Iamblichus; Nicolaus Scutellio - (MAGIC AND WITCHCRAFT) Iamblichus De Mysteriis Aegyptiorum bound with Pytagorae vita ex Iamblicho - 1556






Erikoistunut matkakirjallisuuteen ja pre-1600 harvinaisiin painoksiin, 28 vuoden kokemuksella.
| 425 € | ||
|---|---|---|
| 405 € | ||
| 401 € | ||
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 121798 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Renessanssinen latina painos Iamblichus De Mysteriis Aegyptiorum ja Pythagorae vita ex Iamblichio, 1556 Roomassa, pergamenttisidonna, keskeinen lähde esoteriaan ja teurgiaan antiikin ajalta.
Myyjän antama kuvaus
Elegitur esittelee yksinoikeudella:
IAMBLICHUS
De Mysteriis Aegyptiorum
Latinalainen käännös Nicolao Scutellio (Niccolò Scutelli, OESA)
Roomassa, paavi Maximuksen apulaisena, 1556 (MDLVI)
Vincentii Luchrinin kustannuksella – Ylä-Papiston privilegion kanssa.
⸻
I. Teos ja sen filosofinen aura.
Il De Mysteriis Aegyptiorum on yksi myöhäisen neoplatonismin salaperäisimmistä ja vaikutusvaltaisimmista teksteistä, jonka on attribuoitu Giamblicus Calcidiin (III–IV vuosisata jKr.). Teos on keskeinen teurgian, mysteerisen uskonnon, myöhäis-alkimystiikan ja filosofian ja rituaalin välisen suhteen ymmärtämisessä, ja se esittää puolustuksen egyptiläisiä pyhiä käytäntöjä vastaan tiukempaa neoplatonista rationalismia.
Se on mestariteos, jossa Giamblico esittelee:
Välittäjädemoneiden oppi.
universumin hierarkkinen rakenne
• rituaalinen arvo symboleilla,
Egyptiläisten jumalien tehtävä
• jumalalliseen sielun 'paluu' käsitys.
Koko renessanssin ajan De Mysteriis on pidetty olennaisena avaimena muinaisen egyptiläisen viisauden ja platonisen filosofian okkulttisten juurien ymmärtämisessä. Sen suosio on valtava ja siihen liittyvät humanistit, teologit, magian harjoittajat, filologit ja hermetistit.
⸻
Rooman vuoden 1556 painos: filosofisen renessanssin monumentti
Tämä painos, joka on painettu Roomassa Antonio Bladon toimesta, joka oli paavin virallinen typografi, edustaa yhtä arvovaltaisimmista ja kysytyimmistä 1500-luvun latinalaisista käännöksistä. Se on saanut paavin erityisluvan ja sen on rahoittanut kirjakauppias Vincentius Luchrinus.
Tärkeyden mukaan
Se on yksi ensimmäisistä 'ad verbum de Graeco' -käännöksistä, kuten etulehdessä todetaan, ja sen tarkoituksena oli välittää tekstiä äärimmäisen uskollisesti kreikalle.
Se on ensimmäinen roomalainen painos ja yksi kauneimmista typografisesti.
Se on renessanssiaikaisen esoteerisen filosofian ja kristinuskon sekä neoplatonismin välisen suhteen kulmakivi.
⸻
III. Kääntäjä: Nicolao Scutellio, O.E.S.A.
Niccolò Scutelli (Scutellius), joka kuului Sant’Agostinon erakkojen järjestöön ja oli teologian tohtori, oli sivistynyt ja herkkä aikansa ermetisille ja filosofisille virtauksille.
Hänen työnsä erottuu siitä:
• rigore filologico
sitouminen kreikkalaiseen tekstiin
eseettinen selkeys
oppioppimuksen täsmällisyys
Hän lisää myös teokseen osion, joka on omistettu Pitagoraan elämään ja sektaan, suoraan 'ex ipso Iambico collecta', mikä rikastuttaa teosta vielä yhdellä palalla muinaista perinnettä.
Tämä lisäys tekee kirjasta kaksinkertaisesti arvokkaamman renessanssin platonismin tutkijoille.
⸻
IV. Lehtigrafi: Antonio Blado, paavin painaja
Antonio Blado (Bladus) oli merkittävä paavin kirjanpainaja, joka toimi vuosina 1530–1567. Hän oli kuuluisa muun muassa:
Tyyppien eleganssi.
lehtiön puhdistus
Viisas käyttö vaikuttavista ja juhlavista etukansista.
• paperin ja musteen laatu,
Hänen korkeasta arvostuksestaan Rooman curiassa.
Blado fu, lisäksi, Vatikaanin virallisten asiakirjojen tulostaja ja post-tridentisen Rooman rohkeimpien humanististen teosten tekijä.
Alkusivu on koristeltu kahdella kaiverretulla vaakunalla (todennäköisesti tilaajien tai julkaisun suojelijoiden liittyen) ja tyylikkäällä keskitetystipografisella kuviolla.
⸻
V. Teoksen sisältö
Kokoelma sisältää:
De Mysteriis Aegyptiorum
Peruslause, jossa Giamblico:
Puolusta teurgiaa.
Perustelee symbolien ja rituaalien käytön.
Selitä viestintä välimedien kanssa.
Kehitä valon metafysiikka.
Piirtää ilmentymän sielun ja kosmoksen välisestä suhteesta.
Tulkita egyptiläistä uskontoa jumalallisen tienä.
Lisäykset Pythagoraan elämään ja seuraan.
Arvokas lisäys Pythagoraan elämästä ja hänen koulukunnastaan, jonka on lisännyt Scutelli ja joka perustuu Giamblichein materiaaleihin.
Kolme. Apparato dottrinale
Lyhyitä huomautuksia ja kustantajan lisäyksiä, kiinnittäen huomiota vanhan oppineisuuden ja kristillisen ortodoksian väliseen soveltuvuuteen, mikä on keskeinen teema 1500-luvun Roomassa.
⸻
VI. Historiallinen ja kulttuurinen merkitys
1556:n painos sijoittuu romantiikan renessanssin aikaan, jolloin filosofi, kardinaali ja humanisti – Ficino, Pico, Patrizi ja Steuco – pyrkivät palauttamaan 'prisca theologia' -käsitteen perusteet.
Il De Mysteriis oli silloin katsottu:
• paljastava teksti muinaisen egyptiläisen teologian.
Yksi kontakti paganafilosofian ja kristillisen ilmoituksen välillä.
Luonnonmagian ensisijainen lähde.
Opas uskonnolliseen symboliikkaan.
Sään ilmapiiri, ermetismin, platonismin ja kontrareformin välillä, tekee tästä teoksesta poikkeuksellisen henkisen monimutkaisuuden dokumentin.
⸻
VII. Vastaanottajat ja vaikutukset
Tämä painos vaikutti:
Teologi agostiniani.
• filosofi aristotelico-platonici
Egyptin muinaisuuden studiomme.
esoteristi
• astronomi ja 'magici luonnontieteilijä'
Kirjastovirkailija ja keräilijä harvinaisiin teksteihin.
Vaikka teksti julkaistiin paaviin liittyvällä privilegillä, sen luonne – joka on täynnä muinaisia kultteja ja teurgiaa – teki siitä kiinnostavan myös hieman suljetummissa älyllisissä piireissä.
Il volume esiintyy 1500- ja 1600-lukujen aatelisten ja luostarikirjastojen inventaarioissa, ja sitä siteerataan usein sellaisilta kirjoittajilta kuin Francesco Patrizi, Athanasius Kircher ja Giordano Bruno (joka käyttää useita sen käsitteitä magis-rituaalikosmologiassaan).
⸻
VIII. Johtopäätös
Tämä vuoden 1556 painos Giamblicon De Mysteriis Aegyptiorumista, joka on painettu Roomassa Antonio Bladon toimesta ja kääntänyt oppinut augustinolainen Scutelli, on humanistisen julkaisutoiminnan mestariteos ja renessanssin esoteerisen filosofian monumentti.
Harvinainen typografinen eleganssi, täynnä älyllistä auktoriteettia ja täyteläinen salaperäisen auran, joka kulkee vuosisatojen läpi, se edustaa välttämätöntä palasta:
kirjallisuuden harrastaja
filosofian historian
neoplatonisen ajattelun tulkitsija.
Myöhäisantiikin aloitteellisten perinteiden tutkija.
Kirja, joka yhä tänäkin päivänä säilyttää kykynsä herättää kaukaisia maailmoja, joissa viisaus, mytologia ja rituaali kietoutuvat yhteen muinaisen ja renessanssiajan ajattelun korkeimpien perinteiden kanssa.
---------------------------------------------------------------------------------------
Pythagorae Vita ex Iamblicho Collecta
A cura di Nicolao Scutellio, O.E.S.A.
Roomassa, Vincentius Luchrinus painoi, 1556
Tämä harvinainen 1500-luvun painos tarjoaa Pitagoraan elämänneuvon neoplatonisen tradition mukaan, jonka on koonnut Niccolò Scutelli, trentiläinen augustinolainen oppinut, joka suoraan lainasi Giamblicon kirjoituksista, joka oli yksi myöhäisantiikin vaikutusvaltaisimmista filosofiasta.
Painettu vuonna 1556 Roomassa, Vincentius Luchrinus -kirjailijan kustantamossa, teos kuuluu samaan kustantajayritykseen kuin kuuluisa De Mysteriis Aegyptiorum, jonka on kirjoittanut sama Scutelli, ja se muodostaa eräänlaisen ihanteellisen täydennyksen: etuoikeutetun ikkunan muinaiseen viisauteen, pythagoralaisuuden ethosiin, lukujen oppiin, sisäiseen kurinalaisuuteen ja hellenistiseen kosmismiin.
Alkusivu, jota koristaa tyylikäs puupiirroslogo, on ilmentymä varhaisen 1500-luvun roomalaisen humanistisen julkaisutoiminnan korkeasta laadusta, joka on sidoksissa sekä filologiseen tarkkuuteen että esoteeriseen viehätykseen.
Suuri kiinnostuksen kohde filosofian historioitsijoille, neoplatonismin tutkijoille ja renessanssitekstien keräilijöille, Vita Pythagorae on arvokas todistus pitagorilaisten oppien uudesta noususta humanistisessa ympäristössä ja niiden siirtymisestä post-tridentiiniseen katoliseen kulttuuriin.
⸻
Vertailu ja säilyneisyystila
Ooppera ''Iamblichus De Mysteriis Aegyptiorum'' 148 sivua numerotut, 8 sivua ei numeroitu.
Ooppera 'Pytagorae vita ex Iamblicho' 68 sivua numerotettu, 10 sivua ei numerotettu.
Erinomainen säilytystila, erittäin kaunis 1500-luvun aikainen sidonta.
Toimitusehdot ja -ehdot.
Toimitusehdot: Tuote pakataan huolellisesti mahdollisimman hyvän suojan takaamiseksi matkalla mahdollisilta vaurioilta. Toimitus on nopea ja vakuutettu, vain 24 tuntia työpäivissä EU-alueella, kun taas ETA-alueen ulkopuolella vain 72 tuntia työpäivissä. Huomautetaan, että ETA-alueen ulkopuolella mahdolliset tullimaksut ja -kulut ovat ostajan vastuulla.
Elegitur esittelee yksinoikeudella:
IAMBLICHUS
De Mysteriis Aegyptiorum
Latinalainen käännös Nicolao Scutellio (Niccolò Scutelli, OESA)
Roomassa, paavi Maximuksen apulaisena, 1556 (MDLVI)
Vincentii Luchrinin kustannuksella – Ylä-Papiston privilegion kanssa.
⸻
I. Teos ja sen filosofinen aura.
Il De Mysteriis Aegyptiorum on yksi myöhäisen neoplatonismin salaperäisimmistä ja vaikutusvaltaisimmista teksteistä, jonka on attribuoitu Giamblicus Calcidiin (III–IV vuosisata jKr.). Teos on keskeinen teurgian, mysteerisen uskonnon, myöhäis-alkimystiikan ja filosofian ja rituaalin välisen suhteen ymmärtämisessä, ja se esittää puolustuksen egyptiläisiä pyhiä käytäntöjä vastaan tiukempaa neoplatonista rationalismia.
Se on mestariteos, jossa Giamblico esittelee:
Välittäjädemoneiden oppi.
universumin hierarkkinen rakenne
• rituaalinen arvo symboleilla,
Egyptiläisten jumalien tehtävä
• jumalalliseen sielun 'paluu' käsitys.
Koko renessanssin ajan De Mysteriis on pidetty olennaisena avaimena muinaisen egyptiläisen viisauden ja platonisen filosofian okkulttisten juurien ymmärtämisessä. Sen suosio on valtava ja siihen liittyvät humanistit, teologit, magian harjoittajat, filologit ja hermetistit.
⸻
Rooman vuoden 1556 painos: filosofisen renessanssin monumentti
Tämä painos, joka on painettu Roomassa Antonio Bladon toimesta, joka oli paavin virallinen typografi, edustaa yhtä arvovaltaisimmista ja kysytyimmistä 1500-luvun latinalaisista käännöksistä. Se on saanut paavin erityisluvan ja sen on rahoittanut kirjakauppias Vincentius Luchrinus.
Tärkeyden mukaan
Se on yksi ensimmäisistä 'ad verbum de Graeco' -käännöksistä, kuten etulehdessä todetaan, ja sen tarkoituksena oli välittää tekstiä äärimmäisen uskollisesti kreikalle.
Se on ensimmäinen roomalainen painos ja yksi kauneimmista typografisesti.
Se on renessanssiaikaisen esoteerisen filosofian ja kristinuskon sekä neoplatonismin välisen suhteen kulmakivi.
⸻
III. Kääntäjä: Nicolao Scutellio, O.E.S.A.
Niccolò Scutelli (Scutellius), joka kuului Sant’Agostinon erakkojen järjestöön ja oli teologian tohtori, oli sivistynyt ja herkkä aikansa ermetisille ja filosofisille virtauksille.
Hänen työnsä erottuu siitä:
• rigore filologico
sitouminen kreikkalaiseen tekstiin
eseettinen selkeys
oppioppimuksen täsmällisyys
Hän lisää myös teokseen osion, joka on omistettu Pitagoraan elämään ja sektaan, suoraan 'ex ipso Iambico collecta', mikä rikastuttaa teosta vielä yhdellä palalla muinaista perinnettä.
Tämä lisäys tekee kirjasta kaksinkertaisesti arvokkaamman renessanssin platonismin tutkijoille.
⸻
IV. Lehtigrafi: Antonio Blado, paavin painaja
Antonio Blado (Bladus) oli merkittävä paavin kirjanpainaja, joka toimi vuosina 1530–1567. Hän oli kuuluisa muun muassa:
Tyyppien eleganssi.
lehtiön puhdistus
Viisas käyttö vaikuttavista ja juhlavista etukansista.
• paperin ja musteen laatu,
Hänen korkeasta arvostuksestaan Rooman curiassa.
Blado fu, lisäksi, Vatikaanin virallisten asiakirjojen tulostaja ja post-tridentisen Rooman rohkeimpien humanististen teosten tekijä.
Alkusivu on koristeltu kahdella kaiverretulla vaakunalla (todennäköisesti tilaajien tai julkaisun suojelijoiden liittyen) ja tyylikkäällä keskitetystipografisella kuviolla.
⸻
V. Teoksen sisältö
Kokoelma sisältää:
De Mysteriis Aegyptiorum
Peruslause, jossa Giamblico:
Puolusta teurgiaa.
Perustelee symbolien ja rituaalien käytön.
Selitä viestintä välimedien kanssa.
Kehitä valon metafysiikka.
Piirtää ilmentymän sielun ja kosmoksen välisestä suhteesta.
Tulkita egyptiläistä uskontoa jumalallisen tienä.
Lisäykset Pythagoraan elämään ja seuraan.
Arvokas lisäys Pythagoraan elämästä ja hänen koulukunnastaan, jonka on lisännyt Scutelli ja joka perustuu Giamblichein materiaaleihin.
Kolme. Apparato dottrinale
Lyhyitä huomautuksia ja kustantajan lisäyksiä, kiinnittäen huomiota vanhan oppineisuuden ja kristillisen ortodoksian väliseen soveltuvuuteen, mikä on keskeinen teema 1500-luvun Roomassa.
⸻
VI. Historiallinen ja kulttuurinen merkitys
1556:n painos sijoittuu romantiikan renessanssin aikaan, jolloin filosofi, kardinaali ja humanisti – Ficino, Pico, Patrizi ja Steuco – pyrkivät palauttamaan 'prisca theologia' -käsitteen perusteet.
Il De Mysteriis oli silloin katsottu:
• paljastava teksti muinaisen egyptiläisen teologian.
Yksi kontakti paganafilosofian ja kristillisen ilmoituksen välillä.
Luonnonmagian ensisijainen lähde.
Opas uskonnolliseen symboliikkaan.
Sään ilmapiiri, ermetismin, platonismin ja kontrareformin välillä, tekee tästä teoksesta poikkeuksellisen henkisen monimutkaisuuden dokumentin.
⸻
VII. Vastaanottajat ja vaikutukset
Tämä painos vaikutti:
Teologi agostiniani.
• filosofi aristotelico-platonici
Egyptin muinaisuuden studiomme.
esoteristi
• astronomi ja 'magici luonnontieteilijä'
Kirjastovirkailija ja keräilijä harvinaisiin teksteihin.
Vaikka teksti julkaistiin paaviin liittyvällä privilegillä, sen luonne – joka on täynnä muinaisia kultteja ja teurgiaa – teki siitä kiinnostavan myös hieman suljetummissa älyllisissä piireissä.
Il volume esiintyy 1500- ja 1600-lukujen aatelisten ja luostarikirjastojen inventaarioissa, ja sitä siteerataan usein sellaisilta kirjoittajilta kuin Francesco Patrizi, Athanasius Kircher ja Giordano Bruno (joka käyttää useita sen käsitteitä magis-rituaalikosmologiassaan).
⸻
VIII. Johtopäätös
Tämä vuoden 1556 painos Giamblicon De Mysteriis Aegyptiorumista, joka on painettu Roomassa Antonio Bladon toimesta ja kääntänyt oppinut augustinolainen Scutelli, on humanistisen julkaisutoiminnan mestariteos ja renessanssin esoteerisen filosofian monumentti.
Harvinainen typografinen eleganssi, täynnä älyllistä auktoriteettia ja täyteläinen salaperäisen auran, joka kulkee vuosisatojen läpi, se edustaa välttämätöntä palasta:
kirjallisuuden harrastaja
filosofian historian
neoplatonisen ajattelun tulkitsija.
Myöhäisantiikin aloitteellisten perinteiden tutkija.
Kirja, joka yhä tänäkin päivänä säilyttää kykynsä herättää kaukaisia maailmoja, joissa viisaus, mytologia ja rituaali kietoutuvat yhteen muinaisen ja renessanssiajan ajattelun korkeimpien perinteiden kanssa.
---------------------------------------------------------------------------------------
Pythagorae Vita ex Iamblicho Collecta
A cura di Nicolao Scutellio, O.E.S.A.
Roomassa, Vincentius Luchrinus painoi, 1556
Tämä harvinainen 1500-luvun painos tarjoaa Pitagoraan elämänneuvon neoplatonisen tradition mukaan, jonka on koonnut Niccolò Scutelli, trentiläinen augustinolainen oppinut, joka suoraan lainasi Giamblicon kirjoituksista, joka oli yksi myöhäisantiikin vaikutusvaltaisimmista filosofiasta.
Painettu vuonna 1556 Roomassa, Vincentius Luchrinus -kirjailijan kustantamossa, teos kuuluu samaan kustantajayritykseen kuin kuuluisa De Mysteriis Aegyptiorum, jonka on kirjoittanut sama Scutelli, ja se muodostaa eräänlaisen ihanteellisen täydennyksen: etuoikeutetun ikkunan muinaiseen viisauteen, pythagoralaisuuden ethosiin, lukujen oppiin, sisäiseen kurinalaisuuteen ja hellenistiseen kosmismiin.
Alkusivu, jota koristaa tyylikäs puupiirroslogo, on ilmentymä varhaisen 1500-luvun roomalaisen humanistisen julkaisutoiminnan korkeasta laadusta, joka on sidoksissa sekä filologiseen tarkkuuteen että esoteeriseen viehätykseen.
Suuri kiinnostuksen kohde filosofian historioitsijoille, neoplatonismin tutkijoille ja renessanssitekstien keräilijöille, Vita Pythagorae on arvokas todistus pitagorilaisten oppien uudesta noususta humanistisessa ympäristössä ja niiden siirtymisestä post-tridentiiniseen katoliseen kulttuuriin.
⸻
Vertailu ja säilyneisyystila
Ooppera ''Iamblichus De Mysteriis Aegyptiorum'' 148 sivua numerotut, 8 sivua ei numeroitu.
Ooppera 'Pytagorae vita ex Iamblicho' 68 sivua numerotettu, 10 sivua ei numerotettu.
Erinomainen säilytystila, erittäin kaunis 1500-luvun aikainen sidonta.
Toimitusehdot ja -ehdot.
Toimitusehdot: Tuote pakataan huolellisesti mahdollisimman hyvän suojan takaamiseksi matkalla mahdollisilta vaurioilta. Toimitus on nopea ja vakuutettu, vain 24 tuntia työpäivissä EU-alueella, kun taas ETA-alueen ulkopuolella vain 72 tuntia työpäivissä. Huomautetaan, että ETA-alueen ulkopuolella mahdolliset tullimaksut ja -kulut ovat ostajan vastuulla.
