Ester Reut - Aura Dorata XXL






Hänellä on maisterin tutkinto elokuvasta ja visuaalisista taiteista; kokenut kuraattori, kirjoittaja ja tutkija.
| 200 € | ||
|---|---|---|
| 150 € | ||
| 140 € | ||
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 130814 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Aura Dorata XXL, alkuperäinen akryylimaalaus Ester Reutilta, 2026, 100 cm leveä ja 124 cm korkea, ilman kehyksiä ja lähetetty rullattuna pahvitubissa, taiteilijan allekirjoittama aitoustodistus mukaan, erinomaisessa kunnossa.
Myyjän antama kuvaus
Ester Reut
L'artista crea uno stile elegante e contemporaneo
come una finestra aperta su un paesaggio interiore.
kuin ikkuna avautuneena sisäiseen maisemaan.
Toni freddi,caldi in chiaro e scuro si intrecciano in stratificazioni materiche, creando profondità e movimento.
Kylmät ja lämpimät sävyt sekä valossa ja varjossa kietoutuvat materiaalisten kerrostumien kautta, luoden syvyyttä ja liikettä.
Le pennellate sono decise ma non aggressive: scorrono, si sovrappongono, si interrompono, come pensieri che emergono e si dissolvono.
Siveltimenvedot ovat päättäväisiä mutta ei hyökkääviä: ne virtaavat, limittyvät, katkeavat, kuin ajatukset jotka nousevat esiin ja hajoavat.
Al centro sembra irradiarsi verso l’esterno, come una luce che tenta di attraversare superfici dense e silenziose.
Keskellä näyttäytyy säteilevän ulospäin, kuin valo joka yrittää läpäistä tiiviitä ja hiljaisia pintoja.
Colature e segni grafici attraversano la composizione con ritmo spontaneo, evocando pioggia sottile o frammenti di memoria sospesi nell’aria.
Valumien ja graafiset merkit lävistävät sommittelua spontaanilla rytmillä, herättäen hienon sadeen tai ilmaan ripustettuja muistien fragmentteja.
non c’è caos, ma un equilibrio sottile tra struttura e libertà.
ei ole chaosia, vaan hieno tasapaino rakenteen ja vapauden välillä.
È un’opera che non racconta un luogo preciso, bensì uno stato d’animo — un momento sospeso tra ombra e luce, dove il silenzio diventa materia e la luce diventa emozione.
Se on teos, joka ei kerro tarkkaa paikkaa, vaan mielentila — hetki, joka on tilapäisesti varjoa ja valoa, missä hiljaisuus muuttuu aineeksi ja valo tunteeksi.
.
Artista dalla sensibilità profonda e riconoscibile, si distingue per una ricerca pittorica intensa e autentica.
Taiteilija, syvällisellä ja tunnistettavalla sensitiivisyydellä, erottuu intensiivisellä ja aidolla maalausetsinnällään.
Il suo lavoro nasce da un dialogo costante tra materia ed emozione: stratificazioni, segni spontanei e contrasti luminosi diventano strumenti attraverso cui esplora il silenzio, la memoria e gli spazi interiori.
Hänen työnsä saa alkunsa jatkuvasta vuoropuhelusta aineen ja tunteen välillä: kerrostumat, spontaanit merkit ja valoreiden kontrastit muodostuvat välineiksi joiden kautta hän tutkii hiljaisuutta, muistoja ja sisäisiä tiloja.
Profondamente ispirato al mare, l’artista traduce sulla tela le sue suggestioni: le maree diventano velature, le correnti si trasformano in gesti pittorici, le schiume in tracce luminose che attraversano la superficie.
Syvästimeren inspiroima, taiteilija siirtää kankaalle vaikutelmansa: vuorovedet muutuvat kerroksiksi, virtaukset maalauksettaviin eleisiin, kuohut valon jäljiksi joka läpäisee pinnan.
Nei suoi toni freddi e caldi e nei chiaroscuri si percepisce l’eco dell’orizzonte marino, la quiete prima della tempesta, la profondità che invita all’introspezione.
Hänen kylmät ja lämpimät sävynsä sekä valon ja varjon kontrastit kantavat meren horisontin kaikuja, rauhan ennen myrskyä, syvyys joka kutsuu itsetutkiskeluun.
La sua cifra stilistica, caratterizzata da un equilibrio raffinato tra forza gestuale e delicatezza cromatica, sta attirando l’attenzione di collezionisti e appassionati d’arte contemporanea.
Hänen tyylinsä, hienostuneen eleen voiman ja värien herkkä tasapaino, kiinnittää nykytaiteen keräilijöiden ja intohimoisten huomion.
Le sue opere non si limitano a decorare uno spazio, ma lo trasformano, creando atmosfere sospese e coinvolgenti.
Teoksensa eivät rajoitu tilan sisustamiseen, vaan muuttavat sen, luoden pysäytettyjä ja mukaansatempaavia tunnelmia.
In continua evoluzione, l’artista dimostra una maturità espressiva sorprendente e una visione coerente, qualità che lo rendono una presenza sempre più apprezzata nel panorama artistico attuale.
Jatkuvassa kehityksessä taiteilija osoittaa hämmästyttävää ilmaisullista kypsyyttä ja johdonmukaista näkemystä, ominaisuuksia jotka tekevät hänestä yhä arvostetumman läsnäolon nykytaiteen kentässä.
Mostre collettive Arte Genova
Yhteisnäyttelyt Arte Genova
Mostra personale Musa Torino
Yksityisnäyttely Musa Torino
Mostra collettiva Musa Torino
Yhteisnäyttely Musa Torino
Mostra collettiva Firenze
Yhteisnäyttely Firenze
.
Il dipinto e senza telaio e verrà spedito arrotolato in un tubo di cartone
Maalaus on kehyksestä vapaana ja se lähetetään rullattuna kartonissa
bordi extra da 4/5 cm per parte
extra reunat 4/5 cm kummallekin puolelle
Timbro dell'artista
Taiteilijan leima
Colori di prima qualità
Ensimmäisen laadun värit
Vernice finale lucida
Päällyste kirkas lakka
Certificato di autenticità firmato dall'artista
Aitoustodistus taiteilijan allekirjoittama
Spedizione con tracking
Lähetys seurannalla
Myyjän tarina
Kääntänyt Google TranslateEster Reut
L'artista crea uno stile elegante e contemporaneo
come una finestra aperta su un paesaggio interiore.
kuin ikkuna avautuneena sisäiseen maisemaan.
Toni freddi,caldi in chiaro e scuro si intrecciano in stratificazioni materiche, creando profondità e movimento.
Kylmät ja lämpimät sävyt sekä valossa ja varjossa kietoutuvat materiaalisten kerrostumien kautta, luoden syvyyttä ja liikettä.
Le pennellate sono decise ma non aggressive: scorrono, si sovrappongono, si interrompono, come pensieri che emergono e si dissolvono.
Siveltimenvedot ovat päättäväisiä mutta ei hyökkääviä: ne virtaavat, limittyvät, katkeavat, kuin ajatukset jotka nousevat esiin ja hajoavat.
Al centro sembra irradiarsi verso l’esterno, come una luce che tenta di attraversare superfici dense e silenziose.
Keskellä näyttäytyy säteilevän ulospäin, kuin valo joka yrittää läpäistä tiiviitä ja hiljaisia pintoja.
Colature e segni grafici attraversano la composizione con ritmo spontaneo, evocando pioggia sottile o frammenti di memoria sospesi nell’aria.
Valumien ja graafiset merkit lävistävät sommittelua spontaanilla rytmillä, herättäen hienon sadeen tai ilmaan ripustettuja muistien fragmentteja.
non c’è caos, ma un equilibrio sottile tra struttura e libertà.
ei ole chaosia, vaan hieno tasapaino rakenteen ja vapauden välillä.
È un’opera che non racconta un luogo preciso, bensì uno stato d’animo — un momento sospeso tra ombra e luce, dove il silenzio diventa materia e la luce diventa emozione.
Se on teos, joka ei kerro tarkkaa paikkaa, vaan mielentila — hetki, joka on tilapäisesti varjoa ja valoa, missä hiljaisuus muuttuu aineeksi ja valo tunteeksi.
.
Artista dalla sensibilità profonda e riconoscibile, si distingue per una ricerca pittorica intensa e autentica.
Taiteilija, syvällisellä ja tunnistettavalla sensitiivisyydellä, erottuu intensiivisellä ja aidolla maalausetsinnällään.
Il suo lavoro nasce da un dialogo costante tra materia ed emozione: stratificazioni, segni spontanei e contrasti luminosi diventano strumenti attraverso cui esplora il silenzio, la memoria e gli spazi interiori.
Hänen työnsä saa alkunsa jatkuvasta vuoropuhelusta aineen ja tunteen välillä: kerrostumat, spontaanit merkit ja valoreiden kontrastit muodostuvat välineiksi joiden kautta hän tutkii hiljaisuutta, muistoja ja sisäisiä tiloja.
Profondamente ispirato al mare, l’artista traduce sulla tela le sue suggestioni: le maree diventano velature, le correnti si trasformano in gesti pittorici, le schiume in tracce luminose che attraversano la superficie.
Syvästimeren inspiroima, taiteilija siirtää kankaalle vaikutelmansa: vuorovedet muutuvat kerroksiksi, virtaukset maalauksettaviin eleisiin, kuohut valon jäljiksi joka läpäisee pinnan.
Nei suoi toni freddi e caldi e nei chiaroscuri si percepisce l’eco dell’orizzonte marino, la quiete prima della tempesta, la profondità che invita all’introspezione.
Hänen kylmät ja lämpimät sävynsä sekä valon ja varjon kontrastit kantavat meren horisontin kaikuja, rauhan ennen myrskyä, syvyys joka kutsuu itsetutkiskeluun.
La sua cifra stilistica, caratterizzata da un equilibrio raffinato tra forza gestuale e delicatezza cromatica, sta attirando l’attenzione di collezionisti e appassionati d’arte contemporanea.
Hänen tyylinsä, hienostuneen eleen voiman ja värien herkkä tasapaino, kiinnittää nykytaiteen keräilijöiden ja intohimoisten huomion.
Le sue opere non si limitano a decorare uno spazio, ma lo trasformano, creando atmosfere sospese e coinvolgenti.
Teoksensa eivät rajoitu tilan sisustamiseen, vaan muuttavat sen, luoden pysäytettyjä ja mukaansatempaavia tunnelmia.
In continua evoluzione, l’artista dimostra una maturità espressiva sorprendente e una visione coerente, qualità che lo rendono una presenza sempre più apprezzata nel panorama artistico attuale.
Jatkuvassa kehityksessä taiteilija osoittaa hämmästyttävää ilmaisullista kypsyyttä ja johdonmukaista näkemystä, ominaisuuksia jotka tekevät hänestä yhä arvostetumman läsnäolon nykytaiteen kentässä.
Mostre collettive Arte Genova
Yhteisnäyttelyt Arte Genova
Mostra personale Musa Torino
Yksityisnäyttely Musa Torino
Mostra collettiva Musa Torino
Yhteisnäyttely Musa Torino
Mostra collettiva Firenze
Yhteisnäyttely Firenze
.
Il dipinto e senza telaio e verrà spedito arrotolato in un tubo di cartone
Maalaus on kehyksestä vapaana ja se lähetetään rullattuna kartonissa
bordi extra da 4/5 cm per parte
extra reunat 4/5 cm kummallekin puolelle
Timbro dell'artista
Taiteilijan leima
Colori di prima qualità
Ensimmäisen laadun värit
Vernice finale lucida
Päällyste kirkas lakka
Certificato di autenticità firmato dall'artista
Aitoustodistus taiteilijan allekirjoittama
Spedizione con tracking
Lähetys seurannalla
