M. Bitaubé - L'Iliade d'Homere - 1787

04
päivät
12
tuntia
18
minuuttia
53
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 3
Ei pohjahintaa
14 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
grTarjoaja 0766 3 €
esTarjoaja 5032 2 €
grTarjoaja 0766 1 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 124046 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Viisikirjaorientoitu ranskankielinen Iliasin kokoelma Homeroksen, kääntäjä M. Bitaubé, Didot l'aînéin julkaisema käännetty laitos, n. 1787, nahkakantinen kansi, 1442 sivua, mitat 13 x 8 cm, kunto kohtuullinen, viimeinen volyymi puuttuu.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Viiden osan kokoelma in-16-kokoisina (kuudesta osasta puuttuu viimeinen, jotta saadaan täydellinen Iliadi) aikakauden sidoksessa, jossa jokaiselle osalle on painettu mielenkiintoinen palkinto: 'Museo, kreikan kielen kilpailupalkinto'.

Kyseessä on Homerosin Ilias (noin 8. vuosisadan lopulla eaa.) käännös, jonka on tehnyt pastori ja hellenisti Paul-Jérémie Bitaubé (1732–1808), ja jonka on julkaissut Pariisissa kuninkaallinen paino- ja kirjakauppias Didot l’Aîné (1730–1789), merkittävä neoklassisen julkaisun hahmo. Tämä kohtaaminen antiikin kreikkalaisen perustekstin ja 1700-luvun lopun hienoimman typografisen estetiikan välillä sijoittaa kappaleen myöhäisen valistuksen kirjallisiin mieltymyksiin, joissa Homerosta pidetään esikuvana eeppiselle runoudelle, sankarihankkeelle ja eliittien kasvatukselle. Bitaubé, Berliinin kuninkaallisen tiede- ja kaunokirjallisuusakatemian jäsen, kuuluu tähän kääntäjä-filologien sukupolveen, jotka pyrkivät tekemään Homerosin luettavaksi ranskalaiselle sivistyneelle yleisölle, tasapainottaen uskollisuuden kreikalle ja klassisen selkeyden.

Esimerkki, jossa on Bitaubé-portré, kaiverrettu Saint‑Aubinin toimesta Cochin'in mukaan, ja kaksi taitettua lehteä V-osassa, jotka jäljittelevät Achillen historiallista kilpeä. Selkeä asettelu on miellyttävä ja typografia huomionarvoinen. Esimerkki on sidottu marmoroituun basaaniin, sileään koristeltuun selkään, kultaisella painatuksella splatsien päällä, kaksoisviivalla reunustetussa kehyksessä, kultaisilla reunoilla ja marmoroiduilla suojakääreillä, sekä kirjanmerkeillä.

Yleiskunto on keskitasoa, koska viimeistä voluumia puuttuu, hatut ovat kuluneet, nahka on hieman hankautunut, selkäosissa on kolme pientä nahkavikaa, yhdellä selkäosalla on tikki, kahden sivun reunassa on jälki (katso erityinen valokuva), ja muita pieniä vikoja on myös.

Myyjän tarina

Les Colporteurs on harjoittanut yli kaksikymmentä vuotta ja tarjoaa erilaisia kirjoja, joissa on taipumus vanhaan ja harvinaiseen. He toimivat myös asiantuntijoina vanhoissa kirjoissa tuomioistuimille, kartanoille ja huutokaupoille Vendéessä ja Akvitanessa.
Kääntänyt Google Translate

Viiden osan kokoelma in-16-kokoisina (kuudesta osasta puuttuu viimeinen, jotta saadaan täydellinen Iliadi) aikakauden sidoksessa, jossa jokaiselle osalle on painettu mielenkiintoinen palkinto: 'Museo, kreikan kielen kilpailupalkinto'.

Kyseessä on Homerosin Ilias (noin 8. vuosisadan lopulla eaa.) käännös, jonka on tehnyt pastori ja hellenisti Paul-Jérémie Bitaubé (1732–1808), ja jonka on julkaissut Pariisissa kuninkaallinen paino- ja kirjakauppias Didot l’Aîné (1730–1789), merkittävä neoklassisen julkaisun hahmo. Tämä kohtaaminen antiikin kreikkalaisen perustekstin ja 1700-luvun lopun hienoimman typografisen estetiikan välillä sijoittaa kappaleen myöhäisen valistuksen kirjallisiin mieltymyksiin, joissa Homerosta pidetään esikuvana eeppiselle runoudelle, sankarihankkeelle ja eliittien kasvatukselle. Bitaubé, Berliinin kuninkaallisen tiede- ja kaunokirjallisuusakatemian jäsen, kuuluu tähän kääntäjä-filologien sukupolveen, jotka pyrkivät tekemään Homerosin luettavaksi ranskalaiselle sivistyneelle yleisölle, tasapainottaen uskollisuuden kreikalle ja klassisen selkeyden.

Esimerkki, jossa on Bitaubé-portré, kaiverrettu Saint‑Aubinin toimesta Cochin'in mukaan, ja kaksi taitettua lehteä V-osassa, jotka jäljittelevät Achillen historiallista kilpeä. Selkeä asettelu on miellyttävä ja typografia huomionarvoinen. Esimerkki on sidottu marmoroituun basaaniin, sileään koristeltuun selkään, kultaisella painatuksella splatsien päällä, kaksoisviivalla reunustetussa kehyksessä, kultaisilla reunoilla ja marmoroiduilla suojakääreillä, sekä kirjanmerkeillä.

Yleiskunto on keskitasoa, koska viimeistä voluumia puuttuu, hatut ovat kuluneet, nahka on hieman hankautunut, selkäosissa on kolme pientä nahkavikaa, yhdellä selkäosalla on tikki, kahden sivun reunassa on jälki (katso erityinen valokuva), ja muita pieniä vikoja on myös.

Myyjän tarina

Les Colporteurs on harjoittanut yli kaksikymmentä vuotta ja tarjoaa erilaisia kirjoja, joissa on taipumus vanhaan ja harvinaiseen. He toimivat myös asiantuntijoina vanhoissa kirjoissa tuomioistuimille, kartanoille ja huutokaupoille Vendéessä ja Akvitanessa.
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
5
Aihe
Kirjallisuus
Kirjan nimi
L'Iliade d'Homere
Kirjailija/ Kuvittaja
M. Bitaubé
Kunto
Kohtuullinen
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1787
Leveys
13 cm
Editio
Käännetty painos
Leveys
8 cm
Kieli
Ranska
Alkuperäinen kieli
Ei
Kustantamo
De l'imprimerie de Didot l'aîné
Sidonta
Nahka
Sivumäärä
1442
Myynyt käyttäjä
RanskaVerifioitu
1673
Myydyt esineet
100%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat