Machzor for the Three Festivals with Yiddish Translation and Commentary - Wax Press, Józefów | Rare Slavuta-type Edition - 1859






Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 121899 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Myyjän antama kuvaus
Harvinainen ja merkittävä Machzor (juhlapäiväkirja) kolmille pyhiinvaelluspäiville — pääsiäiselle, shavuotille ja sukkoille — painettu R. David Saadia Isaiah Waxin toimesta Józefówissa vuonna 1859, perinteisellä Slavuta-hepreankirjasintyypillä, joka on tyypillinen 1800-luvun itäeurooppalaisille ashkenazilaisille liturgisille kirjoille.
Ominaisuudet:
• Täysi hepreankielinen teksti rinnakkain jiddis-käännöksen ja kommentaarin kanssa.
Sisältää Musaf-rukoukset, Tefillat Tal (kasteen rukous), Tefillat Geshem (sateen rukous), Kiddushin ja juhlien liturgiat.
Runsaasti pieniä puupiirroskoristeita koristeltu.
Virallinen sensuurin hyväksyntä Varsovasta (1853), jonka allekirjoitti Tugendhold.
Kovakantinen sidonta myöhäisessä punaisessa kirjansidonnassa.
Ehdot
Rapea painatus, hieman luonnollista kellastumista ja patinaa, sivut ehjät. Nidonta hyvässä vintage-kunnossa, kevyellä kulumisella. Tärkeä ja haluttu kappale keräilijöille ja tutkimuslaitteille juutalaisen liturgian, Itä-Euroopan painatuksen ja jiddisin perinnön ystäville.
Tekniset tiedot:
Painopaikka: Józefów
• Tulostin: R. David Saadia Isaiah Wax
• Vuosi: 1859
• Language: Hebrew & Yiddish
Sensuurin hyväksyntä: Varsova 1853
Kunto: erittäin hyvä ikäänsä nähden.
Kaunis ja harvinainen esimerkki 1800-luvun Ashkenazi-juhlapäiväkirjasta, joka on ihanteellinen Judaica-kokoelmoijille ja kirjastoille.
Harvinainen ja merkittävä Machzor (juhlapäiväkirja) kolmille pyhiinvaelluspäiville — pääsiäiselle, shavuotille ja sukkoille — painettu R. David Saadia Isaiah Waxin toimesta Józefówissa vuonna 1859, perinteisellä Slavuta-hepreankirjasintyypillä, joka on tyypillinen 1800-luvun itäeurooppalaisille ashkenazilaisille liturgisille kirjoille.
Ominaisuudet:
• Täysi hepreankielinen teksti rinnakkain jiddis-käännöksen ja kommentaarin kanssa.
Sisältää Musaf-rukoukset, Tefillat Tal (kasteen rukous), Tefillat Geshem (sateen rukous), Kiddushin ja juhlien liturgiat.
Runsaasti pieniä puupiirroskoristeita koristeltu.
Virallinen sensuurin hyväksyntä Varsovasta (1853), jonka allekirjoitti Tugendhold.
Kovakantinen sidonta myöhäisessä punaisessa kirjansidonnassa.
Ehdot
Rapea painatus, hieman luonnollista kellastumista ja patinaa, sivut ehjät. Nidonta hyvässä vintage-kunnossa, kevyellä kulumisella. Tärkeä ja haluttu kappale keräilijöille ja tutkimuslaitteille juutalaisen liturgian, Itä-Euroopan painatuksen ja jiddisin perinnön ystäville.
Tekniset tiedot:
Painopaikka: Józefów
• Tulostin: R. David Saadia Isaiah Wax
• Vuosi: 1859
• Language: Hebrew & Yiddish
Sensuurin hyväksyntä: Varsova 1853
Kunto: erittäin hyvä ikäänsä nähden.
Kaunis ja harvinainen esimerkki 1800-luvun Ashkenazi-juhlapäiväkirjasta, joka on ihanteellinen Judaica-kokoelmoijille ja kirjastoille.
