Pharmacopee. - Nederlandsche Apotheek. Dutch translation of the Pharmacopoeia Belgica. - 1826

02
päivät
09
tuntia
04
minuuttia
22
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 55
Pohjahintaa ei saavutettu
Zena Chiara Masud
asiantuntija
Valinnut Zena Chiara Masud

Hänellä on maisterin tutkinto bibliografiassa ja seitsemän vuoden kokemus erikoistuneena inkunaabeliin ja arabiankielisiin käsikirjoituksiin.

Arvio  € 350 - € 400
9 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
nlTarjoaja 4872 55 €
nlTarjoaja 4872 50 €
esTarjoaja 6261 2 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 123779 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Nederlandsche Apotheek, ensimmäinen painos, hollanninkielinen käännös Pharmacopoeia Belgica -teoksesta, Pharmacopee, kovakantinen, 441 sivua, 22 cm korkea, julkaistu 1826 Algemeene Landsdrukkerij -kustantajalla Haagissa, erittäin hyväkuntoinen ja kirjailijan allekirjoittama.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Hollannin apteekki.
Fyysinen kuvaus: xxiv, 441 s. 1 levy ja hakemisto. 21 cm. 8 sivua. Ensimmäinen. Rajoitettu signeeraus

Ensimmäinen painos hollanninkielisestä Pharmacopoeia Belgican käännöksestä, jonka sama kustantaja oli julkaissut vuonna 1823 ja joka toimi Yhdistyneiden Alankomaiden (Alankomaat ja Belgia) virallisena farmakopeana. Ensimmäinen puolisko sisältää lääkkeet ja ainesosat, joita jokaisella lääkärillä tai apteekkarilla tulisi olla varastossa, toinen puolisko kuvaa monien lääkkeiden valmistustapoja.

Kansi erittäin hyvässä ja vahvassa kunnossa. Kaikki sivut tallella, kunto kauttaaltaan erittäin hyvä, mutta nimiösivulla on korjattu repeämä ja mustejäljet, jotka näkyvät kuvissa. Kieli(t): hollanti Julkaistu: S'Gravenhage, Algemeene Lands Drukkerij, 1826. Painos. Hollannin kieli.

Ole hyvä ja katso valokuvat saadaksesi lisätietoja.
Esineet on taattu olevan erittäin hyvin pakattuja ennen lähettämistä.
Seurantatiedot lähetetään ostajalle.

Hollannin apteekki.
Fyysinen kuvaus: xxiv, 441 s. 1 levy ja hakemisto. 21 cm. 8 sivua. Ensimmäinen. Rajoitettu signeeraus

Ensimmäinen painos hollanninkielisestä Pharmacopoeia Belgican käännöksestä, jonka sama kustantaja oli julkaissut vuonna 1823 ja joka toimi Yhdistyneiden Alankomaiden (Alankomaat ja Belgia) virallisena farmakopeana. Ensimmäinen puolisko sisältää lääkkeet ja ainesosat, joita jokaisella lääkärillä tai apteekkarilla tulisi olla varastossa, toinen puolisko kuvaa monien lääkkeiden valmistustapoja.

Kansi erittäin hyvässä ja vahvassa kunnossa. Kaikki sivut tallella, kunto kauttaaltaan erittäin hyvä, mutta nimiösivulla on korjattu repeämä ja mustejäljet, jotka näkyvät kuvissa. Kieli(t): hollanti Julkaistu: S'Gravenhage, Algemeene Lands Drukkerij, 1826. Painos. Hollannin kieli.

Ole hyvä ja katso valokuvat saadaksesi lisätietoja.
Esineet on taattu olevan erittäin hyvin pakattuja ennen lähettämistä.
Seurantatiedot lähetetään ostajalle.

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
1
Aihe
Kemia
Kirjan nimi
Nederlandsche Apotheek. Dutch translation of the Pharmacopoeia Belgica.
Kirjailija/ Kuvittaja
Pharmacopee.
Kunto
Erittäin hyvä
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1826
Leveys
22 cm
Editio
1. painos
Leveys
13 cm
Kieli
Hollanti
Alkuperäinen kieli
Kyllä
Kustantamo
Algemene Lands-drukkerij's Gravenhage
Sidonta
Kovakantinen
Lisäosat
Kirjailijan signeeraama, Mukana nimikirjoitus
Sivumäärä
441
Myynyt käyttäjä
IrlantiVerifioitu
348
Myydyt esineet
100%
Yksityinen

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat