Marco Tullio Cicerone; Jacopo Gariglio - Dell'oratore. Dialoghi tre - 1769






Perusti ja johti kahta ranskalaista kirjamessua; lähes 20 vuoden kokemus.
| 25 € | ||
|---|---|---|
| 20 € | ||
| 15 € | ||
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 123779 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Kaksi nidettä varhaismodernin italialaisen Cicero-teoksen Dell’oratore, Dialoghi tre, käännetty ja kommentoitu Jacopo Garighlian toimesta, julkaistu vuonna 1769 Giuseppe Panialisin toimesta, sidottu pahvikantiseen, latinankielinen ja italiankielinen teksti vastakkain, yhteensä noin 791 sivua.
Myyjän antama kuvaus
Harvinainen 1700-luvun italialainen painos Cicero:n De oratore -teoksesta, kahdessa osassa, rinnakkain latinankielinen teksti ja italialainen käännös Jacopo Gariglon toimesta, joka on Vercellin kuninkaallisten koulujen retoriikan professori.
Kirjoittaja: Marcus Tullius Cicero.
Dell’oratore. Dialogit kolme Marco Tullio Ciceron Quinto veljelle, käännetty kansankielelle ja varustettu Jacopo Gariglion Piobesein, Veron yliopiston retoriikan professorin, huomautuksilla.
Julkaisija: Giuseppe Panialis.
Paikka ja vuosi: Vercelli, 1769.
Kokoaminen
Luku I: sivut latinaksi (esipuheet ja johdanto), jota seuraa 391 numeroitua sivua.
Volume II: 400 sivua, mukaan lukien viimeiset 12 sivua yleisestä hakemistosta.
Muoto ja koko: kaksi osaa in‑8-muodossa (noin 22 × 14 cm), leveillä marginaaleilla ja nimilehdellä, joka on painettu punaisella ja mustalla ja jossa on kaiverrettu vignette.
Kielinä latinaksi ja italiaksi vastakkain olevilla sivuilla, laajoine Garigion muistiinpanoineen, jotka heijastavat 1700-luvun retoriikan opetusta Piedmontin osavaltioissa.
Ehto
Nykyaikaiset tai varhaiset yksinkertaiset pahviläpivirit, kuluneet mutta viehättävät; ensimmäisen osan yläkansi irronnut saranasta ja kannen osittain puuttuva, ompeleet edelleen vahvat ja lehdet tiukasti kiinni.
Vol. II samanlaisella yksinkertaisella kartonkilukilla, reunat ja kulmat kuluneet, mutta selkäosasta suurin osa on jäljellä ja käsin kirjoitettu otsikko on vielä näkyvissä.
Sisältä: täydellinen sarja; paperi yleensä puhdas, kevyellä ruskeantumisella ja ikääntymisen aiheuttamalla kellastumisella, ei suuria repeämiä tai menetettyjä osia; suuret, leikkaamattomat reunat.
Vanha punainen vahakannen jäänne sisäisellä tyhjällä alueella ja pieni vahakohouma otsikkosivulla, kuten varhaisen omistuksen jälkiä.
Vanha käsin kirjoitettu omistuskirjoitus vuodelta 1936 yhdellä tyhjistä (sukunimeä ei kyetä tulkitsemaan), mikä lisää teoksen perintöä.
Yleiskunto: hyvä ikäisekseen (noin 250 vuotta), rakenteellisesti ehjät tekstilohkot, rehellinen kuluma alkuperäisten yksinkertaisten sidosten kohdalla ja joitakin viehättäviä jälkiä historiallisesta käytöstä.
Huomautuksia tarjoajille
Tärkeä piemontelainen painos Ciceron merkittävästä retoriikan teoksesta, tuotettu Vercellin kuninkaallisille kouluasteille, ja harvoin saatavilla kokonaisuudessaan molemmissa osissa. Toivottu kappale klassisen kirjallisuuden, retoriikan tai 1700-luvun italialaisen kirjahistorian keräilijöille.
Harvinainen 1700-luvun italialainen painos Cicero:n De oratore -teoksesta, kahdessa osassa, rinnakkain latinankielinen teksti ja italialainen käännös Jacopo Gariglon toimesta, joka on Vercellin kuninkaallisten koulujen retoriikan professori.
Kirjoittaja: Marcus Tullius Cicero.
Dell’oratore. Dialogit kolme Marco Tullio Ciceron Quinto veljelle, käännetty kansankielelle ja varustettu Jacopo Gariglion Piobesein, Veron yliopiston retoriikan professorin, huomautuksilla.
Julkaisija: Giuseppe Panialis.
Paikka ja vuosi: Vercelli, 1769.
Kokoaminen
Luku I: sivut latinaksi (esipuheet ja johdanto), jota seuraa 391 numeroitua sivua.
Volume II: 400 sivua, mukaan lukien viimeiset 12 sivua yleisestä hakemistosta.
Muoto ja koko: kaksi osaa in‑8-muodossa (noin 22 × 14 cm), leveillä marginaaleilla ja nimilehdellä, joka on painettu punaisella ja mustalla ja jossa on kaiverrettu vignette.
Kielinä latinaksi ja italiaksi vastakkain olevilla sivuilla, laajoine Garigion muistiinpanoineen, jotka heijastavat 1700-luvun retoriikan opetusta Piedmontin osavaltioissa.
Ehto
Nykyaikaiset tai varhaiset yksinkertaiset pahviläpivirit, kuluneet mutta viehättävät; ensimmäisen osan yläkansi irronnut saranasta ja kannen osittain puuttuva, ompeleet edelleen vahvat ja lehdet tiukasti kiinni.
Vol. II samanlaisella yksinkertaisella kartonkilukilla, reunat ja kulmat kuluneet, mutta selkäosasta suurin osa on jäljellä ja käsin kirjoitettu otsikko on vielä näkyvissä.
Sisältä: täydellinen sarja; paperi yleensä puhdas, kevyellä ruskeantumisella ja ikääntymisen aiheuttamalla kellastumisella, ei suuria repeämiä tai menetettyjä osia; suuret, leikkaamattomat reunat.
Vanha punainen vahakannen jäänne sisäisellä tyhjällä alueella ja pieni vahakohouma otsikkosivulla, kuten varhaisen omistuksen jälkiä.
Vanha käsin kirjoitettu omistuskirjoitus vuodelta 1936 yhdellä tyhjistä (sukunimeä ei kyetä tulkitsemaan), mikä lisää teoksen perintöä.
Yleiskunto: hyvä ikäisekseen (noin 250 vuotta), rakenteellisesti ehjät tekstilohkot, rehellinen kuluma alkuperäisten yksinkertaisten sidosten kohdalla ja joitakin viehättäviä jälkiä historiallisesta käytöstä.
Huomautuksia tarjoajille
Tärkeä piemontelainen painos Ciceron merkittävästä retoriikan teoksesta, tuotettu Vercellin kuninkaallisille kouluasteille, ja harvoin saatavilla kokonaisuudessaan molemmissa osissa. Toivottu kappale klassisen kirjallisuuden, retoriikan tai 1700-luvun italialaisen kirjahistorian keräilijöille.
