Yamamoto Yuzo; Glenn W. Shaw - Three Plays - 1935






Perusti ja johti kahta ranskalaista kirjamessua; lähes 20 vuoden kokemus.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 126370 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Three Plays on englanninkielinen käännöspainos Yamamoto Yūzōn näytelmistä Lord Dewa, Chink Okichi ja The Crown of Life, suomentanut Glenn W. Shaw, kovakantinen, 358 sivua, julkaissut The Hokuseido Press vuonna 1935, hyvässä kunnossa.
Myyjän antama kuvaus
Tässä kirjassa on kolme Yamamoto Yūzōlta katsottavaa näytelmää, yksi 1900-luvun alkupuolen tärkeimmistä japanilaisista näytelmäkirjailijoista. Kokoelma tuo yhteen Lord Dewa, Chink Okichi ja The Crown of Life, kolme teosta, jotka tutkivat teemoja kuten moraalinen vastuu, lojaalisuus, yhteiskunnallinen hierarkia sekä jännitteen yksilöllisen tunteen ja julkisen velvollisuuden välillä. Historiallisten ja yhteiskunnallisten taustojen puitteisiin asetetut näytelmät heijastavat muuttuvaa Japania, jossa perinteiset arvot törmäävät moderniin vaikutukseen. Englantilainen käännös tarjoaa länsimaalaisten lukijoiden varhaisen ja vakavan johdannon moderniin japanilaiseen draamaan sekä antaa näkökulmia kyseisen ajan kulttuurisiin ja eettisiin kysymyksiin.
Tämän kirjan harvinaisuus piilee sen asemassa varhaisena englanninkielisenä painoksena Yamamoto Yūzōn näytelmäntyöstä, julkaistuna aikana jolloin japanilainen kirjallisuus oli tuskin saatavilla ulkomailla Japanista. Tällaisia käännöksiä valmistettiin rajallisesti eikä niitä levitetty laajasti, mikä teki säilyneiden kappaleiden olemassaolon nykyisin harvinaiseksi. Näin ollen kirja on erityisen kiinnostava japanilaisen kirjallisuuden, teatterihistorian ja varhaisten kirjallisuuskäännösten keräilijöille.
Tämä tuote pakataan huolellisesti ja lähetetään seurantakoodin kanssa.
Tässä kirjassa on kolme Yamamoto Yūzōlta katsottavaa näytelmää, yksi 1900-luvun alkupuolen tärkeimmistä japanilaisista näytelmäkirjailijoista. Kokoelma tuo yhteen Lord Dewa, Chink Okichi ja The Crown of Life, kolme teosta, jotka tutkivat teemoja kuten moraalinen vastuu, lojaalisuus, yhteiskunnallinen hierarkia sekä jännitteen yksilöllisen tunteen ja julkisen velvollisuuden välillä. Historiallisten ja yhteiskunnallisten taustojen puitteisiin asetetut näytelmät heijastavat muuttuvaa Japania, jossa perinteiset arvot törmäävät moderniin vaikutukseen. Englantilainen käännös tarjoaa länsimaalaisten lukijoiden varhaisen ja vakavan johdannon moderniin japanilaiseen draamaan sekä antaa näkökulmia kyseisen ajan kulttuurisiin ja eettisiin kysymyksiin.
Tämän kirjan harvinaisuus piilee sen asemassa varhaisena englanninkielisenä painoksena Yamamoto Yūzōn näytelmäntyöstä, julkaistuna aikana jolloin japanilainen kirjallisuus oli tuskin saatavilla ulkomailla Japanista. Tällaisia käännöksiä valmistettiin rajallisesti eikä niitä levitetty laajasti, mikä teki säilyneiden kappaleiden olemassaolon nykyisin harvinaiseksi. Näin ollen kirja on erityisen kiinnostava japanilaisen kirjallisuuden, teatterihistorian ja varhaisten kirjallisuuskäännösten keräilijöille.
Tämä tuote pakataan huolellisesti ja lähetetään seurantakoodin kanssa.
