Louis-Isaac - Sainte Bible - 1690

07
päivät
17
tuntia
47
minuuttia
28
sekuntia
Aloitustarjous
€ 1
Ei pohjahintaa
Tarjouksia ei ole tehty

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 125857 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Kaksi kappaletta Sainte Bibleä, ranskalainen käännös Louis-Isaac Le Maistre de Sacyn Vulgatasta, Paris 1690, Kans II ja IV, nahkakantinen, koko 18 x 11,5 cm, 559 ja 568 sivua, vaihteleva kunto.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Pyhä Raamattu, sisältäen Vanhan ja Uuden testamentin.
Käännä ranskaksi Vulgate.
Herra de Sacy.
Uusi versio
G. Desprezin rahastosta.
Pariisissa, Méquignon juniorin luona, kirjakauppias.
Le Clerc'n kirjakauppias, Saint-Martin-kadulla.
M. DC C. XC. (1690)

Tomes 2 ja 4 Port-Royalin kuuluisasta Raamatusta, merkittävä käännös, jonka on tehnyt Louis-Isaac Le Maistre de Sacy, yksi 1600-luvun tärkeimmistä ranskalaisista Raamatuista sekä uskonnollisesti että kirjallisesti.

Tämä käännös, joka tunnetaan kielen puhtaudesta ja klassisesta eleganssistaan, on syvästi vaikuttanut ranskalaiskulttuuriin ja levisi laajasti Vanhassa Renessanssissa.


Tome II sisältää
Psalmit
Jobin kirja
Viisauskirjat.
Erityisen arvostettu, sillä Psalmit ovat keskeisessä asemassa raamatullisessa lukemisessa ja käytännössä.

Tome IV (sisältää): Uusi testamentti.
Oleellinen osa kokonaisuutta, välttämätön lisä Vanhan testamentin kirjoihin.

18 x 11,5 cm
Tome II : 559 sivua
Tome IV : 568 sivua.

Nahkakansi
Tome II: oikea sidonta, koristeltu selkä, selkeä otsikko.
Tome IV : vahingoittunut selkä (kulumia ja näkyviä vikoja)
Puhdas sisätila.
Kirjat vaihtelevassa kunnossa, sisä- ja ulkopuolella heikkoudella.

Envoi hyvin suojattu ja turvattu.
Luovutettu vastoin allekirjoitusta.

Pyhä Raamattu, sisältäen Vanhan ja Uuden testamentin.
Käännä ranskaksi Vulgate.
Herra de Sacy.
Uusi versio
G. Desprezin rahastosta.
Pariisissa, Méquignon juniorin luona, kirjakauppias.
Le Clerc'n kirjakauppias, Saint-Martin-kadulla.
M. DC C. XC. (1690)

Tomes 2 ja 4 Port-Royalin kuuluisasta Raamatusta, merkittävä käännös, jonka on tehnyt Louis-Isaac Le Maistre de Sacy, yksi 1600-luvun tärkeimmistä ranskalaisista Raamatuista sekä uskonnollisesti että kirjallisesti.

Tämä käännös, joka tunnetaan kielen puhtaudesta ja klassisesta eleganssistaan, on syvästi vaikuttanut ranskalaiskulttuuriin ja levisi laajasti Vanhassa Renessanssissa.


Tome II sisältää
Psalmit
Jobin kirja
Viisauskirjat.
Erityisen arvostettu, sillä Psalmit ovat keskeisessä asemassa raamatullisessa lukemisessa ja käytännössä.

Tome IV (sisältää): Uusi testamentti.
Oleellinen osa kokonaisuutta, välttämätön lisä Vanhan testamentin kirjoihin.

18 x 11,5 cm
Tome II : 559 sivua
Tome IV : 568 sivua.

Nahkakansi
Tome II: oikea sidonta, koristeltu selkä, selkeä otsikko.
Tome IV : vahingoittunut selkä (kulumia ja näkyviä vikoja)
Puhdas sisätila.
Kirjat vaihtelevassa kunnossa, sisä- ja ulkopuolella heikkoudella.

Envoi hyvin suojattu ja turvattu.
Luovutettu vastoin allekirjoitusta.

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
2
Kirjan nimi
Louis-Isaac - Sainte Bible
Kunto
Useampi
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1690
Leveys
18 cm
Leveys
11.5 cm
Kieli
Ranska
Kustantamo
Chez Mequignon
Sidonta
Nahka
Sivumäärä
559
Myynyt käyttäjä
RanskaVerifioitu
Yksityinen

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat