Daniel et les Machabées - 1691






Erikoistunut matkakirjallisuuteen ja pre-1600 harvinaisiin painoksiin, 28 vuoden kokemuksella.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 125929 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Kirjoittaja/kuvittaja: Desprez; Kirjan nimi: Daniel et les Machabées; julkaistu vuonna 1691 ranskaksi, nahkakantinen sidonta, 939 sivua, mitat 20,5 × 14 cm.
Myyjän antama kuvaus
Daniel on käännetty ranskaksi, ja selitys, joka on peräisin pyhien isien & kirkollisten kirjoittajien teoksista
Makkabealaiset, Ensimmäinen ja Toinen osa, käännetty ranskaksi, sekä selitys, jonka lähteenä ovat pyhät isät ja kirkolliset kirjoittajat.
Pariisi, Guillaume Desprez
1691
Mauristiluostarin alkuperä
Harvinainen vanha raamatullinen teos, joka yhdistää kolme kirjaa yhteen teokseen, painettu Pariisissa,
Guillaume Desprez'n luona, kuninkaan virallinen kirjapainaja ja tavallinen kirjakauppias, vuonna 1691
(samana kustantajana, sama paikka ja sama päivämäärä kolmen kirjan osalta).
* Teos on koristeltu kolmella upealla kaiverretulla banderollilla (kirjan yläosaan sijoitetut tarinalliset typografiset vinjetit), jotka kuvaavat:
Makkabealaisten marttyyrit, Jumalan läsnäolo Israelissa ja Daniel leijonien luolassa.
* Provenienssi Ex-libris vahvistettu *
Erinomainen alkuperä ja täysin tunnistettavissa
Käännös: Ex-libris käsikirjoitus:
Fontaneton Pyhän Stefanin luostarin kirjastosta, Pyhän Benedictuksen sääntöä noudattavan veljeskunnan, Pyhän Mauruksen kongregaatio,
maininta siitä, että se on merkitty katalogiin vuonna 1753.
Tämä nide tulee siis Saint-Étienne de Fontenay’n benediktiiniluostarin kirjastosta, joka kuuluu Saint-Maurin kongregaatioon, kuuluisa oppineisuudestaan, kriittisistä tutkimuksistaan ja kirjastojensa laadusta.
myöhemmin painettu kirjanleima, ensimmäinen sisälehti:
Herra Ozanne, lääkäri, Pré-d’Augeessa (Normandia),
todistaen kirjan siirtymisen yksityiseen tieteelliseen kirjastoon luostariomaisuuden hajottamisen jälkeen vallankumouksen yhteydessä.
Provenienssi jatkuu, historiallisesti johdonmukainen ja säilynyt.
Sisältötilavuus:
Danielin kirja,
Ensimmäinen Makkabealaisten kirja,
Toinen Makkabealaisten kirja,
Käännetty ranskaksi ja mukana selityksiä, jotka ovat peräisin kirkkoisistä ja kirkollisista kirjoittajista.
Nämä tekstit käsittelevät:
Danielille, suuria profeettisia näkyjä, pakkosiirtolaisuutta ja messiaanista toivoa;
Makkabealaisten puolesta, lain kuuliaisuudesta, vastustuksesta sortoa vastaan ja marttyyrikuolemasta, suuria teemoja raamatullisesta ja patristisesta traditiosta.
In-8° (noin 20,5 × 14 cm)
Daniel : 332 sivua
Makkabealaiset (kaksi osaa): 607 sivua
Koko tilavuus
* Erittäin puhdas sisätila *
Alkuperäinen nahkakantinen sitomus (myöhäisellä 1600-luvulla)
Hermoilla koristeltu takakansi, luettava otsikko.
Ajan patinaa osoittaen (kulumista, hankautumista, pieniä puutteita, lievää haurautta)
mutta vankka ja toimiva, ei entisöity
Hyvä käsituntuma.
Lähetys on hyvin suojattu ja turvattu.
Toimitettu vastaanottajan allekirjoituksella (Colissimo, Posti jne.)
Daniel on käännetty ranskaksi, ja selitys, joka on peräisin pyhien isien & kirkollisten kirjoittajien teoksista
Makkabealaiset, Ensimmäinen ja Toinen osa, käännetty ranskaksi, sekä selitys, jonka lähteenä ovat pyhät isät ja kirkolliset kirjoittajat.
Pariisi, Guillaume Desprez
1691
Mauristiluostarin alkuperä
Harvinainen vanha raamatullinen teos, joka yhdistää kolme kirjaa yhteen teokseen, painettu Pariisissa,
Guillaume Desprez'n luona, kuninkaan virallinen kirjapainaja ja tavallinen kirjakauppias, vuonna 1691
(samana kustantajana, sama paikka ja sama päivämäärä kolmen kirjan osalta).
* Teos on koristeltu kolmella upealla kaiverretulla banderollilla (kirjan yläosaan sijoitetut tarinalliset typografiset vinjetit), jotka kuvaavat:
Makkabealaisten marttyyrit, Jumalan läsnäolo Israelissa ja Daniel leijonien luolassa.
* Provenienssi Ex-libris vahvistettu *
Erinomainen alkuperä ja täysin tunnistettavissa
Käännös: Ex-libris käsikirjoitus:
Fontaneton Pyhän Stefanin luostarin kirjastosta, Pyhän Benedictuksen sääntöä noudattavan veljeskunnan, Pyhän Mauruksen kongregaatio,
maininta siitä, että se on merkitty katalogiin vuonna 1753.
Tämä nide tulee siis Saint-Étienne de Fontenay’n benediktiiniluostarin kirjastosta, joka kuuluu Saint-Maurin kongregaatioon, kuuluisa oppineisuudestaan, kriittisistä tutkimuksistaan ja kirjastojensa laadusta.
myöhemmin painettu kirjanleima, ensimmäinen sisälehti:
Herra Ozanne, lääkäri, Pré-d’Augeessa (Normandia),
todistaen kirjan siirtymisen yksityiseen tieteelliseen kirjastoon luostariomaisuuden hajottamisen jälkeen vallankumouksen yhteydessä.
Provenienssi jatkuu, historiallisesti johdonmukainen ja säilynyt.
Sisältötilavuus:
Danielin kirja,
Ensimmäinen Makkabealaisten kirja,
Toinen Makkabealaisten kirja,
Käännetty ranskaksi ja mukana selityksiä, jotka ovat peräisin kirkkoisistä ja kirkollisista kirjoittajista.
Nämä tekstit käsittelevät:
Danielille, suuria profeettisia näkyjä, pakkosiirtolaisuutta ja messiaanista toivoa;
Makkabealaisten puolesta, lain kuuliaisuudesta, vastustuksesta sortoa vastaan ja marttyyrikuolemasta, suuria teemoja raamatullisesta ja patristisesta traditiosta.
In-8° (noin 20,5 × 14 cm)
Daniel : 332 sivua
Makkabealaiset (kaksi osaa): 607 sivua
Koko tilavuus
* Erittäin puhdas sisätila *
Alkuperäinen nahkakantinen sitomus (myöhäisellä 1600-luvulla)
Hermoilla koristeltu takakansi, luettava otsikko.
Ajan patinaa osoittaen (kulumista, hankautumista, pieniä puutteita, lievää haurautta)
mutta vankka ja toimiva, ei entisöity
Hyvä käsituntuma.
Lähetys on hyvin suojattu ja turvattu.
Toimitettu vastaanottajan allekirjoituksella (Colissimo, Posti jne.)
