Natsume 棗 Gold Hamamatsu Maki-e - Puu, Kulta, Lakka - Okamoto Yosai(岡本陽斎) - Japani - Shōwa period (1926-1989)

03
päivät
07
tuntia
13
minuuttia
02
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 80
Pohjahintaa ei saavutettu
Surya Rutten
asiantuntija
Valinnut Surya Rutten

Yli 25 vuoden kokemus aasialaisesta taiteesta, omisti taidegallerian.

Arvio  € 150 - € 200
43 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
plTarjoaja 7434 80 €
plTarjoaja 7434 70 €
plTarjoaja 7434 60 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 123878 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Yksi japanilainen Natsume Shōwa-kaudelta, puusta, kultaa ja lakkaa, koristeltu Hamamatsu Maki-e Okamoto Yosai toteutuksena; korkeus 6 cm, läpimitta 8 cm; hyväkuntoinen, mukana laatikko.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Okamoto Yosai (岡本陽斎) 'Hamamatsu Maki-e Black Ohira Natsume'.

Tässä on maki-e-taiteilija Okamoto Yosain tekemä 'Hamamatsu Maki-e Black Ohira Natsume'.
Teemestareiden suosiman 'ohira natsumen' (litteä natsume) joukossa tämä 'ohira natsume' erottuu vaikuttavana kappaleena.

Sen suuri, pyöreä muoto oli suunniteltu säilyttämään teelehtien runsaan aromin ja tuomaan teekutsuun arvokkaan tunnelman.
Kultaisen männyntaimien kerrokset peittävät jet-mustan avaruuden, luoden ikuisen maiseman.

Työ kuvaa loputonta mäntymetsää (Hamamatsu), joka ulottuu rannikon varrella.

Japanissa mänty symboloi "ikuisuutta nuoruudessa, pitkäikäisyyttä, johdonmukaisuutta ja suojaa".

Tavan, jolla puu sietää merituulen ja jatkaa juurien levittämistä, on katsottu symboliksi samurai-kulttuurille ja tee-seremonian henkisyydelle.

Tämän natsumen kultaiset mäntypuut jatkuvat, rungon joustavuus ja kerroksellinen koostumus huipulle asti luovat kohtauksen, joka lähes herättää merituulen äänen.

Maki-e-tekniikkaan kuuluu kultahiutaleiden ripottelu mustan lakan päälle juuri silloin, kun lakka on puolikuiva, luoden kauniin kuvan.

Katso tiedot:

Herkkät viivat mäntytipoista.

Joustavat rungon kaaret.

Eri kullan sävyjen luoma näkökulma.

Kaikki nämä ovat taideteoksia, jotka heräävät eloon taitavan taiteilijan hengityksen ja sormien ansiosta.

Myös sitä ei sovi unohtaa, kuinka kulta levisi kuin usva kohti pohjaa.
Hiekkarannan hohtavien partikkeleiden ulkonäön luominen.
Tämä on hienostunut viimeistely, joka saavutetaan yhdistämällä 'togidashi' (kiillotus) ja 'gold-based shading'.

Tämä natsume on täynnä muistoa merituulesta, joka puhalsi rannikon mäntymetsän läpi.
Joka kerta kun otan tämän työkalun käyttöön,
Tuntuu kuin tuo kohtaus herää eloon kämmenessäni.

◆Taiteilijasta Okamoto Yosai (岡本陽斎)◆
Nykyaikainen maki-e- ja lakkataiteilija.

Born in Kyoto in 1932, Okamoto on erittäin taitava lakkataiteilija, tunnettu poikkeuksellisesta käsityötaidostaan. Vaikka hänellä on studio Yamanakassa, Ishikawan prefektuurissa, hän jatkaa teostensa tekemistä Kiotossa.


Koko

Korkeus
6 cm
Halkaisija
8cm


Valitettavasti alkuperäinen teksti ei ollut näkyvissä, joten en voi tarjota käännöstä.

Näkyviä naarmuja ei ole, mutta ole hyvä ja katso kuvat yksityiskohtia varten.
Alareunassa on jonkin verran kulumaa.

Ole hyvä ja tarkista valokuvat ennen hyväksymistä.
Laatikko sisältyy myös.

Kaikki kansainväliseen lähetykseen liittyvät verot ovat ostajan maksettavissa.

Joskus tulliviranomaiset tai toimitusyritys maassasi saattavat ottaa sinuun yhteyttä tulliselvitystä varten puhelimitse tai sähköpostitse. Varmista ystävällisesti, että olet tavoitettavissa vastataksesi. Tämän laiminlyönti voi johtaa siihen, että paketti palautuu minulle, mikä aiheuttaa lisäkulut uudelleenlähetyksestä.
Yhteistyönne on erittäin arvostettua.



Aion pakata tavaran huolellisesti, mutta voi olla tapauksia, joissa tavara uudelleenpaketoidaan tullissa tai vahingoittuu saapuessaan kuljetusyrityksen virheen vuoksi.
Jos näin tapahtuu, ota minuun yhteyttä välittömästi.
Ole hyvä ja lähetä minulle nopeasti kuva esineestä sen saapuessa ja kuva esineen vauriosta.
Palautuksia tehdään tilanteen mukaan.

Myyjän tarina

Hauska tutustua. Olen myyjä, joka pääosin myy japanilaisia antiikkeja. Tehtäväni on välittää Japanin rikas kulttuuri ja esteettinen tunne ihmisille ympäri maailmaa. Perheemme on ollut liiketoiminnassa japanilaisen lakka- ja perinteisten käsitöiden parissa sukupolvien ajan. Toivon periväni sitä henkeä ja välttääkseni hyvän vanhan ajan viehätyksen seuraavalle sukupolvelle. Pakkauksen kaikkia tuotteita huolellisesti, jotta voit vastaanottaa ne rauhallisin mielin. Tavoitteenani on tehdä rehellistä liiketoimintaa, asettamalla luottamuksen etusijalle. Kiitos tuestasi.
Kääntänyt Google Translate

Okamoto Yosai (岡本陽斎) 'Hamamatsu Maki-e Black Ohira Natsume'.

Tässä on maki-e-taiteilija Okamoto Yosain tekemä 'Hamamatsu Maki-e Black Ohira Natsume'.
Teemestareiden suosiman 'ohira natsumen' (litteä natsume) joukossa tämä 'ohira natsume' erottuu vaikuttavana kappaleena.

Sen suuri, pyöreä muoto oli suunniteltu säilyttämään teelehtien runsaan aromin ja tuomaan teekutsuun arvokkaan tunnelman.
Kultaisen männyntaimien kerrokset peittävät jet-mustan avaruuden, luoden ikuisen maiseman.

Työ kuvaa loputonta mäntymetsää (Hamamatsu), joka ulottuu rannikon varrella.

Japanissa mänty symboloi "ikuisuutta nuoruudessa, pitkäikäisyyttä, johdonmukaisuutta ja suojaa".

Tavan, jolla puu sietää merituulen ja jatkaa juurien levittämistä, on katsottu symboliksi samurai-kulttuurille ja tee-seremonian henkisyydelle.

Tämän natsumen kultaiset mäntypuut jatkuvat, rungon joustavuus ja kerroksellinen koostumus huipulle asti luovat kohtauksen, joka lähes herättää merituulen äänen.

Maki-e-tekniikkaan kuuluu kultahiutaleiden ripottelu mustan lakan päälle juuri silloin, kun lakka on puolikuiva, luoden kauniin kuvan.

Katso tiedot:

Herkkät viivat mäntytipoista.

Joustavat rungon kaaret.

Eri kullan sävyjen luoma näkökulma.

Kaikki nämä ovat taideteoksia, jotka heräävät eloon taitavan taiteilijan hengityksen ja sormien ansiosta.

Myös sitä ei sovi unohtaa, kuinka kulta levisi kuin usva kohti pohjaa.
Hiekkarannan hohtavien partikkeleiden ulkonäön luominen.
Tämä on hienostunut viimeistely, joka saavutetaan yhdistämällä 'togidashi' (kiillotus) ja 'gold-based shading'.

Tämä natsume on täynnä muistoa merituulesta, joka puhalsi rannikon mäntymetsän läpi.
Joka kerta kun otan tämän työkalun käyttöön,
Tuntuu kuin tuo kohtaus herää eloon kämmenessäni.

◆Taiteilijasta Okamoto Yosai (岡本陽斎)◆
Nykyaikainen maki-e- ja lakkataiteilija.

Born in Kyoto in 1932, Okamoto on erittäin taitava lakkataiteilija, tunnettu poikkeuksellisesta käsityötaidostaan. Vaikka hänellä on studio Yamanakassa, Ishikawan prefektuurissa, hän jatkaa teostensa tekemistä Kiotossa.


Koko

Korkeus
6 cm
Halkaisija
8cm


Valitettavasti alkuperäinen teksti ei ollut näkyvissä, joten en voi tarjota käännöstä.

Näkyviä naarmuja ei ole, mutta ole hyvä ja katso kuvat yksityiskohtia varten.
Alareunassa on jonkin verran kulumaa.

Ole hyvä ja tarkista valokuvat ennen hyväksymistä.
Laatikko sisältyy myös.

Kaikki kansainväliseen lähetykseen liittyvät verot ovat ostajan maksettavissa.

Joskus tulliviranomaiset tai toimitusyritys maassasi saattavat ottaa sinuun yhteyttä tulliselvitystä varten puhelimitse tai sähköpostitse. Varmista ystävällisesti, että olet tavoitettavissa vastataksesi. Tämän laiminlyönti voi johtaa siihen, että paketti palautuu minulle, mikä aiheuttaa lisäkulut uudelleenlähetyksestä.
Yhteistyönne on erittäin arvostettua.



Aion pakata tavaran huolellisesti, mutta voi olla tapauksia, joissa tavara uudelleenpaketoidaan tullissa tai vahingoittuu saapuessaan kuljetusyrityksen virheen vuoksi.
Jos näin tapahtuu, ota minuun yhteyttä välittömästi.
Ole hyvä ja lähetä minulle nopeasti kuva esineestä sen saapuessa ja kuva esineen vauriosta.
Palautuksia tehdään tilanteen mukaan.

Myyjän tarina

Hauska tutustua. Olen myyjä, joka pääosin myy japanilaisia antiikkeja. Tehtäväni on välittää Japanin rikas kulttuuri ja esteettinen tunne ihmisille ympäri maailmaa. Perheemme on ollut liiketoiminnassa japanilaisen lakka- ja perinteisten käsitöiden parissa sukupolvien ajan. Toivon periväni sitä henkeä ja välttääkseni hyvän vanhan ajan viehätyksen seuraavalle sukupolvelle. Pakkauksen kaikkia tuotteita huolellisesti, jotta voit vastaanottaa ne rauhallisin mielin. Tavoitteenani on tehdä rehellistä liiketoimintaa, asettamalla luottamuksen etusijalle. Kiitos tuestasi.
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Dynastinen tyyli/aikakausi
Shōwa period (1926-1989)
Esineiden lkm.
1
Taiteilija
Okamoto Yosai(岡本陽斎)
Alkuperämaa
Japani
Materiaali
Kulta, Lakka, Puu
Height
6 cm
Width
8 cm
Teoksen nimi
Natsume 棗 Gold Hamamatsu Maki-e
Condition
Kunto
Myynyt käyttäjä
JapaniVerifioitu
688
Myydyt esineet
100%
Yksityinentop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Japanilainen taide