(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt - Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen - 1822-1828

08
päivät
08
tuntia
23
minuuttia
07
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 444
Pohjahintaa ei saavutettu
Sebastian Hau
asiantuntija
Valinnut Sebastian Hau

Perusti ja johti kahta ranskalaista kirjamessua; lähes 20 vuoden kokemus.

Arvio  € 3,300 - € 3,700
8 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
deTarjoaja 8805 444 €
deTarjoaja 5021 350 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 123053 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Venetsialainen Jacob Casanova de Seingaltin muistelmat, eli hänen elämänsä sellaisena kuin hän kirjoitti sen Duxissa Böömiassa, 12 nidettä, Leipzig, Brockhaus 1822–1828, marmoroidut papupäät.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Casanova de Seingalt (Giacomo Girolamo): Venetsialaisen Jacob Casanova de Seingaltin muistelmat tai hänen elämänsä, kuten hän sen kirjoitti Böömissä Duxissa. Alkuperäisestä käsikirjoituksesta muokannut Wilhelm von Schütz. 12 nidettä. Leipzig, Brockhaus 1822–1828. Marmoroidut pahvipäällysteet aikakaudelta.

Hyvä. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205–207; Rives Childs 128–130 (vastoin Rives-Childin kollaatioita on joitakin poikkeamia, kuten errata-luetteloiden puuttuminen, mikä viittaa siihen, että kyseinen kappale on yksi varhaisimmista painetuista kopioista). – Ensimmäinen painettu painos, käännetty ranskalaisesta käsikirjoituksesta. Casanova aloitti 1790 kirjoittaa tätä todennäköisesti kuuluisinta 1700-luvun elämäkerrasta; Brockhaus osti 1821 Casanovan suurelta veljenpojaltä, Carlo Angiolinit, alkuperäiskäsikirjoituksen ja julkaisi seuraavana vuonna sen uudistetun version. Ensimmäinen ranskalainen painos ilmestyi ilman lupaa käännettynä takaisin (!) vasta vuosina 1825–1829, ja alkuperäinen ranskalainen teksti julkaistiin vuosina 1826–38 Jean Laforguen käännöksenä. – Rives Childs: ”Tämä on todellinen ensimmäinen painos... ensimmäiset viisi osaa ovat Schütz’n työn ja ensimmäiset neljä sisältävät hänen arvokkaita esipuheitaan... osa tekstistä, jonka Laforgue jätti pois, on säilynyt saksankielisessä käännöksessä, ja siksi tämä painos on erittäin arvokas.” – Hayn Got.: ”Vain osat 1–3 sisältävät vapaat kohdat, osat 4–10 ovat katkaistuja. Tämä ensimmäinen painos... on erittäin taitavasti muokattu ja lukee paremmin kuin (myöh.) Buhl’sen versio, ja myös esittäjän johdannot ovat tärkeitä... ei aivan usein!” – Vasta vuonna 1960 Brockhaus suostui julkaisemaan ”kastratoimattoman” tekstin. Alkuperäinen käsikirjoitus myytiin vuonna 2010 Brockhausilta Pariisin Bibliothèque nationaleen 7,2 miljoonalla eurolla. – Hiukan kulunut ja kolhiintunut. Siisti ja hyvä kappale!

Casanova de Seingalt (Giacomo Girolamo): Venetsialaisen Jacob Casanova de Seingaltin muistelmat tai hänen elämänsä, kuten hän sen kirjoitti Böömissä Duxissa. Alkuperäisestä käsikirjoituksesta muokannut Wilhelm von Schütz. 12 nidettä. Leipzig, Brockhaus 1822–1828. Marmoroidut pahvipäällysteet aikakaudelta.

Hyvä. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205–207; Rives Childs 128–130 (vastoin Rives-Childin kollaatioita on joitakin poikkeamia, kuten errata-luetteloiden puuttuminen, mikä viittaa siihen, että kyseinen kappale on yksi varhaisimmista painetuista kopioista). – Ensimmäinen painettu painos, käännetty ranskalaisesta käsikirjoituksesta. Casanova aloitti 1790 kirjoittaa tätä todennäköisesti kuuluisinta 1700-luvun elämäkerrasta; Brockhaus osti 1821 Casanovan suurelta veljenpojaltä, Carlo Angiolinit, alkuperäiskäsikirjoituksen ja julkaisi seuraavana vuonna sen uudistetun version. Ensimmäinen ranskalainen painos ilmestyi ilman lupaa käännettynä takaisin (!) vasta vuosina 1825–1829, ja alkuperäinen ranskalainen teksti julkaistiin vuosina 1826–38 Jean Laforguen käännöksenä. – Rives Childs: ”Tämä on todellinen ensimmäinen painos... ensimmäiset viisi osaa ovat Schütz’n työn ja ensimmäiset neljä sisältävät hänen arvokkaita esipuheitaan... osa tekstistä, jonka Laforgue jätti pois, on säilynyt saksankielisessä käännöksessä, ja siksi tämä painos on erittäin arvokas.” – Hayn Got.: ”Vain osat 1–3 sisältävät vapaat kohdat, osat 4–10 ovat katkaistuja. Tämä ensimmäinen painos... on erittäin taitavasti muokattu ja lukee paremmin kuin (myöh.) Buhl’sen versio, ja myös esittäjän johdannot ovat tärkeitä... ei aivan usein!” – Vasta vuonna 1960 Brockhaus suostui julkaisemaan ”kastratoimattoman” tekstin. Alkuperäinen käsikirjoitus myytiin vuonna 2010 Brockhausilta Pariisin Bibliothèque nationaleen 7,2 miljoonalla eurolla. – Hiukan kulunut ja kolhiintunut. Siisti ja hyvä kappale!

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
1
Aihe
Historia, Lääketiede
Kirjan nimi
Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen
Kirjailija/ Kuvittaja
(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt
Kunto
Kohtuullinen
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1822
Uusimman kohteen julkaisuvuosi
1828
Leveys
13 cm
Editio
Muu painos
Leveys
8 cm
Kieli
Saksa
Alkuperäinen kieli
Ei
Kustantamo
Leipzig, Brockhaus
Sivumäärä
20000
Myynyt käyttäjä
SaksaVerifioitu
454
Myydyt esineet
100%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat