetun version. Ensimmäinen ranskalainen painos ilmestyi ilman lupaa käännettynä takaisin (!) vasta vuosina 1825–1829, ja alkuperäinen ranskalainen teksti julkaistiin vuosina 1826–38 Jean Laforguen käännöksenä. – Rives Childs: ”Tämä on todellinen ensimmäinen painos... ensimmäiset viisi osaa ovat Schütz’n työn ja ensimmäiset neljä sisältävät hänen arvokkaita esipuheitaan... osa tekstistä, jonka Laforgue jätti pois, on säilynyt saksankielisessä käännöksessä, ja siksi tämä painos on erittäin arvokas.” – Hayn Got.: ”Vain osat 1–3 sisältävät vapaat kohdat, osat 4–10 ovat katkaistuja. Tämä ensimmäinen painos... on erittäin taitavasti muokattu ja lukee paremmin kuin (myöh.) Buhl’sen versio, ja myös esittäjän johdannot ovat tärkeitä... ei aivan usein!” – Vasta vuonna 1960 Brockhaus suostui julkaisemaan ”kastratoimattoman” tekstin. Alkuperäinen käsikirjoitus myytiin vuonna 2010 Brockhausilta Pariisin Bibliothèque nationaleen 7,2 miljoonalla eurolla. – Hiukan kulunut ja kolhiintunut. Siisti ja hyvä kappale!
Casanova de Seingalt (Giacomo Girolamo): Venetsialaisen Jacob Casanova de Seingaltin muistelmat tai hänen elämänsä, kuten hän sen kirjoitti Böömissä Duxissa. Alkuperäisestä käsikirjoituksesta muokannut Wilhelm von Schütz. 12 nidettä. Leipzig, Brockhaus 1822–1828. Marmoroidut pahvipäällysteet aikakaudelta.
Hyvä. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205–207; Rives Childs 128–130 (vastoin Rives-Childin kollaatioita on joitakin poikkeamia, kuten errata-luetteloiden puuttuminen, mikä viittaa siihen, että kyseinen kappale on yksi varhaisimmista painetuista kopioista). – Ensimmäinen painettu painos, käännetty ranskalaisesta käsikirjoituksesta. Casanova aloitti 1790 kirjoittaa tätä todennäköisesti kuuluisinta 1700-luvun elämäkerrasta; Brockhaus osti 1821 Casanovan suurelta veljenpojaltä, Carlo Angiolinit, alkuperäiskäsikirjoituksen ja julkaisi seuraavana vuonna sen uudistetun version. Ensimmäinen ranskalainen painos ilmestyi ilman lupaa käännettynä takaisin (!) vasta vuosina 1825–1829, ja alkuperäinen ranskalainen teksti julkaistiin vuosina 1826–38 Jean Laforguen käännöksenä. – Rives Childs: ”Tämä on todellinen ensimmäinen painos... ensimmäiset viisi osaa ovat Schütz’n työn ja ensimmäiset neljä sisältävät hänen arvokkaita esipuheitaan... osa tekstistä, jonka Laforgue jätti pois, on säilynyt saksankielisessä käännöksessä, ja siksi tämä painos on erittäin arvokas.” – Hayn Got.: ”Vain osat 1–3 sisältävät vapaat kohdat, osat 4–10 ovat katkaistuja. Tämä ensimmäinen painos... on erittäin taitavasti muokattu ja lukee paremmin kuin (myöh.) Buhl’sen versio, ja myös esittäjän johdannot ovat tärkeitä... ei aivan usein!” – Vasta vuonna 1960 Brockhaus suostui julkaisemaan ”kastratoimattoman” tekstin. Alkuperäinen käsikirjoitus myytiin vuonna 2010 Brockhausilta Pariisin Bibliothèque nationaleen 7,2 miljoonalla eurolla. – Hiukan kulunut ja kolhiintunut. Siisti ja hyvä kappale!
