Johannes Schefferus or Jean Scheffer - History of Lapland, first edition - 1678






Erikoistunut matkakirjallisuuteen ja pre-1600 harvinaisiin painoksiin, 28 vuoden kokemuksella.
| 92 € | ||
|---|---|---|
| 87 € | ||
| 82 € | ||
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 121798 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Johannes Schefferuksen History of Laplandin ensimmäinen ranskalainen painos vuodelta 1678, runsaasti kuvitettu värillisellä kartalla ja signeeratulla kuvapainatuksella.
Myyjän antama kuvaus
1678 ensimmäinen ranskalainen painos Lapista, Ruotsista, Norjasta, Suomesta, matkailusta, tutkimuksesta, luonnontieteestä, arktisesta piiristä, säästä, metsästyksestä, kalastuksesta, avioliitosta, käsityöstä, vaatteista, ruokavaliosta, mytologiasta, kääpiöistä, haltijoista ja saamelaisten sekä pohjoismaisten maiden elämäntavasta. Runsaasti kuvitettu suurella värikartalla (korkeus 245 x leveys 350 mm) ja 29 kaiverruksella, jotka esittävät esoteerisia maagisia riittejä, kuljetusjärjestelmiä, eläimiä ja asuinpaikkoja 1600-luvulta. Tekijä Johannes Schefferus tai Jean Scheffer (1621–1679) oli aikansa yksi merkittävimmistä ruotsalaisista humanisteista. Scheffer käytti myös aikaa filologisiin ja arkeologisiin tutkimuksiin; ensimmäinen latinalainen painos saamelaisten kansasta, 'Lapponia' (1673), saavutti suosiota Euroopassa, mutta sitä ei käännetty ruotsiksi (Lappland) ennen vuotta 1956. Tämä on ensimmäinen ranskalainen painos (1678), neljä vuotta ennen ensimmäistä hollantilaista painosta, jonka painoi Amsterdamissa Jan ten Hoorn vuonna 1682 ja jossa oli vain 16 kuvaa. 'Tämä historia oli pitkään Lapin ja saamelaisten pääasiallinen tietolähde' (Cox). Kovakantinen nahkainen sidonta erinomaisessa kunnossa, selkätekstillä. Sama ensimmäinen ranskalainen painos on tällä hetkellä listattu hintaan 3 140,00 dollaria, ja ensimmäinen hollantilainen painos hintaan 4 130,00 dollaria, mutta tätä tarjotaan vain murto-osalla siitä hinnasta.
Christina, Ruotsin kuningatar, kutsui henkilökohtaisesti Jean Schefferin Ruotsiin vuonna 1648 asettamaan hänet puhujan ja hallinnon professoriksi Uppsalan yliopistoon, virkaan, jota hän piti kuolemaansa vuoteen 1679 asti. Schefferus tai Scheffer sai myös kuninkaallisilta tehtäväkseen tutkia saamelaisia, pääasiassa koska Euroopassa kiersi laajalti huhuja pakanallisista perinteistä ja taikuudesta, joiden väitettiin kukoistavan lappalaisten keskuudessa. Scheffer perusti työnsä sekä omiin kokemuksiinsa saamelaisten parissa että Uppsalan laajoihin käsikirjoitus- ja esinekokoelmiin. Tässä kirjassa kirjoittaja kuvaa yksityiskohtaisesti saamelaisväestön elämän kaikkia osa-alueita: paikallisia tapoja, esoteriaa, taikuutta, rituaaleja, aseita, ammatteja, uskontoa, metsästystä, kalastusta, hiihtoa, eläimiä, luontoa, maantiedettä, leiripaikkoja, päivittäisiä toimintoja, kieltä sekä saamelaisten intohimoa tupakkaan, jota ostettiin markkinoilta Norjasta. Teos on ainutlaatuinen kuvaus siitä, miten ihmiset elivät Pohjoismaissa 1600-luvulla ja kuinka eri maantieteelliset ja yhteiskunnalliset erot ilmenivät saamelaisten keskuudessa Ruotsin, Norjan ja Suomen alueilla, totuuden ja myytin rajamailla.
NIMIKE: Histoire de la Laponie, sa description, l'origine, les moeurs, la maniere de vivre de ses habitans, leur uskonto, leur magie, & les choses rares du païs...Traduites du latin de monsieur Scheffer… taikuutta ja maan harvinaisia asioita...Käännetty herra Schefferin latinasta...)
KIRJOITTAJA: Johannes Schefferus tai Jean Scheffer (1621-1679), isä Augustin Lubinin (1624-1695) kääntämä latinankielisestä laitoksesta vuodelta 1673
Kustantaja: Olivier de Varennesin leski
PÄIVÄMÄÄRÄ: 1678, painettu Pariisissa, täydellinen kuvitettu kirja
KUVAUS: Koko 4to, korkeus 245 x leveys 198 mm (9,7 x 7,8 tuumaa). Sivuja [16], 408 sivua, runsaasti kuvitettu, 29 kuvaa ja yksi kaunis käsin väritetty kartta Lapista ja Pohjoismaista (Ruotsi, Norja, Suomi). 1900-luvun kovakantinen vellum-sidos, erinomaisessa kunnossa, otsikot selässä. Sivut ja kuvat hyvässä kunnossa, muutamia pieniä tahroja tai hapettumista siellä täällä, mutta eivät vakavia. TÄYDELLINEN ENSIMMÄINEN RANSKANKIELINEN PAINOS.
KIRJOITTAJA: Johannes Schefferus eli Jean Scheffer (1621-1679) oli yksi aikansa tärkeimmistä ruotsalaisista humanisteista. Schefferus syntyi Strasbourgissa, hän oli patriisiperheestä (Scheffer), opiskeli yliopistossa siellä ja lyhyen aikaa Leidenissä, ja hänet nimitettiin vuonna 1648 Uppsalan yliopiston kaunopuheisuuden ja hallinnon professoriksi, jota tehtävää hän hoiti kuolemaansa asti vuonna 1679. Schefferus käytti aikaa myös filologisiin ja arkeologisiin tutkimuksiin. Hänen teoksestaan "De Orbibus Tribus Aureis" (Kolme kultaista palloa) tuli ensimmäinen ruotsalaista arkeologiaa käsittelevä julkaisu. Saamelaisten tarina, Lapponia (1673), tuli suosittu ympäri Eurooppaa, mutta se käännettiin ruotsiksi (nimellä Lappland) vasta vuonna 1956. Hänen kuolemansa jälkeen vuonna 1680 julkaistu teoksensa "Suecia Literata" (Oppinut Ruotsi) on ruotsalainen tieteen historian bibliografia.
TOIMITUS: UPS, DHL, Kansalliset postipalvelut, suojattu, VAKUUTETTU ja täysin seurattava paketti. Arvioitu toimitusaika Eurooppaan on 3-5 työpäivää. Toimitus yhdellä työpäivällä; voit yhdistää toimituksia, jos ostat useita tuotteita meiltä, säästäen rahaa ja aikaa.
1678 ensimmäinen ranskalainen painos Lapista, Ruotsista, Norjasta, Suomesta, matkailusta, tutkimuksesta, luonnontieteestä, arktisesta piiristä, säästä, metsästyksestä, kalastuksesta, avioliitosta, käsityöstä, vaatteista, ruokavaliosta, mytologiasta, kääpiöistä, haltijoista ja saamelaisten sekä pohjoismaisten maiden elämäntavasta. Runsaasti kuvitettu suurella värikartalla (korkeus 245 x leveys 350 mm) ja 29 kaiverruksella, jotka esittävät esoteerisia maagisia riittejä, kuljetusjärjestelmiä, eläimiä ja asuinpaikkoja 1600-luvulta. Tekijä Johannes Schefferus tai Jean Scheffer (1621–1679) oli aikansa yksi merkittävimmistä ruotsalaisista humanisteista. Scheffer käytti myös aikaa filologisiin ja arkeologisiin tutkimuksiin; ensimmäinen latinalainen painos saamelaisten kansasta, 'Lapponia' (1673), saavutti suosiota Euroopassa, mutta sitä ei käännetty ruotsiksi (Lappland) ennen vuotta 1956. Tämä on ensimmäinen ranskalainen painos (1678), neljä vuotta ennen ensimmäistä hollantilaista painosta, jonka painoi Amsterdamissa Jan ten Hoorn vuonna 1682 ja jossa oli vain 16 kuvaa. 'Tämä historia oli pitkään Lapin ja saamelaisten pääasiallinen tietolähde' (Cox). Kovakantinen nahkainen sidonta erinomaisessa kunnossa, selkätekstillä. Sama ensimmäinen ranskalainen painos on tällä hetkellä listattu hintaan 3 140,00 dollaria, ja ensimmäinen hollantilainen painos hintaan 4 130,00 dollaria, mutta tätä tarjotaan vain murto-osalla siitä hinnasta.
Christina, Ruotsin kuningatar, kutsui henkilökohtaisesti Jean Schefferin Ruotsiin vuonna 1648 asettamaan hänet puhujan ja hallinnon professoriksi Uppsalan yliopistoon, virkaan, jota hän piti kuolemaansa vuoteen 1679 asti. Schefferus tai Scheffer sai myös kuninkaallisilta tehtäväkseen tutkia saamelaisia, pääasiassa koska Euroopassa kiersi laajalti huhuja pakanallisista perinteistä ja taikuudesta, joiden väitettiin kukoistavan lappalaisten keskuudessa. Scheffer perusti työnsä sekä omiin kokemuksiinsa saamelaisten parissa että Uppsalan laajoihin käsikirjoitus- ja esinekokoelmiin. Tässä kirjassa kirjoittaja kuvaa yksityiskohtaisesti saamelaisväestön elämän kaikkia osa-alueita: paikallisia tapoja, esoteriaa, taikuutta, rituaaleja, aseita, ammatteja, uskontoa, metsästystä, kalastusta, hiihtoa, eläimiä, luontoa, maantiedettä, leiripaikkoja, päivittäisiä toimintoja, kieltä sekä saamelaisten intohimoa tupakkaan, jota ostettiin markkinoilta Norjasta. Teos on ainutlaatuinen kuvaus siitä, miten ihmiset elivät Pohjoismaissa 1600-luvulla ja kuinka eri maantieteelliset ja yhteiskunnalliset erot ilmenivät saamelaisten keskuudessa Ruotsin, Norjan ja Suomen alueilla, totuuden ja myytin rajamailla.
NIMIKE: Histoire de la Laponie, sa description, l'origine, les moeurs, la maniere de vivre de ses habitans, leur uskonto, leur magie, & les choses rares du païs...Traduites du latin de monsieur Scheffer… taikuutta ja maan harvinaisia asioita...Käännetty herra Schefferin latinasta...)
KIRJOITTAJA: Johannes Schefferus tai Jean Scheffer (1621-1679), isä Augustin Lubinin (1624-1695) kääntämä latinankielisestä laitoksesta vuodelta 1673
Kustantaja: Olivier de Varennesin leski
PÄIVÄMÄÄRÄ: 1678, painettu Pariisissa, täydellinen kuvitettu kirja
KUVAUS: Koko 4to, korkeus 245 x leveys 198 mm (9,7 x 7,8 tuumaa). Sivuja [16], 408 sivua, runsaasti kuvitettu, 29 kuvaa ja yksi kaunis käsin väritetty kartta Lapista ja Pohjoismaista (Ruotsi, Norja, Suomi). 1900-luvun kovakantinen vellum-sidos, erinomaisessa kunnossa, otsikot selässä. Sivut ja kuvat hyvässä kunnossa, muutamia pieniä tahroja tai hapettumista siellä täällä, mutta eivät vakavia. TÄYDELLINEN ENSIMMÄINEN RANSKANKIELINEN PAINOS.
KIRJOITTAJA: Johannes Schefferus eli Jean Scheffer (1621-1679) oli yksi aikansa tärkeimmistä ruotsalaisista humanisteista. Schefferus syntyi Strasbourgissa, hän oli patriisiperheestä (Scheffer), opiskeli yliopistossa siellä ja lyhyen aikaa Leidenissä, ja hänet nimitettiin vuonna 1648 Uppsalan yliopiston kaunopuheisuuden ja hallinnon professoriksi, jota tehtävää hän hoiti kuolemaansa asti vuonna 1679. Schefferus käytti aikaa myös filologisiin ja arkeologisiin tutkimuksiin. Hänen teoksestaan "De Orbibus Tribus Aureis" (Kolme kultaista palloa) tuli ensimmäinen ruotsalaista arkeologiaa käsittelevä julkaisu. Saamelaisten tarina, Lapponia (1673), tuli suosittu ympäri Eurooppaa, mutta se käännettiin ruotsiksi (nimellä Lappland) vasta vuonna 1956. Hänen kuolemansa jälkeen vuonna 1680 julkaistu teoksensa "Suecia Literata" (Oppinut Ruotsi) on ruotsalainen tieteen historian bibliografia.
TOIMITUS: UPS, DHL, Kansalliset postipalvelut, suojattu, VAKUUTETTU ja täysin seurattava paketti. Arvioitu toimitusaika Eurooppaan on 3-5 työpäivää. Toimitus yhdellä työpäivällä; voit yhdistää toimituksia, jos ostat useita tuotteita meiltä, säästäen rahaa ja aikaa.
