Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/a/1/7/a17ed0e9-6cd5-48f5-bab1-59dce77f763b.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/9/f/7/9f762150-aa95-4ff2-9c87-12cfdeb92309.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/c/3/f/c3f4eebf-fead-4033-915e-daeaa9dd6429.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/5/e/1/5e10c2ed-7ff0-4b5c-a904-269f5c1c319b.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/7/e/6/7e64dcfe-c6f1-4525-beee-0d7865cf76ad.jpg)
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 123077 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Stanislas Julien, Les deux jeunes filles lettrées, ranskalainen kaksikirja-kokoelma vuodelta 1860, in-8 (19 x 12 cm) 360 + 329 sivua, demi-toile bradel sitomuksella, kannet säilyneitä, sisäosat tuoreita ja puhtaita.
Myyjän antama kuvaus
Tämä on tämän kiinalaisen romaanin alkuperäinen ranskalainen painos, jonka on kääntänyt sinologi Stanislas Julien (1799-1873).
Kiinalainen kirjallisuus kansankielessä on yksi Julienin keskeisistä huolenaiheista. Hän keskittyy erityisesti romaaneihin, novelleihin ja teatteriin, jatkaen Rémusat'n perintöä, kääntäen ensin L’histoire du cercle de craie (1832), sitten Blanche et bleue ou les deux couleuvres fées (1834) ja L’orphelin de la Chine (1834), teoksen, jonka oli aiemmin kääntänyt P. Prémare ja jonka Voltaire oli sovittanut. Tauon jälkeen Julien palasi kirjallisuuden pariin, erityisesti romaaniin Les deux jeunes filles lettrées (1860) ja teatterinäytelmään L’histoire du pavillon d’Occident (1872-1880).
En kääntäessäni 'Kaksi nuorta oppinutta tyttöä' -romaania asetin itselleni kaksi päämäärää: ensinnäkin tuoda ensimmäistä kertaa Euroopassa esiin teos, joka tarjoaa uskollisen, elävän ja usein terävän kuvan kiinalaisten kirjallisista mieltymyksistä ja tavoista, ja toiseksi antaa opiskelijoille, jotka haluavat lukea teosta alkuperäiskielellä, ymmärryksen nykyaikaisesta, korkeatasoisesta, loistavasta ja myös haastavasta tyylistä, jota he eivät pystyisi täysin ymmärtämään pelkästään käytettävissä sanakirjoissa ja tähän mennessä julkaistuissa filologisissa teoksissa.
Kahdessa osassa. Demi-toile bradel-kiinnityksellä, otsikkotiedot ja nimilehdet liimattu selkään. Kannet säilytetty (ilman selkää).
Tila: takapuolet hyvässä kunnossa, kevyitä hankaumia kannen alueella, kulmat puhki (kiinteät volyymit). Sisätilat raikkaat ja puhtaat. Kaunis yksilö.
Stanislas Julien
Kaksi koulutettua nuorta tyttöä.
Pariisi, Didier ja Cie, 1860
2 nideä in-8 (19 x 12 cm); 360 sivua. 1 f. + 329 sivua. 1 f.
Myyjän tarina
Tämä on tämän kiinalaisen romaanin alkuperäinen ranskalainen painos, jonka on kääntänyt sinologi Stanislas Julien (1799-1873).
Kiinalainen kirjallisuus kansankielessä on yksi Julienin keskeisistä huolenaiheista. Hän keskittyy erityisesti romaaneihin, novelleihin ja teatteriin, jatkaen Rémusat'n perintöä, kääntäen ensin L’histoire du cercle de craie (1832), sitten Blanche et bleue ou les deux couleuvres fées (1834) ja L’orphelin de la Chine (1834), teoksen, jonka oli aiemmin kääntänyt P. Prémare ja jonka Voltaire oli sovittanut. Tauon jälkeen Julien palasi kirjallisuuden pariin, erityisesti romaaniin Les deux jeunes filles lettrées (1860) ja teatterinäytelmään L’histoire du pavillon d’Occident (1872-1880).
En kääntäessäni 'Kaksi nuorta oppinutta tyttöä' -romaania asetin itselleni kaksi päämäärää: ensinnäkin tuoda ensimmäistä kertaa Euroopassa esiin teos, joka tarjoaa uskollisen, elävän ja usein terävän kuvan kiinalaisten kirjallisista mieltymyksistä ja tavoista, ja toiseksi antaa opiskelijoille, jotka haluavat lukea teosta alkuperäiskielellä, ymmärryksen nykyaikaisesta, korkeatasoisesta, loistavasta ja myös haastavasta tyylistä, jota he eivät pystyisi täysin ymmärtämään pelkästään käytettävissä sanakirjoissa ja tähän mennessä julkaistuissa filologisissa teoksissa.
Kahdessa osassa. Demi-toile bradel-kiinnityksellä, otsikkotiedot ja nimilehdet liimattu selkään. Kannet säilytetty (ilman selkää).
Tila: takapuolet hyvässä kunnossa, kevyitä hankaumia kannen alueella, kulmat puhki (kiinteät volyymit). Sisätilat raikkaat ja puhtaat. Kaunis yksilö.
Stanislas Julien
Kaksi koulutettua nuorta tyttöä.
Pariisi, Didier ja Cie, 1860
2 nideä in-8 (19 x 12 cm); 360 sivua. 1 f. + 329 sivua. 1 f.

