Vari - Tacuinum sanitatis in medicina - 1986





Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Perusti ja johti kahta ranskalaista kirjamessua; lähes 20 vuoden kokemus.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 123418 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Myyjän antama kuvaus
Tacuinum Sanitatis In Medicina. Codex Vindobonensis Series Nova 2644, Österreichische Nationalbibliothek. Roma, Salerno editore, 1986. Täydellinen painos, jäljennös alkuperäisestä käsikirjoituksesta, fac simile. Koot 34,5 x 24 cm.
Välilehdet - käsikirjoituksen uudelleenpainos ja kommentaari, kirjekuoripakkauksessa, kankaalle sidottuna. Käsikirjoituksen sidonta koko nahkaa ja selkänojat. Kommentaarin sidonta koko kankaalle. Sivuja 107; 134.
Numeroitu painos, rajoitettu 399 kappaleeseen, 21 kappaletta roomalaisin numeroin, lisäksi 200 kappaletta erikoissarjaan Cassa di Risparmio di Verona -säätiölle, ja lopuksi 100 kappaletta kankaalle sidottuina, ei numeroituja. Oma kappaleemme nro 2.
Molemmat kappaleet ovat erinomaisessa kunnossa. Molemmissa kappaleissa on kaksi kulunutta tarraa levyjen takapuolella.
Asta ilman varauksia! Älä menetä meidän huutokauppoja!
Huomio, ongelmia saattaa ilmetä USA:n toimituksessa.
Tacuina sanitatis
Ira, Vienna-tacuinumin kopion (Vindob. Ser. n. 2644) perusteella
’Tacuina sanitatis’ -nimellä luokitellaan kaikki lääketieteen oppaat, jotka on kirjoitettu ja miniatyyröity 1300-luvun puolivälistä noin vuoteen 1450 asti. Ne kuvaavat lyhyiden sääntöjen muodossa kasvien, hedelmäpuiden, mausteiden ja ruokien lääketieteellisiä ominaisuuksia, mutta myös vuodenaikoja, luonnonilmiöitä ja mielenliikkeitä, ja niissä kerrotaan niiden vaikutuksista ihmisen kehoon sekä keinoista korjata mahdollisia häiriöitä.
Alkuperä ja leviäminen
Nämä teokset perustuivat pääosin alkuperäiseen tekstiin arabialaiselta lääkäriltä Ibn Butlanilta (translitteroituna Ububchasym de Baldach), joka oli aktiivinen Bagdadissa noin 1000-luvun puolivälissä ja kuoli siellä vuonna 1052 tai 1066. Nimen uskotaan johtuvan arabiankielisestä Taqwīm al‑ṣiḥḥa -termistä, joka tarkoittaa 'terveyden taulukkoa'. Latinankielinen käännös käsikirjoituksesta todennäköisesti tapahtui 1200-luvulla Sisilian kuningas Manfredi I:n hovissa. Toisten teorioiden mukaan käännöksistä vastasivat Gerardo da Cremona (1114–1187) ja myöhemmin Ferragut (Faraj ibn Salim), joka toimi Sisilian kuningas Kaarle I:n hovissa Napolissa (1263–1285). Tästä lähtien Tacuina sanitatis -teokset saivat nopean ja laajan levityksen, mikä mahdollisti myös eurooppalaiselle maailmalle tutustua arabiankielisen rationaalisen lääketieteen hygienia- ja ravitsemusnormeihin, muuttaen radikaalisti länsimaisia lääketieteellisiä käytäntöjä, jotka olivat siihen asti perustuneet enemmän perinteisiin, magian ja uskonnon uskomuksiin kuin objektiiviseen tieteelliseen tutkimukseen.
Julkaisut kuuluisimmista Tacuina-miniatureista tapahtuivat pääasiassa Lombardian alueella, tilaustyönä aristokraattiselle, enimmäkseen maalliselle yleisölle, joka oli erityisen kiinnostunut omistamaan teoksen, joka ei ainoastaan neuvoisi keinoja terveyden säilyttämiseksi, vaan myös tekisi oppimisesta helpompaa ja miellyttävämpää tarjoamalla lyhyen mutta täsmällisen tekstin, jota koristivat upeasti kuvitukset. Näin näiden tekstien alun perin käytännöllisestä tarkoituksesta siirryttiin vuoroin ensisijaisesti esteettiseen. Kiitos ajan myötä kehittyneiden huolellisten ja elävien kuvien, Tacuina muodostavat edelleen poikkeuksellisen rikkaan ja tärkeän ikonografisen lähteen, joka auttaa tutkimaan monia erilaisia ja vaihtelevia näkökulmia keskiajan ihmisen elämästä.
Yleinen tyyli ja ominaisuudet
Tacuina käsitteli kuutta olennaista asiaa terveyden ylläpitämiseksi: käypiä ruokia ja juomia, liikuntaa ja lepoa, hyvää ilmaa, säännöllistä unta ja tunteiden säätelyä. Meille on säilynyt joitakin näistä miniatyyrikodeista; näistä kolmea pidetään arvokkaimpina: yksi säilytetään Wienissä (Kansalliskirjasto), yksi Pariisissa (Ranskan kansalliskirjasto) ja toinen Roomassa (Casanatense-kirjasto), joka nimensä puolesta, toisin kuin kaksi muuta, tunnetaan nimellä Theatrum sanitatis.
Jokaisessa Tacuinumissa teksti vie vain muutaman rivin jokaisen sivun alareunassa, ja loput tilasta on varattu miniatyyreille, jotka kuvaavat sitä erityistä aihetta, johon ohje liittyy. Miniatyyrissä esitetään kasveja, vihanneksia, hedelmiä sekä naisia ja miehiä, jotka osoittavat niiden viljely-, keräys- tai valmistusmenetelmiä. Kuvissa näkyvät myös työpajojen sisätilat, joissa voi nähdä terveellisiä tuotteita ja myyjiä, jotka aikovat myydä tai valmistaa niitä. Käytännössä se, mitä näemme Tacuinum sanitatisin sivuilla, on selkeä siirto rauhallisesta keskiaikaisesta todellisuudesta, kuvattuna yksityiskohtaisesti ja vaikuttavasti. Nämä kuvitukset ovat ainutlaatuisia paitsi tyyliltään ja koostumukseltaan, myös, ja ennen kaikkea, niiden suuren narratiivisen raikkauden vuoksi, joka on tyylin gotiikka-internationalein makuun ominaista.
Tacuinum Sanitatis In Medicina. Codex Vindobonensis Series Nova 2644, Österreichische Nationalbibliothek. Roma, Salerno editore, 1986. Täydellinen painos, jäljennös alkuperäisestä käsikirjoituksesta, fac simile. Koot 34,5 x 24 cm.
Välilehdet - käsikirjoituksen uudelleenpainos ja kommentaari, kirjekuoripakkauksessa, kankaalle sidottuna. Käsikirjoituksen sidonta koko nahkaa ja selkänojat. Kommentaarin sidonta koko kankaalle. Sivuja 107; 134.
Numeroitu painos, rajoitettu 399 kappaleeseen, 21 kappaletta roomalaisin numeroin, lisäksi 200 kappaletta erikoissarjaan Cassa di Risparmio di Verona -säätiölle, ja lopuksi 100 kappaletta kankaalle sidottuina, ei numeroituja. Oma kappaleemme nro 2.
Molemmat kappaleet ovat erinomaisessa kunnossa. Molemmissa kappaleissa on kaksi kulunutta tarraa levyjen takapuolella.
Asta ilman varauksia! Älä menetä meidän huutokauppoja!
Huomio, ongelmia saattaa ilmetä USA:n toimituksessa.
Tacuina sanitatis
Ira, Vienna-tacuinumin kopion (Vindob. Ser. n. 2644) perusteella
’Tacuina sanitatis’ -nimellä luokitellaan kaikki lääketieteen oppaat, jotka on kirjoitettu ja miniatyyröity 1300-luvun puolivälistä noin vuoteen 1450 asti. Ne kuvaavat lyhyiden sääntöjen muodossa kasvien, hedelmäpuiden, mausteiden ja ruokien lääketieteellisiä ominaisuuksia, mutta myös vuodenaikoja, luonnonilmiöitä ja mielenliikkeitä, ja niissä kerrotaan niiden vaikutuksista ihmisen kehoon sekä keinoista korjata mahdollisia häiriöitä.
Alkuperä ja leviäminen
Nämä teokset perustuivat pääosin alkuperäiseen tekstiin arabialaiselta lääkäriltä Ibn Butlanilta (translitteroituna Ububchasym de Baldach), joka oli aktiivinen Bagdadissa noin 1000-luvun puolivälissä ja kuoli siellä vuonna 1052 tai 1066. Nimen uskotaan johtuvan arabiankielisestä Taqwīm al‑ṣiḥḥa -termistä, joka tarkoittaa 'terveyden taulukkoa'. Latinankielinen käännös käsikirjoituksesta todennäköisesti tapahtui 1200-luvulla Sisilian kuningas Manfredi I:n hovissa. Toisten teorioiden mukaan käännöksistä vastasivat Gerardo da Cremona (1114–1187) ja myöhemmin Ferragut (Faraj ibn Salim), joka toimi Sisilian kuningas Kaarle I:n hovissa Napolissa (1263–1285). Tästä lähtien Tacuina sanitatis -teokset saivat nopean ja laajan levityksen, mikä mahdollisti myös eurooppalaiselle maailmalle tutustua arabiankielisen rationaalisen lääketieteen hygienia- ja ravitsemusnormeihin, muuttaen radikaalisti länsimaisia lääketieteellisiä käytäntöjä, jotka olivat siihen asti perustuneet enemmän perinteisiin, magian ja uskonnon uskomuksiin kuin objektiiviseen tieteelliseen tutkimukseen.
Julkaisut kuuluisimmista Tacuina-miniatureista tapahtuivat pääasiassa Lombardian alueella, tilaustyönä aristokraattiselle, enimmäkseen maalliselle yleisölle, joka oli erityisen kiinnostunut omistamaan teoksen, joka ei ainoastaan neuvoisi keinoja terveyden säilyttämiseksi, vaan myös tekisi oppimisesta helpompaa ja miellyttävämpää tarjoamalla lyhyen mutta täsmällisen tekstin, jota koristivat upeasti kuvitukset. Näin näiden tekstien alun perin käytännöllisestä tarkoituksesta siirryttiin vuoroin ensisijaisesti esteettiseen. Kiitos ajan myötä kehittyneiden huolellisten ja elävien kuvien, Tacuina muodostavat edelleen poikkeuksellisen rikkaan ja tärkeän ikonografisen lähteen, joka auttaa tutkimaan monia erilaisia ja vaihtelevia näkökulmia keskiajan ihmisen elämästä.
Yleinen tyyli ja ominaisuudet
Tacuina käsitteli kuutta olennaista asiaa terveyden ylläpitämiseksi: käypiä ruokia ja juomia, liikuntaa ja lepoa, hyvää ilmaa, säännöllistä unta ja tunteiden säätelyä. Meille on säilynyt joitakin näistä miniatyyrikodeista; näistä kolmea pidetään arvokkaimpina: yksi säilytetään Wienissä (Kansalliskirjasto), yksi Pariisissa (Ranskan kansalliskirjasto) ja toinen Roomassa (Casanatense-kirjasto), joka nimensä puolesta, toisin kuin kaksi muuta, tunnetaan nimellä Theatrum sanitatis.
Jokaisessa Tacuinumissa teksti vie vain muutaman rivin jokaisen sivun alareunassa, ja loput tilasta on varattu miniatyyreille, jotka kuvaavat sitä erityistä aihetta, johon ohje liittyy. Miniatyyrissä esitetään kasveja, vihanneksia, hedelmiä sekä naisia ja miehiä, jotka osoittavat niiden viljely-, keräys- tai valmistusmenetelmiä. Kuvissa näkyvät myös työpajojen sisätilat, joissa voi nähdä terveellisiä tuotteita ja myyjiä, jotka aikovat myydä tai valmistaa niitä. Käytännössä se, mitä näemme Tacuinum sanitatisin sivuilla, on selkeä siirto rauhallisesta keskiaikaisesta todellisuudesta, kuvattuna yksityiskohtaisesti ja vaikuttavasti. Nämä kuvitukset ovat ainutlaatuisia paitsi tyyliltään ja koostumukseltaan, myös, ja ennen kaikkea, niiden suuren narratiivisen raikkauden vuoksi, joka on tyylin gotiikka-internationalein makuun ominaista.
