Unknown - Qur'an - Ottoman C12th - 1180





| 250 € | ||
|---|---|---|
| 220 € | ||
| 200 € | ||
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 124522 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Yhden sivun osmanilaisen Koraani-manuskriptin arabiankielellä, Sura Al‑Baqarah 97–106, koko 29 cm × 21,5 cm, kunto kohtuullinen, tekijä tuntematon.
Myyjän antama kuvaus
Tämä on erittäin harvinainen ja muinainen käsikirjoitussivu myöhäiseltä C12-luvulta peräisin olevasta Osmanien Koraanin seljuk-dynastian ajalta (noin 750–1258 jaa.). Se on värjäytynyt ilmaston ja ajan vaikutuksesta, ja osan jakeiden merkinnöistä tihkuu sivun läpi. Tekstiä on 14 rivillä, mahdollisesti hyvin varhaista Muhaqqaq-tyyliä, jossa on matalat alarivimuodostelmat ja vaakasuoraan laajentuva keskiviiva sekä vasemmalle kaartuva liike.
Käsikirjoitus sisältää luvun 2 (Surah Al-Baqarah), jakeet 97–106, jotka pääasiassa käsittelevät Kirjan ihmisiä (erityisesti tuon ajan juutalaisia) ja heidän kieltään Koraanin ja profeetta Muhammadia kohtaan, sekä teologista käsitystä jumalallisten jakeiden pätemättömyydestä. Nämä jakeet selittävät Gabrielin (fibril) roolia; kritisoivat ryhmää Kirjan ihmisten joukossa, jotka rikkovat jatkuvasti liittonsa Allahin kanssa; selventävät, että Salomo ei ollut epäuskoja, vaan pahat henget olivat, mainiten Babylonin enkeleitä Harutia ja Marutia, jotka opettivat magiaa koetuksena ja varoittivat ihmisiä harjoittamasta sitä epäuskon vuoksi; ja käsittelevät pätemättömyyden (naskh) käsitettä, vastaten juutalaisten esittämiin epäilyihin siitä, miksi aiempia käskyjä on muutettu tai unohdettu. Allah korostaa valtaansa ja auktoriteettiaan pätemättömän jakeen korvaamiseen paremmalla tai samanlaisella, sillä Hän tietää, mikä on ihmiskunnan parhaaksi eri aikoina.
Se on ikäisekseen merkillepantavassa kunnossa.
Huomaa, että toimituskulut eivät ole pelkästään postipalvelun kustannus. Toimitushintaan sisältyy myös työ, joka tehdään artikkelin valmisteluun, valokuvaukseen, lataamiseen Catawikiin, artikkelin valmisteluun ja turvalliseen pakkaamiseen sekä artikkelin kuljettamiseen postinjakajalle käsittelyä varten.
Kun teet tarjousta tälle erälle, ota huomioon, että tämä taideteos lähetetään Isosta-Britanniasta. Tuontimaksut on nyt maksettava vastaanottajan toimesta Postipalvelulle, kun paketti saapuu maahasi. Tämä vaihtelee todennäköisesti 5 %:sta 20 %:iin myyntihinnasta riippuen maasi tuontiprosentista, joten tarkista tämä, jos olet huolissasi. Tämä on vero, joka kerätään puolestasi hallituksesi nimissä, eikä se ole lisämaksu, jonka me perimme.
Tämä on erittäin harvinainen ja muinainen käsikirjoitussivu myöhäiseltä C12-luvulta peräisin olevasta Osmanien Koraanin seljuk-dynastian ajalta (noin 750–1258 jaa.). Se on värjäytynyt ilmaston ja ajan vaikutuksesta, ja osan jakeiden merkinnöistä tihkuu sivun läpi. Tekstiä on 14 rivillä, mahdollisesti hyvin varhaista Muhaqqaq-tyyliä, jossa on matalat alarivimuodostelmat ja vaakasuoraan laajentuva keskiviiva sekä vasemmalle kaartuva liike.
Käsikirjoitus sisältää luvun 2 (Surah Al-Baqarah), jakeet 97–106, jotka pääasiassa käsittelevät Kirjan ihmisiä (erityisesti tuon ajan juutalaisia) ja heidän kieltään Koraanin ja profeetta Muhammadia kohtaan, sekä teologista käsitystä jumalallisten jakeiden pätemättömyydestä. Nämä jakeet selittävät Gabrielin (fibril) roolia; kritisoivat ryhmää Kirjan ihmisten joukossa, jotka rikkovat jatkuvasti liittonsa Allahin kanssa; selventävät, että Salomo ei ollut epäuskoja, vaan pahat henget olivat, mainiten Babylonin enkeleitä Harutia ja Marutia, jotka opettivat magiaa koetuksena ja varoittivat ihmisiä harjoittamasta sitä epäuskon vuoksi; ja käsittelevät pätemättömyyden (naskh) käsitettä, vastaten juutalaisten esittämiin epäilyihin siitä, miksi aiempia käskyjä on muutettu tai unohdettu. Allah korostaa valtaansa ja auktoriteettiaan pätemättömän jakeen korvaamiseen paremmalla tai samanlaisella, sillä Hän tietää, mikä on ihmiskunnan parhaaksi eri aikoina.
Se on ikäisekseen merkillepantavassa kunnossa.
Huomaa, että toimituskulut eivät ole pelkästään postipalvelun kustannus. Toimitushintaan sisältyy myös työ, joka tehdään artikkelin valmisteluun, valokuvaukseen, lataamiseen Catawikiin, artikkelin valmisteluun ja turvalliseen pakkaamiseen sekä artikkelin kuljettamiseen postinjakajalle käsittelyä varten.
Kun teet tarjousta tälle erälle, ota huomioon, että tämä taideteos lähetetään Isosta-Britanniasta. Tuontimaksut on nyt maksettava vastaanottajan toimesta Postipalvelulle, kun paketti saapuu maahasi. Tämä vaihtelee todennäköisesti 5 %:sta 20 %:iin myyntihinnasta riippuen maasi tuontiprosentista, joten tarkista tämä, jos olet huolissasi. Tämä on vero, joka kerätään puolestasi hallituksesi nimissä, eikä se ole lisämaksu, jonka me perimme.

