Japani - Lippu - Japanese Deployment Flag — Shussei-ki with Dedications

00
päivät
20
tuntia
26
minuuttia
20
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 29
Ei pohjahintaa
Marcel van Hulst
asiantuntija
Valinnut Marcel van Hulst

Yli 35 vuoden kokemus militarian kaupasta ja keräilystä.

Arvio  € 180 - € 220
56 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
ITTarjoaja 3453
29 €
CZTarjoaja 0718
24 €
ITTarjoaja 3453
15 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 126740 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Japanilainen läsnäololippu — Shussei-ki omistusten kera — kooltaan 72 cm x 104 cm, yksi kappale Japanista kohtuullisessa kunnossa, nahkalla vahvistetut kulmät ja ripustusside, täynnä yosegaki-viestejä perheen ja yhteisön kirjoittamana, todellinen sota-ajan esine, ei jäljennös.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus


Lukuisia käsin kirjoitettuja omistuskirjoituksia — lippu on täynnä yosegaki-viestejä, perheiden ja yhteisön jäsenten kirjoittamia viestejä, joilla siunataan lähtijää.
Nahkalla vahvistetut kulmat ja ripustusköysi — rakennustekninen yksityiskohta, joka osoittaa, että tämä on tehty todelliseen käyttöönottoon ja esillepanoon, eikä muistomerkiksi tarkoitetun jäljennöksenä.
Aikakaudelle ominainen kunto — kankaan kunto, mustepisaroiden leviäminen ja kalligrafian tyyli ovat kaikki yhdenmukaisia aidon sodanaikaisen kappaleen kanssa, kuten myyjä on arvioinut.

shussei-ki — Rising Sun -lippu, jonka sisälle on täytetty sotilasyhteisön käsin kirjoitetuilla rukouksilla — yksi sodanaikaisen Japanin intiimeimmistä ja koskettavimmista säilyneistä asiakirjoista.
Harvat esineet toisen maailmansodan Japanista kantavat yhtä paljon ihmisyyden viivaa kuin shussei-ki. Kun mies värvätty tai vapaaehtoisesti liittyi sotavoimiin, hänen perheensä hankkivat Hinomaru — valkoinen lippu, jonka päällä on Punaisen Auringon red disc — ja kierrättivät sen naapurustossa. Jokainen talous lisäisi omistautumisensa: nimi, toive, rukous. Lippu annettaisiin sitten sotilaalle, kannettaisiin hänen mukanansa etulinjaan, tai asetettaisiin hänen perheensä kotiin kunnes hän palaisi — tai kunnes kuului tieto, ettei hän koskaan enää palaisi.

Tässä lipussa on sen yläosassa kirjoitus 祈 武運長久 — "Pray for Martial Fortune to Endure" — joka on sodanaikaisten japanilaisten lippujen yleisin siunaus. Tämän keskeisen rukouksen ympärillä lukuisat kädet ovat kirjoittaneet omat omistuksensa musteella. Viestit ovat ahdettuina tiiviisti yhteen, kerros kerroksen jälkeen, jokainen pieni teko uskosta ja jäähyväisistä.

Teoksen aitoutta tukevat useat yksityiskohdat. Kankaalla on vanhenneen kankaan tuntua ja patinaa. Muste on vuotanut ja haalistunut tavoilla, jotka vastaavat vuosikymmenten altistumista valolle ja ilmalle. Kalligrafian tyylit — jotka vaihtelevat, kuten onkin välttämätöntä, sillä ne ovat kirjoittaneet eri ihmiset — ovat aikakauden mukaisia. Nämä eivät ole kopion merkit.

Lipun itsensä rakennetta vahvistaa myös sen tarkoituksen. Neljä nurkkaa on vahvistettu nahalla — käytännöllinen keino estää repiminen käsittelyn ja esillepanon aikana. Köysi on kiinnitetty roikottamista varten. Nämä yksityiskohdat viittaavat lippuun, joka on tehty käytettäväksi eikä pelkästään säilytettäväksi. Sen tarkoitus oli tulla nähdyksi: ripustettuna perheen kodissa, ehkä, tai kannettuna julkisissa jäähyväismenoissa.

Ei suuria repeämiä ole läsnä, vaikka yleinen kunto on luonnollisesti varsin iäkäs. Kangas on selvinnyt suurimman osan vuosisataa, ja sen myötä koko yhteisön äänet on tiivistetty yhteen kappaleeseen kangasta.

For a collector of Japanese wartime history, this shussei-ki is an object of rare emotional and historical significance. It is not a symbol of war, but of something far more intimate: the moment when ordinary people said goodbye.

Toimitus ja käsittely
Tämä tuote lähetetään Japanista. Arvioitu toimitusaika useimpiin kansainvälisiin kohteisiin on 7–14 arkipäivää siitä hetkestä, kun lähetys on lähtenyt. Tekstiilituotteet taitellaan yleensä huolellisesti ja pakataan hapottomiin materiaaleihin kuljetuksen aikana kunnon säilyttämiseksi.

1356

Myyjän tarina

Hei ja kiitos vierailustasi sivullani. Käsittelen ensisijaisesti japanilaista antiikkia sekä länsimaisia antiikkiesineitä, taideteoksia ja Japanissa vaalittuja esi-esteitä. Kasvoin historioitsijoiden perheessä – isoisäni oli historioitsija ja isäni oli arkeologi – olen aina ollut kiehtonut aikakaudet ja tarinat, joita nämä historialliset esineet ja taideteokset kantavat mukanaan. Listallani on kokoelmia sekä Japanista että lännestä, kappaleita, jotka ovat kestäneet ajan kokeen ja pysyneet rakastetuina läpi aikojen. Näiden harvinaisten aarteiden kautta toivon voivani jakaa kanssasi omistajuuden ja löytöjen ilon. Ammattilaisena pyrin rehellisiin ja vilpittömiin asioihin varmistaakseni asiakastyytyväisyyden, hyödyntäen aina kokemustani ja laatunäköä. Uskon vahvasti siihen, etten petä ostajia, joten kuvailen tuotteet mahdollisimman tarkasti ja perusteellisesti, ja etusijalle asetetaan turvallinen ja huolellinen pakkaus. Jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita, ota rohkeasti yhteyttä. Minulla on ilo auttaa rikastuttamaan keräilykokemustasi. Kiitos mielenkiinnostasi. Odotan innolla kauppaa kanssasi.
Kääntänyt Google Translate


Lukuisia käsin kirjoitettuja omistuskirjoituksia — lippu on täynnä yosegaki-viestejä, perheiden ja yhteisön jäsenten kirjoittamia viestejä, joilla siunataan lähtijää.
Nahkalla vahvistetut kulmat ja ripustusköysi — rakennustekninen yksityiskohta, joka osoittaa, että tämä on tehty todelliseen käyttöönottoon ja esillepanoon, eikä muistomerkiksi tarkoitetun jäljennöksenä.
Aikakaudelle ominainen kunto — kankaan kunto, mustepisaroiden leviäminen ja kalligrafian tyyli ovat kaikki yhdenmukaisia aidon sodanaikaisen kappaleen kanssa, kuten myyjä on arvioinut.

shussei-ki — Rising Sun -lippu, jonka sisälle on täytetty sotilasyhteisön käsin kirjoitetuilla rukouksilla — yksi sodanaikaisen Japanin intiimeimmistä ja koskettavimmista säilyneistä asiakirjoista.
Harvat esineet toisen maailmansodan Japanista kantavat yhtä paljon ihmisyyden viivaa kuin shussei-ki. Kun mies värvätty tai vapaaehtoisesti liittyi sotavoimiin, hänen perheensä hankkivat Hinomaru — valkoinen lippu, jonka päällä on Punaisen Auringon red disc — ja kierrättivät sen naapurustossa. Jokainen talous lisäisi omistautumisensa: nimi, toive, rukous. Lippu annettaisiin sitten sotilaalle, kannettaisiin hänen mukanansa etulinjaan, tai asetettaisiin hänen perheensä kotiin kunnes hän palaisi — tai kunnes kuului tieto, ettei hän koskaan enää palaisi.

Tässä lipussa on sen yläosassa kirjoitus 祈 武運長久 — "Pray for Martial Fortune to Endure" — joka on sodanaikaisten japanilaisten lippujen yleisin siunaus. Tämän keskeisen rukouksen ympärillä lukuisat kädet ovat kirjoittaneet omat omistuksensa musteella. Viestit ovat ahdettuina tiiviisti yhteen, kerros kerroksen jälkeen, jokainen pieni teko uskosta ja jäähyväisistä.

Teoksen aitoutta tukevat useat yksityiskohdat. Kankaalla on vanhenneen kankaan tuntua ja patinaa. Muste on vuotanut ja haalistunut tavoilla, jotka vastaavat vuosikymmenten altistumista valolle ja ilmalle. Kalligrafian tyylit — jotka vaihtelevat, kuten onkin välttämätöntä, sillä ne ovat kirjoittaneet eri ihmiset — ovat aikakauden mukaisia. Nämä eivät ole kopion merkit.

Lipun itsensä rakennetta vahvistaa myös sen tarkoituksen. Neljä nurkkaa on vahvistettu nahalla — käytännöllinen keino estää repiminen käsittelyn ja esillepanon aikana. Köysi on kiinnitetty roikottamista varten. Nämä yksityiskohdat viittaavat lippuun, joka on tehty käytettäväksi eikä pelkästään säilytettäväksi. Sen tarkoitus oli tulla nähdyksi: ripustettuna perheen kodissa, ehkä, tai kannettuna julkisissa jäähyväismenoissa.

Ei suuria repeämiä ole läsnä, vaikka yleinen kunto on luonnollisesti varsin iäkäs. Kangas on selvinnyt suurimman osan vuosisataa, ja sen myötä koko yhteisön äänet on tiivistetty yhteen kappaleeseen kangasta.

For a collector of Japanese wartime history, this shussei-ki is an object of rare emotional and historical significance. It is not a symbol of war, but of something far more intimate: the moment when ordinary people said goodbye.

Toimitus ja käsittely
Tämä tuote lähetetään Japanista. Arvioitu toimitusaika useimpiin kansainvälisiin kohteisiin on 7–14 arkipäivää siitä hetkestä, kun lähetys on lähtenyt. Tekstiilituotteet taitellaan yleensä huolellisesti ja pakataan hapottomiin materiaaleihin kuljetuksen aikana kunnon säilyttämiseksi.

1356

Myyjän tarina

Hei ja kiitos vierailustasi sivullani. Käsittelen ensisijaisesti japanilaista antiikkia sekä länsimaisia antiikkiesineitä, taideteoksia ja Japanissa vaalittuja esi-esteitä. Kasvoin historioitsijoiden perheessä – isoisäni oli historioitsija ja isäni oli arkeologi – olen aina ollut kiehtonut aikakaudet ja tarinat, joita nämä historialliset esineet ja taideteokset kantavat mukanaan. Listallani on kokoelmia sekä Japanista että lännestä, kappaleita, jotka ovat kestäneet ajan kokeen ja pysyneet rakastetuina läpi aikojen. Näiden harvinaisten aarteiden kautta toivon voivani jakaa kanssasi omistajuuden ja löytöjen ilon. Ammattilaisena pyrin rehellisiin ja vilpittömiin asioihin varmistaakseni asiakastyytyväisyyden, hyödyntäen aina kokemustani ja laatunäköä. Uskon vahvasti siihen, etten petä ostajia, joten kuvailen tuotteet mahdollisimman tarkasti ja perusteellisesti, ja etusijalle asetetaan turvallinen ja huolellinen pakkaus. Jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita, ota rohkeasti yhteyttä. Minulla on ilo auttaa rikastuttamaan keräilykokemustasi. Kiitos mielenkiinnostasi. Odotan innolla kauppaa kanssasi.
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Aikakausi
1900-2000
Esineiden lukumäärä
1
Otsikko / kirjoitus
Japanese Deployment Flag — Shussei-ki with Dedications
Kunto
Kunto
Alkuperämaa
Japani
Leveys
72 cm
Leveys
104 cm
Myynyt käyttäjä
JapaniVerifioitu
1917
Myydyt esineet
99.69%
Yksityinentop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Historialliset muistoesineet